Oraciones de ejemplo con el verbo verlangen ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verlangen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

verbo
verlangt sein
sustantivo
Verlangen, das

Presente

  • Tom verlangt Respekt. 
    Inglés Tom wants respect.
  • Wie viel verlangst du? 
    Inglés What's your asking price?
  • Ich verlange die Wahrheit. 
    Inglés I demand the truth.
  • Der Chef verlangt Pünktlichkeit von den Mitarbeitern. 
    Inglés The boss demands punctuality from the employees.
  • Die Politik müsse gerechter werden, verlangt Hoffmann. 
    Inglés Politics must become fairer, demands Hoffmann.
  • Dein Organismus verlangt nach Erholung. 
    Inglés Your organism demands rest.
  • Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen. 
    Inglés The new environment demands new behaviors.
  • Er verlangt umgehende Vergütung. 
    Inglés He demands immediate payment.
  • Lehren verlangt eine Menge Durchhaltevermögen. 
    Inglés Teaching requires a lot of perseverance.
  • Ich verlange , dass er unverzüglich geht. 
    Inglés I demand that he leave forthwith.

Pretérito

  • Tom verlangte mehr. 
    Inglés Tom demanded more.
  • Er verlangte bessere Bezahlung. 
    Inglés He demanded better pay.
  • Die Polizisten verlangten höhere Löhne. 
    Inglés The policemen demanded higher wages.
  • Tom verlangte Marias Rücktritt. 
    Inglés Tom called for Mary's resignation.
  • Später verlangten sie Wiedergutmachung. 
    Inglés Later, they demanded compensation.
  • Der Chirurg verlangte ein neues Besteck. 
    Inglés The surgeon demanded a new set of instruments.
  • Die Armeeführung verlangte die Beschaffung eines modernen Raketenabwehrsystems. 
    Inglés The army leadership demanded the procurement of a modern missile defense system.
  • Die Bordsteinschwalbe verlangte geschützten Geschlechtsverkehr. 
    Inglés The curb swallow demanded protected sexual intercourse.
  • Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. 
    Inglés The Colombian government demanded more money.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich verlangte Pflaster in der Apotheke. 
    Inglés I requested band-aids at the pharmacy.

Participio

  • Durch Glasnost wird mehr Offenheit verlangt . 
    Inglés Through glasnost, more openness is demanded.
  • Bei dieser Firma wird hochgradige Expertise verlangt . 
    Inglés This company requires high-level expertise.
  • Komm mal kurz her, du wirst am Telefon verlangt . 
    Inglés Come here for a moment, you are wanted on the phone.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo verlangen


  • Tom verlangt Respekt. 
    Inglés Tom wants respect.
  • Tom verlangte mehr. 
    Inglés Tom demanded more.
  • Wie viel verlangst du? 
    Inglés What's your asking price?
  • Ich verlange die Wahrheit. 
    Inglés I demand the truth.
  • Er verlangte bessere Bezahlung. 
    Inglés He demanded better pay.
  • Außergewöhnliche Lagen verlangen außergewöhnliche Mittel. 
    Inglés Desperate diseases require desperate remedies.
  • Die Polizisten verlangten höhere Löhne. 
    Inglés The policemen demanded higher wages.
  • Ich verlangte Pflaster in der Apotheke. 
    Inglés I requested band-aids at the pharmacy.
  • Der Chef verlangt Pünktlichkeit von den Mitarbeitern. 
    Inglés The boss demands punctuality from the employees.
  • Die Politik müsse gerechter werden, verlangt Hoffmann. 
    Inglés Politics must become fairer, demands Hoffmann.
  • Tom verlangte Marias Rücktritt. 
    Inglés Tom called for Mary's resignation.
  • Dein Organismus verlangt nach Erholung. 
    Inglés Your organism demands rest.
  • Schwerwiegende Entschlüsse verlangen Zeit und Überlegung. 
    Inglés Serious decisions require time and consideration.
  • Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen. 
    Inglés The new environment demands new behaviors.
  • Was Sie da von mir verlangen , ist vollkommen unmöglich. 
    Inglés What you are asking of me is completely impossible.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo verlangen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo verlangen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verlangen expresiones alemanas


Alemán verlangen
Inglés demand, desire, ask for, call (for), request, require, ask (for), be eager for
Ruso требовать, достать, желать, получить, потребовать
Español exigir, demandar, pedir, reclamar, agarrar, alcanzar, clamar, requerir
Francés exiger, demander, atteindre, demander à, exiger de, prendre, réclamer, saisir
Turco talep etmek, istemek, arzu etmek, dilemek, erişmek, gerektirmek, istek duymak, ulaşmak
Portugués exigir, demandar, alcançar, cobiçar, pedir, pegar, perguntar por, querer
Italiano pretendere, esigere, afferrare, chiedere, desiderare ardentemente, domandare a, prendere, reclamare
Rumano solicita, cere, dori
Húngaro igényel, követel, vágyódik, elérni, kér, kíván, megragadni
Polaco żądać, domagać, wymagać, domagać się, osiągnąć, zażądać, zdobyć, żądać od
Griego απαιτώ, ζητώ, επιθυμώ, λαχταρώ, πλησιάζω, προσεγγίζω
Holandés eisen, grijpen, noodzakelijk zijn, ontbieden, pakken, vereisen, verlangen, verlangen naar
Checo požadovat, chtít, dosáhnout, požádat, žádat
Sueco begära, kräva, fordra, gripa, nå, önska
Danés forlange, kræve, få fat i, gribe, længes, ønske
Japonés 求める, 手に入れる, 欲しい, 要求する
Catalán demanar, exigir, agafar, prendre, reclamar
Finlandés haluta, vaatia, hankkia, kaivata, kysyä, saada
Noruego kreve, forlange, få tak i, nå, ønske
Vasco eskatu, eskatzea, eskuratu, exigitu, lortu
Serbio tražiti, zahtevati, ceznuti
Macedónio барање, досегне, достапен, потреба
Esloveno priti do, zahtevati, željeti
Eslovaco dosiahnuť, požadovať, uchopiť, vyžadovať
Bosnio pristupiti, tražiti, željeti
Croata tražiti, zahtijevati, zatražiti
Ucranio вимагати, дотягнутися, потребувати
Búlgaro вземам, достигам, изисквам, искам
Bielorruso дастаць, жадаць, патрабаваць
Indonesio meminta, menggapai, menjangkau, menuntut
Vietnamita với, với tới, yêu cầu, đòi
Uzbeko soʻramoq, talab qilmoq, yetmoq
Hindi पहुँचना, मांग करना, मांगना
Chino 够到, 够得着, 索要, 要求
Tailandés ขอ, เรียกร้อง, เอื้อมถึง
Coreano 닿다, 요구하다, 요청하다
Azerbaiyano istəmək, tələb etmək, çatmaq
Georgiano მისწვდომა, მოთხოვება, მოთხოვნა
Bengalí চাওয়া, দাবি করা, পৌঁছানো
Albanés arrij, kërkoj, pretendoj
Maratí पोहोचणे, मागणी करणे, मागणे
Nepalí अनुरोध गर्नु, पुग्नु, माग्नु
Télugu అభ్యర్థించు, చేరడం, డిమాండ్ చేయు
Letón aizsniegt, pieprasīt, prasīt
Tamil அடைய, எட்டுதல், கேட்க, கோரு
Estonio küündima, nõudma, paluma, ulatuma
Armenio խնդրել, հասնել, պահանջել
Kurdo daxwazîn, gihîştin, xwestin
Hebreoלדרוש، דרישה، לדרוש משהו
Árabeطلب، استلزم، اقتضى، تطلب، رغبة، طلبَ، مطالبة
Persoخواستن، تقاضا کردن، خواستارشدن، درخواست کردن، دست یافتن، طلب کردن، طلبیدن
Urduحاصل کرنا، مطالبہ کرنا، پکڑنا، چاہنا

verlangen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verlangen

  • etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen, fordern
  • an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
  • erfordern, unbedingt brauchen, (sich) sehnen (nach), (auf etwas) pochen, anmahnen, erbitten

verlangen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verlangen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 63628, 63628

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Neuer Gewerkschafts-Chef

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 6625248, 6641359, 3208331, 2838743, 2506400, 1780946, 3366989, 396902, 8239253, 6618890, 363404, 943029, 8603523, 1238274, 1047106, 1844494, 10364646, 3770772, 7857757, 6582327

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 84289, 83647, 283338, 82962, 63628

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9