Oraciones de ejemplo con el verbo bemühen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo bemühen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Er
bemüht
sich.
He tries hard.
-
Ich
bemühe
mich, nicht fernzusehen.
I am trying not to watch television.
-
Wichtig ist, ob du dich nach Kräften
bemühst
.
The important thing is whether you do your best or not.
-
Du
bemühst
dich vergebens.
You're flogging a dead horse.
-
Er
bemüht
sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten.
He tries to keep up with his classmates.
-
Er
bemüht
sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich.
He is trying for the new colleague, that is obvious.
-
Ich
bemühe
mich, weniger fernzusehen.
I am trying to watch less television.
-
Der Lehrer
bemüht
sich seinen Schäfchen etwas beizubringen.
The teacher is trying to teach his little sheep something.
-
Er
bemüht
sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
He is trying hard to give up smoking.
Pretérito
-
Ich
bemühte
mich lange.
I tried hard for a long time.
-
Tom
bemühte
sich, den Lärm auszublenden.
Tom tried to tune out the noise.
-
Tom
bemühte
sich, ein Instrument zu lernen.
Tom tried to learn to play an instrument.
-
Die Ärzte
bemühten
sich, Tom zu retten.
The doctors worked to save Tom.
-
Tom
bemühte
sich, desinteressiert zu wirken.
Tom tried to sound uninterested.
-
Er
bemühte
sich ganz rührend um seine Großmutter.
He made a heartfelt effort for his grandmother.
-
Ich
bemühte
mich zu sprinten.
I tried to sprint.
-
Maria
bemühte
sich, geistig nicht abzudriften.
Mary tried not to let her mind wander.
-
Tom
bemühte
sich dazuzugehören.
Tom tried to fit in.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Würden Sie sich bitte etwas mehr
bemühen
?
Could you please try a little harder?
-
Du musst dich schon in die Garage
bemühen
, wenn du den Grill ausleihen willst.
You really have to make an effort to go to the garage if you want to borrow the grill.
-
Muss ich erst ein Lexikon
bemühen
, oder glaubst du mir auch so?
Do I first have to consult a dictionary, or do you believe me like this too?
-
Ihr müsst euch ein bisschen mehr
bemühen
.
You need to try a little harder.
-
Ich möchte Sie nicht allzu sehr
bemühen
, aber könnten Sie mir bitte die Zeitung dort herüberreichen?
I don't want to trouble you too much, but could you please pass me the newspaper over there?
Participio
-
Ich habe mich lange
bemüht
.
I have tried hard for a long time.
-
Er hat sich lange um seine Selbstständigkeit
bemüht
.
He has long worked for his independence.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga bemühen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo bemühen
-
Er
bemüht
sich.
He tries hard.
-
Ich
bemühte
mich lange.
I tried hard for a long time.
-
Ich
bemühe
mich, nicht fernzusehen.
I am trying not to watch television.
-
Tom
bemühte
sich, den Lärm auszublenden.
Tom tried to tune out the noise.
-
Tom
bemühte
sich, ein Instrument zu lernen.
Tom tried to learn to play an instrument.
-
Die Ärzte
bemühten
sich, Tom zu retten.
The doctors worked to save Tom.
-
Wichtig ist, ob du dich nach Kräften
bemühst
.
The important thing is whether you do your best or not.
-
Tom
bemühte
sich, desinteressiert zu wirken.
Tom tried to sound uninterested.
-
Er
bemühte
sich ganz rührend um seine Großmutter.
He made a heartfelt effort for his grandmother.
-
Du
bemühst
dich vergebens.
You're flogging a dead horse.
-
Ich
bemühte
mich zu sprinten.
I tried to sprint.
-
Er
bemüht
sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten.
He tries to keep up with his classmates.
-
Er
bemüht
sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich.
He is trying for the new colleague, that is obvious.
-
Ich
bemühe
mich, weniger fernzusehen.
I am trying to watch less television.
-
Maria
bemühte
sich, geistig nicht abzudriften.
Mary tried not to let her mind wander.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo bemühen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo bemühen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de bemühen expresiones alemanas
-
bemühen
make an effort, strive, consult, endeavor, try, try for, care, concern
стараться, прилагать усилия, постараться, добиваться, заботиться, обращаться, попытаться, похлопотать
esforzarse, intentar, acercarse, apelar a, aplicar, atender, consultar, cuidar
consulter, faire des efforts, s'efforcer, avoir recours à, avoir souci de, briguer, chercher, demander
uğraşmak, çabalamak, danışmak, çaba göstermek, ilgilenmek, yardım istemek, yormak, zahmet etmek
esforçar-se, dedicar-se, esforçar, consultar, cuidar, desvelar-se, empenhar-se, tentar agradar
sforzarsi, consultare, impegnarsi, adoperarsi per, andare, cercare di ottenere, cercare di piacere, chiedere
se strădui, avea grijă de cineva, merge, se chinui, se duce, se ocupa de cineva, se preocupa
fáradozik, igyekszik, elmenni, fáradozni, fáraszt, gondoskodik, igyekezik, segíteni
starać się, zabiegać, fatygować, pofatygować, postarać, postarać się, starać, troszczyć
ζητώ βοήθεια, καλώ, καταβάλλω προσπάθεια, κοπιάζω, παρακαλώ για βοήθεια, πασχίζω, πηγαίνω, προσπάθεια
zich inspannen, zich moeite doen, aanvoeren, inschakelen, moeite doen, om hulp vragen, trachten te krijgen, vragen
usilovat, snažit se, namáhat, snažit se zalíbit, starat se, žádat
anstränga sig, sträva, anstränga, be om hjälp, bemöda sig, göra sig besvär, rådfråga, ta hand om
anstrenge sig, anstrenge, beskytte, bestræbe, bestræbe sig, besøge, gøre besvær, gøre sig ulejlighed
努力する, 尽力する, 世話する, 世話になる, 助けを求める, 努める, 気を使う, 頑張る
esforçar-se, consultar, agradar, cuidar, dedicar-se, demanar ajuda, esforçar, intentar
pyrkiä, huolehtia, häiritä, kysyä, nähdä vaivaa, ponnistella, pyrkiä miellyttämään, pyytää apua
anstrenge seg, be om hjelp, bevege seg, bry, gjøre en innsats, gjøre seg umake, gå, omsorg
ahalegin egin, ahalegindu, aholkua eskatu, arduratu, gustatu, joan, laguntza eskatu, saia
potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
ангажираност, грижа, заслужување, обидува, одиме, помош, трудити се
truditi se, prizadevati se, potruditi se, skrbeti
usilovať sa, snažiť sa, požiadať o pomoc, starať sa
potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
potruditi se, truditi se, brinuti se, pomoć, savjet
зусилля, докладати зусиль, звертатися, клопотатись, намагатися, намагатися сподобатися, прикладати зусилля, прохати допомоги
старая се, грижа се за, отидете, полагам усилие, помагам, старая се да угодя, стремя се, усилие
намаганне, клапатлівасць, клапаціцца, намагацца, намагацца спадабацца, папрасіць дапамогу, прыкладаць намаганні, старацца
berkonsultasi, berusaha, berusaha keras, berusaha menyenangkan seseorang, meminta bantuan, mengurus, merawat, pergi
chăm sóc, cố gắng, cố gắng làm vừa lòng ai, hỏi ý kiến, nhờ giúp đỡ, nỗ lực, nỗ lực làm hài lòng ai, trông nom
borish, gʻamxoʻrlik qilmoq, harakat qilmoq, kimdirni xursand qilishga harakat qilmoq, maslahat so'ramoq, murojaat qilmoq, parvarish qilmoq, urinish qilmoq
ख़याल रखना, जाना, देखभाल करना, परामर्श करना, सहायता माँगना
努力, 努力取悦某人, 去, 咨询, 照料, 照顾, 设法取悦某人, 请教
ขอความช่วยเหลือ, ขะมักเขม้น, ดูแล, ปรึกษา, พยายาม, พยายามทำให้ใครบางคนพอใจ, เอาใจใส่, ไป
가다, 노력하다, 누군가를 기쁘게 하려 애쓴다, 돌보다, 보살피다, 의뢰하다, 자문을 구하다, 힘쓰다
baxmaq, birini razı etməyə çalışmaq, cəhd göstərmək, getmək, müraciət etmək, məsləhətləşmək, qayğısına qalmaq, səy göstərmək
გულის მოგება, დახმარების თხოვნა, ზრუნვა, მიმართვა, მოვლა, მოთაფლვა, ცდილობს, წასვლა
কে খুশি করতে চেষ্টা করা, খেয়াল রাখা, চেষ্টা করা, পরামর্শ নেওয়া, পরিশ্রম করা, যত্ন নেওয়া, যাওয়া, সহায়তা চাওয়া
konsultohem, kujdesem, kërkoj ndihmë, përkujdesem, përpiqem, përpiqem të kënaq dikë, shkoj
काळजी घेणे, कोणाला आनंद देण्याचा प्रयत्न करणे, जाणे, देखभाल करणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मदत मागणे, सल्ला घेणे
कसैलाई खुशी पार्न कोशिस गर्नु, ख्याल राख्नु, जानु, परामर्श लिनु, प्रयास गर्नु, मेहनत गर्नु, सहायता माग्नु, हेरचाह गर्नु
ఎవరో వ్యక్తిని సంతోషపరచడానికి ప్రయత్నించడం, చెస్ట్ా చేయడం, వెళ్ళడం, శుశ్రూష చేయు, శ్రద్ధ వహించు, శ్రమ పెట్టడం, సంప్రదించడం, సహాయం అడగడం
aprūpēt, censties, iet, konsultēties, mēģināt iepriecināt kādu, pūlēties, rūpēties, vērsties
ஆலோசனை கேட்க, உதவி கேட்க, கவனித்துக் கொள்ள, செல்லுதல், பராமரிக்க, முயற்சி செய்யுதல், யாராவது ஒருவரை மகிழ்விக்க முயற்சி செய்யல்
abi paluma, hooldama, hoolitsema, kedagi rõõmustada püüelda, konsulteerima, minna, püüdlema
գնալ, դիմել, խնամել, խորհրդակցել, հոգ տանել, մեկին հաճեցնել փորձել, ջանք գործադրել
alîkarî xwestin, hewl danîn, kesê xweş kirin, mûracaat kirin, çavdêri kirin, çûn
להתאמץ، מאמץ، לְהִתְאַמֵּץ، לבקש עזרה، להשתדל، לטפל
اجتهد، اجتهاد، بذل جهد، بذل جهده، جد، سعى، يجتهد، يذهب
تلاش کردن، کوشش کردن، تلاش کردن برای خوشایند بودن، زحمت کشیدن، سعی کردن، مراقبت کردن
کوشش کرنا، محنت کرنا، جانا، خیال رکھنا، دھیان دینا
bemühen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de bemühen- sich Mühe geben, sich anstrengen, anstrengen
- jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten, befragen, benutzen, konsultieren, zu Rate ziehen
- sich um jemanden kümmern
- jemandem zu gefallen versuchen
- an einen Ort gehen ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.