Oraciones de ejemplo con el verbo äußern 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo äußern. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Wie
äußert
sich der Fehler?
How is the error observed?
-
Er
äußert
nur Beleidigungen.
Everything he's saying is slander.
-
Die Firma
äußert
sich zur Bewältigung der Finanzkrise.
The company comments on dealing with the financial crisis.
-
Äußert
euch hierzu.
Say something about this.
-
Schon früh
äußert
Bonhoeffer Kritik am nationalsozialistischen Führerprinzip.
Already early, Bonhoeffer expresses criticism of the national socialist leader principle.
Pretérito
-
Er
äußerte
Zweifel.
He expressed doubts.
-
Er
äußerte
seine Meinung.
He expressed his opinion.
-
Jeder Schüler
äußerte
seine Meinung.
Every pupil expressed their opinion.
-
Während andere sich umfassend zu der Frage
äußerten
, antwortete Tom mit einem einfachen Nein.
While others expressed themselves extensively on the issue, Tom answered with a simple no.
-
Sie
äußerten
ihre Bedenken.
They stated their objections.
-
Ich
äußerte
mich als Freund.
I expressed myself as a friend.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Ich würde gern eine Bitte
äußern
.
I would like to make a request.
-
Sie wird sich nicht dazu
äußern
.
She will not comment on that.
-
Oft ist es wichtig sich
zu
äußern
.
Often it is important to express oneself.
-
Ich muss dazu auch mein Bedenken
äußern
.
I also need to express my concern.
Participio
-
Tom hat ähnliche Ideen
geäußert
.
Tom has expressed similar ideas.
-
Er hat schon oft extreme Ansichten
geäußert
.
He has often expressed extreme views.
-
Tom hat sich nicht sehr schlüssig
geäußert
.
Tom wasn't terribly coherent.
-
Hat Tom sich dir gegenüber zu den Geschehnissen
geäußert
?
Did Tom say anything to you about what happened?
-
Ich habe nie etwas dergleichen
geäußert
.
I never said any such thing.
-
Maria hat sich gemein über mich
geäußert
.
Mary said something mean about me.
-
Hat Tom wirklich solche Gehässigkeiten über mich
geäußert
?
Did Tom really say such nasty things about me?
-
Tom hat Entsetzliches über mich
geäußert
.
Tom said some horrible things about me.
-
Tom hat sich lästerlich über Maria
geäußert
.
Tom made a derogatory remark about Maria.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga äußern en Presente?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga äußern en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo äußern
-
Wie
äußert
sich der Fehler?
How is the error observed?
-
Er
äußerte
Zweifel.
He expressed doubts.
-
Er
äußerte
seine Meinung.
He expressed his opinion.
-
Jeder Schüler
äußerte
seine Meinung.
Every pupil expressed their opinion.
-
Er
äußert
nur Beleidigungen.
Everything he's saying is slander.
-
Die Firma
äußert
sich zur Bewältigung der Finanzkrise.
The company comments on dealing with the financial crisis.
-
Äußert
euch hierzu.
Say something about this.
-
Während andere sich umfassend zu der Frage
äußerten
, antwortete Tom mit einem einfachen Nein.
While others expressed themselves extensively on the issue, Tom answered with a simple no.
-
Sie
äußerten
ihre Bedenken.
They stated their objections.
-
Ich
äußerte
mich als Freund.
I expressed myself as a friend.
-
Schon früh
äußert
Bonhoeffer Kritik am nationalsozialistischen Führerprinzip.
Already early, Bonhoeffer expresses criticism of the national socialist leader principle.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo äußern
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo äußern.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de äußern expresiones alemanas
-
äußern
express, comment, express oneself, make an observation (on), reveal, show, speak (to), speak out
выражать, выразить, высказаться, высказывать, высказываться, показывать, выказать, выказывать
expresar, manifestarse, manifestar, mostrarse, opinar, pronunciarse, emitir, exteriorizar
exprimer, manifester, articuler, dire, dire un mot, donner son opinion, déclarer, extérioriser
ifade etmek, belirtmek, söylemek, açıkça ifade etmek
manifestar, expressar, colocar, denotar, dizer, exprimir, exteriorizar, manifestar-se
esprimere, manifestare, enunciare, esprimersi su, esteriorizzare, esteriorizzarsi, esternare, esternarsi
exprima, comunica, manifesta, spune
kifejez, megnyilvánul, kijelent, kinyilatkoztat, kinyilvánít, nyilatkozik
wyrażać, wypowiadać, okazywać, wypowiedzieć, wyrazić, zabierać głos
εκφράζω, δηλώνω, εκδηλώνομαι, εκφέρω γνώμη, εκφράζομαι, παίρνω θέση
uiten, openbaren, te kennen geven, zeggen, zich openbaren, zich uiten, zich uitlaten
vyjádřit, projevit, projevovat, vyjadřovat, prohlásit, projevovat se, projevovatvit se, vyslovovat
uttala, yttra, uttrycka, visa, yttra sig
udtrykke, udtale, ytre, åbenbare
表現する, 述べる, 意見を述べる, 発言する, 示す, 言い表す
expressar, manifestar, expressar-se, exterioritzar, manifestar-se, mostrar, pronunciar-se
ilmaista, lausua, ilmetä, näyttää, sanoa mielipiteensä
uttrykke, ytre, uttale seg, åpenbare
adierazi, aditzera eman, esateko, mintzatu
izraziti, pokazati, reći
изразување, покажување
izjaviti, izraziti, pokazati, povedati
vyjadriť, povedať, prejaviť
izraziti, pokazati, reći
izraziti, pokazati, reći
висловлювати, виказувати, виражати, висловити, виявляти, описувати, розповідати
изразявам, казвам, показвам
адкрыта паказваць, выказаць, выказваць, сказаць
mengatakan, mengemukakan, menunjukkan secara terbuka, menyatakan
bày tỏ, bộc lộ, nói, thể hiện công khai
ifoda etmoq, fikr bildirmoq, ochiq ko'rsatmoq
व्यक्त करना, कहना, प्रकट करना
公开表示, 表明, 表示, 表达
กล่าว, แสดงความคิดเห็น, แสดงออก, แสดงให้เห็นอย่างเปิดเผย
드러내다, 말하다, 언급하다, 표현하다
ifadə etmək, açıq göstərmək, demək
გამოთქვა, გამოხატო, თქვა, ღიად გამოაჩინო
প্রকাশ করা, বলা, ব্যক্ত করা
shpreh, thotë, trego hapur
व्यक्त करणे, प्रकट करणे, म्हणणे
व्यक्त गर्नु, खुल्ला देखाउन, भन्नु
వ్యక్తపరచు, చెప్పు, స్పష్టంగా చూపించుట
atklāti parādīt, izpaust, izteikt, paust
அறிவித்தல், தெளிவாகக் காட்டுதல், பேசு, வெளிப்படுத்து
väljendada, avalikult näidata, ütelda
արտահայտել, բացահայտ ցույց տալ, խոսել
beyan kirin, gotin, nîşan dan
לבטא، להביע
أبدى، أدلى بتصريح، إبداء، إظهار، صرّح، قول، كشف، عبّر
بیان کردن، ابراز کردن، اظهار نظر، اظهار کردن، به زبان آوردن، گفتن
اظہار، بیان کرنا، ظاہر کرنا، کہنا
äußern in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de äußern- etwas zu einer Sache sagen, reden, (das) Wort ergreifen, wissen lassen, sprechen, (einen) Redebeitrag leisten
- mitteilen, schildern, formulieren, erzählen, phrasieren, erläutern
- offen zeigen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.