Oraciones de ejemplo con el verbo entfahren ⟨Pasivo situativo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo entfahren. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Die schwere Streitaxt entfährt seiner Hand, als er getroffen wird. 
    Inglés The heavy battle axe slips from his hand as he is struck.

Pretérito

  • Ihrem Mund entfuhr ein Aufschrei der Bestürzung. 
    Inglés A cry of dismay escaped her mouth.
  • Inmitten der Gruppenmeditation entfuhr ihr peinlicherweise ein Rülps. 
    Inglés In the middle of the group meditation, she embarrassingly let out a burp.
  • Auf einmal begann er ein Liedchen zu trällern und kurze Zeit später entfuhr ihm ein Pups. 
    Inglés Suddenly, he started to hum a little song, and shortly after, he let out a fart.
  • Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten. 
    Inglés The shining lips of his companion uttered only a few words, which in the silence of the interrupted flow of thoughts unfolded their effect.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Das Wort ist ihr entfahren . 
    Inglés The word has escaped her.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo entfahren


  • Die schwere Streitaxt entfährt seiner Hand, als er getroffen wird. 
    Inglés The heavy battle axe slips from his hand as he is struck.
  • Ihrem Mund entfuhr ein Aufschrei der Bestürzung. 
    Inglés A cry of dismay escaped her mouth.
  • Ziemlich schnell entfahren den Menschen fremdenfeindliche Äußerungen. 
    Inglés Quite quickly, xenophobic statements come from people.
  • Inmitten der Gruppenmeditation entfuhr ihr peinlicherweise ein Rülps. 
    Inglés In the middle of the group meditation, she embarrassingly let out a burp.
  • Auf einmal begann er ein Liedchen zu trällern und kurze Zeit später entfuhr ihm ein Pups. 
    Inglés Suddenly, he started to hum a little song, and shortly after, he let out a fart.
  • Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten. 
    Inglés The shining lips of his companion uttered only a few words, which in the silence of the interrupted flow of thoughts unfolded their effect.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo entfahren

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo entfahren.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de entfahren expresiones alemanas


Alemán entfahren
Inglés escape, blurt, emerge quickly, exclaim, slip out (of) mouth, utter
Ruso вырваться, выбраться, вырываться, высказать, произнести, сорваться, срываться
Español escaparse, expresar, mencionar, salir rápidamente
Francés déclarer, exprimer, s'enfuir, s'échapper, échapper, échapper à
Turco ağzından kaçırmak, kaçmak, söylemek, sıyrılmak
Portugués deixar escapar, escapar, sair rapidamente, soltar
Italiano esprimere, pronunciare, sfuggire, uscire rapidamente
Rumano exprima, ieși repede, spune
Húngaro kibocsátani, kibökni, kiszabadul
Polaco uciec, wyjechać, wypowiedzieć, wyrazić
Griego ξεφεύγω, ακούσια, απρόσεκτα, αυθόρμητα
Holandés ontsnappen, mondeling uiten, ontglippen, ontschieten, uitspreken, wegrijden
Checo neúmyslně říct, uklouznout, vyskočit, vyslovit
Sueco slippa ut, uttala, yttra
Danés slippe væk, udtale, ytre
Japonés 出る, 口にする, 発言する, 逃げる
Catalán expressar, manifestar, sortir ràpidament
Finlandés ilmaista, lausua, päästä nopeasti ulos
Noruego rømme, si, utelate
Vasco adierazi, esateko, ihes egin
Serbio izbeći, izgovoriti, izraziti, pobeći
Macedónio избегнување, изразување, непланирано
Esloveno izjaviti, izreči, priti ven
Eslovaco nepremyslene, neúmyselne, vyjadriť, vypadnúť, vyskočiť
Bosnio izgovoriti, izletjeti, izraziti
Croata izgovoriti, izletjeti, izraziti
Ucranio вибігати, вибігти, випадково, необдумано, спонтанно, усно висловити
Búlgaro избягвам, изплъзвам се, изричам, произнасям
Bielorruso выбегчы, выразіць, выскочыць, высловіць
Indonesio keluar cepat, mendadak keluar, mengucapkan tanpa sengaja
Vietnamita buột miệng nói, bất ngờ lao ra, vọt ra
Uzbeko bilinçsiz aytib yuborish, tez chiqmoq, to'satdan chiqmoq
Hindi एकाएक बाहर आना, झट बोलना, बाहर निकलना
Chino 突然冒出, 脱口而出, 迅速出来
Tailandés พุ่งออกมา, เผลอพูด, โผล่ออกมา
Coreano 무심코 말하다, 불쑥 나오다, 튀어나오다
Azerbaiyano birdən çıxmaq, sürətlə çıxmaq, tələsik demək
Georgiano გამოვარდნა, უცებ თქვა, ჩქარად გამოსვლა
Bengalí চট করে বলা, তাড়াতাড়ি বের হওয়া, হঠাৎ বের হওয়া
Albanés dal papritur, dal shpejt, thënë pa mend
Maratí एकाएकी बाहेर पडणे, बोलून टाकणे, लवकर बाहेर पडणे
Nepalí अकस्मात बोल्नु, अचानक बाहिर निस्कनु, छिटो बाहिर निस्कनु
Télugu అనుకోకుండా చెప్పడం, ఆకస్మికంగా బయటకు రావడం, త్వరగా బయటకు రావడం
Letón neapdomīgi izteikt, strauji izlauzties, ātri iznākt
Tamil திடீரென சொல்லிவிடுவது, திடீரென வெளியே வருதல், விரைவில் வெளியே வருதல்
Estonio kiiresti välja tulla, mõtlemata öelda, välja purskama
Armenio արագ դուրս գալ, հանկարծ ասել, հանկարծ դուրս գալ
Kurdo bêhêwalî axaftin, derketin, zû derketin
Hebreoלהביע، לומר، לצאת במהירות
Árabeالخروج بسرعة، يعبّر بشكل عفوي، يقول بشكل غير مقصود
Persoبی‌اختیار بیان کردن، فرار کردن، ناخواسته گفتن
Urduبھاگنا، بے ساختہ، بے سوچے سمجھے، غیر ارادی، نکلنا

entfahren in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de entfahren

  • unbeabsichtigt, spontan, unüberlegt, unbedacht aussprechen, mündlich äußern, versehentlich ausplaudern, herausplatzen, entschlüpfen, entwischen, herausfahren
  • schnell irgendwo herauskommen, entgleiten, herausspringen, hervorkommen, rausrutschen
  • (sich) verplappern, (jemandem) herausrutschen, (jemandem) herausschlüpfen, (sich) vergaloppieren

entfahren in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfahren

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 409479, 409479

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1624544, 938476, 4068261

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 409479, 542250, 409479

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9