Oraciones de ejemplo con el verbo befreien ⟨Pasivo situativo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo befreien. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Inglés How do you get rid of moles in the garden?

Pretérito

  • Tom befreite sich. 
    Inglés Tom freed himself.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Inglés A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Inglés I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Inglés He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Inglés Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Inglés The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Inglés The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Inglés The liberation army liberated my village.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Inglés Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Wir müssen sie befreien . 
    Inglés We must liberate them.
  • Du kannst dich nicht befreien . 
    Inglés You cannot free yourself.
  • Man konnte ihn nicht aus seiner Apathie befreien . 
    Inglés One could not free him from his apathy.
  • Vor der Restauration mussten wir das Boot von Algen befreien . 
    Inglés Before the restoration, we had to free the boat from algae.
  • Ich werde die Gefangenen befreien . 
    Inglés I'm releasing the prisoners.
  • Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nicht befreien . 
    Inglés She could not free herself from his embrace.

Participio

  • Er ist von der Steuer befreit . 
    Inglés He is immune from taxes.
  • Das Fleisch wird noch vom restlichen Fell befreit . 
    Inglés The meat is still being freed from the remaining skin.
  • Die Therapie hat mich von meiner Trunksucht befreit . 
    Inglés The therapy freed me from my alcoholism.
  • Das Sonderkommando hat die Geisel befreit . 
    Inglés The special unit has freed the hostage.
  • Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit . 
    Inglés She was relieved from insomnia.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo befreien


  • Tom befreite sich. 
    Inglés Tom freed himself.
  • Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug. 
    Inglés Firefighters got them out of the lift.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Inglés A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Inglés I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Inglés He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Inglés Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Inglés The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Inglés The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Inglés The liberation army liberated my village.
  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Inglés How do you get rid of moles in the garden?
  • Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen. 
    Inglés Get rid of those kinds of naive ideas.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Inglés Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo befreien

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo befreien.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de befreien expresiones alemanas


Alemán befreien
Inglés free, liberate, release, disentangle (from), rescue, absolve (from), affranchise, be free
Ruso освободить, освобождать, избавить, освободиться, избавлять, вызволить, избавиться, избавляться
Español liberar, liberarse, rescatar, desembarazar de, desligarse de, dispensar, dispensar de, emancipar de
Francés libérer, dispenser de, débarrasser de, défaire de, délivrer de, dépêtrer de, désencombrer de, exempter
Turco kurtulmak, kurtarmak, muaf tutmak, özgürleştirmek, özgürleşmek
Portugués libertar, desvencilhar de, desvencilhar-se, dispensar de, isentar, liberar de, libertar de, libertar-se
Italiano liberare, sciogliere, affrancare, assolvere, disimpegnare, dispensare, emancipare, esentare da
Rumano elibera, scăpa de, dezlega, dezvăța, eliberare, scăpa
Húngaro felszabadít, megszabadít, kiszabadít, kiszabadítja magát, mentesít
Polaco uwolnić, wyzwolić, oswobodzić, uwalniać, uwalniać się, uwolnić od, uwolnić się, wyzwalać się
Griego απαλλάσσω, απολυτρώνω, απελευθερώνω, απαλλαγή, ελευθερώνω
Holandés bevrijden, ontsnappen, ontzetten, verlossen
Checo osvobodit, zbavit, zbavit se, zbavovat, osvobozovat, osvobozovatbodit, zbavovatavit, zprostit
Sueco befria, befria sig, frigöra, frikalla, frita, göra fri, göra sig fri
Danés befri, frigøre, fritage, fjerne
Japonés 自由にする, 免除する, 放れる, 解き放す, 解放する, 取り除く, 救出する
Catalán alliberar, alliberar-se, deslliurar, deslliurar-se
Finlandés vapauttaa, päästä eroon, päästä vapaaksi, poistaa
Noruego befri, frigjøre
Vasco askatu, askatzea, askatasun eman, askatasunera iritsi
Serbio osloboditi, osloboditi se, spasiti, ukloniti, ослободити некога, ослободити се
Macedónio ослободување
Esloveno osvoboditi, odstraniti, rešiti
Eslovaco oslobodiť, zbaviť, zbaviť sa
Bosnio osloboditi, ukloniti
Croata osloboditi, ukloniti
Ucranio визволяти, визволятися, звільняти, звільнити, визволити, вивільнити, усунути
Búlgaro освобождаване, освобождавам
Bielorruso вызваляць, аддзяліць, вызваленне, вызваліць
Hebreoשחרור، לשחרר
Árabeتحرر، تحرير، إزالة، حرر تحرير
Persoآزاد کردن، رها کردن، رهایی، آزاد سازی، آزادسازی، رها شدن، فرار کردن
Urduچھڑانا، آزاد کرنا، آزادی دینا

befreien in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de befreien

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 475549, 85818, 18740, 85818, 85818, 11653, 85818

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3542668, 11067852, 2935487, 1856359, 408767, 1190232, 3669473, 4849939, 7786397, 9974583, 3667745, 520178, 772860, 5722588, 1977047

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85818, 85818, 85818, 85818

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befreien

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9