Oraciones de ejemplo con el verbo pfeifen ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo pfeifen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Der Kessel pfeift . 
    Inglés The kettle whistles.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Inglés Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Inglés The organ whistles what is blown into it.
  • Ich pfeife auf das, was du denkst. 
    Inglés I don't care about what you think.

Pretérito

  • Der Kessel pfiff . 
    Inglés The kettle whistled.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Inglés The men applauded and whistled.
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 
    Inglés To warn the others, he whistled twice.
  • Er pfiff ein Liedchen. 
    Inglés He was whistling a tune.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Er kann nicht pfeifen . 
    Inglés He can't whistle.
  • Könnt ihr pfeifen ? 
    Inglés Can you whistle?
  • Seite pfeifen wird mit der Bootsmannspfeife durchgeführt. 
    Inglés Side whistling is done with the bosun's whistle.

Participio

  • Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit gepfiffen . 
    Inglés The referee blew the whistle at halftime.
  • Im letzten Spiel hatte er schlecht gepfiffen . 
    Inglés In the last game, he whistled poorly.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo pfeifen


  • Der Kessel pfeift . 
    Inglés The kettle whistles.
  • Der Kessel pfiff . 
    Inglés The kettle whistled.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Inglés The men applauded and whistled.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Inglés Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Inglés The organ whistles what is blown into it.
  • Ich pfeife auf das, was du denkst. 
    Inglés I don't care about what you think.
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 
    Inglés To warn the others, he whistled twice.
  • Er pfiff ein Liedchen. 
    Inglés He was whistling a tune.
  • Die Politiker tanzen, wie die Großkapitalisten pfeifen . 
    Inglés The politicians dance as the big capitalists whistle.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo pfeifen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo pfeifen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de pfeifen expresiones alemanas


Alemán pfeifen
Inglés whistle, ignore, referee, arbitrate, barrack, betray, blast on the whistle, blow a whistle
Ruso свистеть, насвистывать, свистнуть, выдать, игнорировать, насвистать, настучать, не заботиться
Español pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
Francés siffler, arbitre, arbitrer, dénoncer, glapir, ignorer, ne pas s'intéresser, se ficher
Turco umursamamak, açığa çıkarmak, düdük öttürmek, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık, ıslık çalmak
Portugués apitar, assobiar, arbitrar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, não se importar
Italiano fischiare, arbitrare, fischiettare, fischio, ignorare, non curarsi, sbattersene di, sibilare
Rumano nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
Húngaro fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
Polaco gwizdać, śpiewać, donosić, gwizdnąć, ignorować, nie interesować się, nie przejmować się, pogwizdywać
Griego αδιαφορώ, σφυρίζω, αγνοώ, δε δίνω δεκάρα, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
Holandés fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, negeren, piepen, verklikken, verraden
Checo pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, ignorovat, kašlat, nebrat v úvahu, nezajímat se
Sueco blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, förråda, ignorera, signalera
Danés pibe, fløjte, afsløre, blæse, forråde, ignorerer, pifte
Japonés ホイッスルを吹く, 口笛, 口笛を吹く, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
Catalán xiular, arbitrar, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, riure's, xiulet
Finlandés viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
Noruego fløyte, blåse i fløyta, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, pipe, piping
Vasco txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
Serbio ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati, звиждати
Macedónio звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
Esloveno izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, žvižganje
Eslovaco nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
Bosnio ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
Croata izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
Ucranio свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
Búlgaro не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка, свиря
Bielorruso выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свістаць, свісток, ігнараваць
Indonesio mengabaikan, tidak peduli, bersiul, melapor, membocorkan rahasia, memimpin pertandingan, meniup peluit
Vietnamita không quan tâm, phớt lờ, huýt sáo, không bận tâm, làm trọng tài, thổi còi, tiết lộ, tố cáo
Uzbeko parvo qilmaslik, e'tibor bermaslik, e'tiborsiz qoldirmoq, hakam bo'lish, hushtak chalmoq, kimdirga qarshi xabar berish
Hindi अंपायर करना, अनदेखा करना, क Kisi के खिलाफ खबर देना, किसी के बारे में सूचना देना, ध्यान न देना, परवाह न करना, परवाह नहीं करना, सीटी बजाना
Chino 不在乎, 不理会, 吹口哨, 吹哨子, 告发, 告密, 忽视, 裁判比赛
Tailandés ไม่สนใจ, ทำหน้าที่ผู้ตัดสิน, ผิวปาก, เป่านกหวีด, แจ้งความ, ไม่แยแส
Coreano 신경 쓰지 않다, 개의치 않다, 고발하다, 무시하다, 신고하다, 심판하다, 호루라기를 불다, 휘파람을 불다
Azerbaiyano diqqət etməmək, fit çalmaq, hakim olmak, kiməsə qarşı şikayət etmək, laqeyd olmaq, umursamamaq, vecinə almamaq
Georgiano არ ადარდებს, არ აინტერესებს, არ მაინტერესებს, დაბეზღება, დასმენა, მსაჯად მუშაობა, სტვენა
Bengalí অ্যাম্পায়ার করা, উপেক্ষা করা, কাউকে বিরুদ্ধে খবর দেওয়া, খেয়াল না করা, খেয়াল না দেওয়া, পরোয়া না করা, শিস দেওয়া, সিটি বাজানো
Albanés denoncoj, fishkëllij, gjyqtoj, injoroj, nuk i intereson, nuk më intereson, shpërfill
Maratí अंपायर करणे, अनदेखा करणे, काळजी न करणे, काळजी न घेणे, कोणाबद्दल खबर देणे, परवा न करणे, शिट्टी वाजवणे, शीळ वाजवणे
Nepalí उपेक्षा गर्नु, कसैको विरुद्ध खबर दिनु, चासो नहुनु, परवाह नगर्नु, बेवास्ता गर्नु, रेफ्री गर्नु, सीटी बजाउनु
Télugu అవగణించడం, ఏ వ్యక్తిపై ఫిర్యాదు చెయ్యడం, పట్టించుకోకపోవడం, పట్టించుకోకపోవు, రిఫరీ చేయడం, లెక్కచేయకపోవు, విసిల్ ఊదు, విసిల్ వేయు
Letón ignorēt, nerūpēt, neuztraukties, neņemt vērā, svilpt, tiesnešot, ziņot par kādu
Tamil அலட்சியப்படுத்து, அலட்சியம் செய்யுதல், கவலைப்படாதிருத்தல், புறக்கணி, புறக்கணிக்க, யாராவோவுக்கு புகார் சொல்லுதல், ரீபரி செய்யும், விசில் அடிக்க
Estonio eirama, ignoreerida, kellegi kohta teavitama, kohtunikuna tegutseda, mitte hoolida, vilistama, ükskõik olla
Armenio անտեսել, անտարբեր լինել, արհամարհել, թքել, խաղի դատավոր լինել, հաղորդել մեկի դեմ, սուլել
Kurdo bêparwa bûn, fîşk kirin, parwa nekirin, refere kirin, şikayet kirin, پشتگوێ کردن
Hebreoלא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
Árabeلا مبالاة، تجاهل، صافرة، صفر، صفر محتجا، صفَّر، صوت صفير، يخبر
Persoسوت زدن، بی‌توجهی، بی‌توجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
Urduبتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا

pfeifen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de pfeifen

  • ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
  • sich für etwas nicht interessieren, etwas, jemanden ignorieren
  • [Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren, schiedsrichtern, schiedsen
  • etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
  • sich nicht scheren
  • ...

pfeifen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): pfeifen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85494, 85494, 85494, 85494, 85494

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2184707, 2246074, 3847491, 2977909, 7789006, 3430833, 11212055

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 85494, 91289, 1071, 131887, 85494

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9