Oraciones de ejemplo con el verbo wünschen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo wünschen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Was
wünscht
ihr?
What are your wishes?
-
Ich
wünsche
eine direkte Antwort.
I want a direct answer.
-
Was
wünschst
du?
What are your wishes?
-
Das
wünsche
ich niemandem.
I don't wish that on anyone.
-
Ich
wünsche
dir frohe Weihnachten.
I wish you a Merry Christmas.
-
Sie
wünscht
sich ein Kind.
She wishes for a child.
-
Ich
wünsche
allen einen gemütlichen Sonntag.
I wish everyone a cozy Sunday.
-
Ich
wünsche
dir ein frohes neues Jahr.
I wish you a Happy New Year.
-
Lange, schöne Fingernägel
wünscht
sich jede Frau.
Every woman wishes for long, beautiful nails.
-
Das
wünsche
ich keinem.
I don't wish that on anyone.
Pretérito
-
Tom
wünschte
Mary gute Besserung.
Tom said that he hoped that Mary was getting better.
-
Ich
wünschte
, er schriebe häufiger.
I wish he wrote more often.
-
Ich
wünschte
, meine Arbeit wäre abwechslungsreicher.
I wish there was more variety in my work.
-
Er
wünschte
ihm ein frohes neues Jahr.
He wished him a happy new year.
-
Ich
wünschte
, Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.
I wish Tom had left a note.
-
Sie
wünschten
sich, sie hätten nicht hingesehen.
They wished that they hadn't looked.
-
Er
wünschte
das Wohlergehen des Volkes.
He wished for the well-being of the people.
-
Ich
wünschte
, dass sie schneller vorankämen.
I wished that they would progress faster.
-
Ich
wünschte
, meine Tochter kleidete sich bescheidener.
I wish my daughter would dress more modestly.
-
Eine Erzherzogin
wünschte
ihn ebenfalls zu sehen.
An archduchess also wished to see him.
Subjuntivo I
-
Wie du beim Sterben gelebt zu haben
wünschest
, so solltest du jetzt schon leben.
As you wish to have lived when you die, so you should already live now.
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Das hatte sich Helmut Schmidt
gewünscht
.
That was what Helmut Schmidt wished.
-
Opa hat sich heute zum Nachtisch Grießbrei
gewünscht
.
Grandad has asked for semolina for dessert today.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga wünschen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo wünschen
-
Was
wünscht
ihr?
What are your wishes?
-
Ich
wünsche
eine direkte Antwort.
I want a direct answer.
-
Was
wünschst
du?
What are your wishes?
-
Das
wünsche
ich niemandem.
I don't wish that on anyone.
-
Ich
wünsche
dir frohe Weihnachten.
I wish you a Merry Christmas.
-
Sie
wünscht
sich ein Kind.
She wishes for a child.
-
Ich
wünsche
allen einen gemütlichen Sonntag.
I wish everyone a cozy Sunday.
-
Ich
wünsche
dir ein frohes neues Jahr.
I wish you a Happy New Year.
-
Lange, schöne Fingernägel
wünscht
sich jede Frau.
Every woman wishes for long, beautiful nails.
-
Was
wünschen
Sie?
What are your wishes?
-
Das
wünsche
ich keinem.
I don't wish that on anyone.
-
Tom
wünschte
Mary gute Besserung.
Tom said that he hoped that Mary was getting better.
-
Ich
wünschte
, er schriebe häufiger.
I wish he wrote more often.
-
Ich
wünschte
, meine Arbeit wäre abwechslungsreicher.
I wish there was more variety in my work.
-
Er
wünschte
ihm ein frohes neues Jahr.
He wished him a happy new year.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo wünschen
-
Wie du beim Sterben gelebt zu haben
wünschest
, so solltest du jetzt schon leben.
As you wish to have lived when you die, so you should already live now.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo wünschen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de wünschen expresiones alemanas
-
wünschen
wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that
желать, пожелать, надеяться, загадывать желание, захотеть, просить, хотеть, хотеться
desear, anhelar, deseo, esperar, pedir, querer, reclamo
souhaiter, désirer, demander, exiger, faire un vœu, vouloir
istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, dilek, talep etmek, rica etmek
desejar, esperar, anhelar, fazer votos de, requerer
desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domanda, domandare, esigere
dori, spera, solicita, își dori
kíván, kívánni, remélni, akar, kérni, óhajt
życzyć, pragnąć, winszować, życzyć sobie
επιθυμώ, ευχή, εύχομαι, ευχόμαι
verlangen, wensen, eisen
přát, přát si, popřát, požadovat, toužit
önska, hoppas, kräva
ønske
願う, 望む, 希望する, 欲しい, 要求する, 祈る
desitjar, esperar, demanar
toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
ønske, håpe
desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
želeti, nada, pržiti, tražiti
желба, посакувам, барање, пожелба
želeti, želja, upanje, upati, zahtevati
priať, požadovať, túžiť, želať si
nada, željeti, tražiti, željati
željeti, nadati se, tražiti
бажати, прохати, сподіватися, побажати, хотіти
желая, желание, искам, искане
жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
ingin, meminta, mendoakan
chúc, mong, yêu cầu
so'rash, tilamoq, xohlamoq
अनुरोध करना, चाहना, शुभकामना देना
希望, 渴望, 祝愿, 请求
ขอ, ปรารถนา, อยาก, อวยพร
바라다, 요청하다, 행운을 빌다
arzulamaq, xahiş etmək
ვთხოვ, სურვება, უსურვო
অনুরোধ করা, চাওয়া, শুভ কামনা করা
don, kerkoj, uroj
अनुरोध करणे, चाहणे, शुभेच्छा देणे
अनुरोध गर्नु, चाहना, शुभकामना गर्नु
కాంక్షించడం, విన్నపించు, శుభాకాంక్షలు చెప్పడం
gribēt, lūgt, novēlēt
கோரிக்கையிடு, வாழ்த்துகள் தெரிவிக்க, விரும்பு
paluma, soovima, tahtma
խնդրել, մաղթել, ցանկանալ
daxwaz kirin, hêvî kirin, xwestin
דרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
يتمنى، تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يرجو، يطلب
خواستن، آرزو کردن، آرزو داشتن، آرزوکردن، تقاضا کردن، حاجت کردن
خواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا
wünschen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de wünschen- etwas ersehnen, erhoffen, anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
- etwas höflich fordern, verlangen, bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
- jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
- (er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.