Oraciones de ejemplo con el verbo verlangen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo verlangen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Tom
verlangt
Respekt.
Tom wants respect.
-
Wie viel
verlangst
du?
What's your asking price?
-
Ich
verlange
die Wahrheit.
I demand the truth.
-
Der Chef
verlangt
Pünktlichkeit von den Mitarbeitern.
The boss demands punctuality from the employees.
-
Die Politik müsse gerechter werden,
verlangt
Hoffmann.
Politics must become fairer, demands Hoffmann.
-
Dein Organismus
verlangt
nach Erholung.
Your organism demands rest.
-
Die neue Umwelt
verlangt
nach neuen Verhaltensweisen.
The new environment demands new behaviors.
-
Er
verlangt
umgehende Vergütung.
He demands immediate payment.
-
Lehren
verlangt
eine Menge Durchhaltevermögen.
Teaching requires a lot of perseverance.
-
Ich
verlange
, dass er unverzüglich geht.
I demand that he leave forthwith.
Pretérito
-
Tom
verlangte
mehr.
Tom demanded more.
-
Er
verlangte
bessere Bezahlung.
He demanded better pay.
-
Die Polizisten
verlangten
höhere Löhne.
The policemen demanded higher wages.
-
Tom
verlangte
Marias Rücktritt.
Tom called for Mary's resignation.
-
Später
verlangten
sie Wiedergutmachung.
Later, they demanded compensation.
-
Der Chirurg
verlangte
ein neues Besteck.
The surgeon demanded a new set of instruments.
-
Die Armeeführung
verlangte
die Beschaffung eines modernen Raketenabwehrsystems.
The army leadership demanded the procurement of a modern missile defense system.
-
Die Bordsteinschwalbe
verlangte
geschützten Geschlechtsverkehr.
The curb swallow demanded protected sexual intercourse.
-
Die kolumbianische Regierung
verlangte
mehr Geld.
The Colombian government demanded more money.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
Participio
-
Durch Glasnost wird mehr Offenheit
verlangt
.
Through glasnost, more openness is demanded.
-
Bei dieser Firma wird hochgradige Expertise
verlangt
.
This company requires high-level expertise.
-
Komm mal kurz her, du wirst am Telefon
verlangt
.
Come here for a moment, you are wanted on the phone.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga verlangen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo verlangen
-
Tom
verlangt
Respekt.
Tom wants respect.
-
Tom
verlangte
mehr.
Tom demanded more.
-
Wie viel
verlangst
du?
What's your asking price?
-
Ich
verlange
die Wahrheit.
I demand the truth.
-
Er
verlangte
bessere Bezahlung.
He demanded better pay.
-
Außergewöhnliche Lagen
verlangen
außergewöhnliche Mittel.
Desperate diseases require desperate remedies.
-
Die Polizisten
verlangten
höhere Löhne.
The policemen demanded higher wages.
-
Ich verlangte
Pflaster in der Apotheke.
I requested band-aids at the pharmacy.
-
Der Chef
verlangt
Pünktlichkeit von den Mitarbeitern.
The boss demands punctuality from the employees.
-
Die Politik müsse gerechter werden,
verlangt
Hoffmann.
Politics must become fairer, demands Hoffmann.
-
Tom
verlangte
Marias Rücktritt.
Tom called for Mary's resignation.
-
Dein Organismus
verlangt
nach Erholung.
Your organism demands rest.
-
Schwerwiegende Entschlüsse
verlangen
Zeit und Überlegung.
Serious decisions require time and consideration.
-
Die neue Umwelt
verlangt
nach neuen Verhaltensweisen.
The new environment demands new behaviors.
-
Was Sie da von mir
verlangen
, ist vollkommen unmöglich.
What you are asking of me is completely impossible.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo verlangen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo verlangen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de verlangen expresiones alemanas
-
verlangen
demand, desire, ask for, call (for), request, require, ask (for), be eager for
требовать, достать, желать, получить, потребовать
exigir, demandar, pedir, reclamar, agarrar, alcanzar, clamar, requerir
exiger, demander, atteindre, demander à, exiger de, prendre, réclamer, saisir
talep etmek, istemek, arzu etmek, dilemek, erişmek, gerektirmek, istek duymak, ulaşmak
exigir, demandar, alcançar, cobiçar, pedir, pegar, perguntar por, querer
pretendere, esigere, afferrare, chiedere, desiderare ardentemente, domandare a, prendere, reclamare
solicita, cere, dori
igényel, követel, vágyódik, elérni, kér, kíván, megragadni
żądać, domagać, wymagać, domagać się, osiągnąć, zażądać, zdobyć, żądać od
απαιτώ, ζητώ, επιθυμώ, λαχταρώ, πλησιάζω, προσεγγίζω
eisen, grijpen, noodzakelijk zijn, ontbieden, pakken, vereisen, verlangen, verlangen naar
požadovat, chtít, dosáhnout, požádat, žádat
begära, kräva, fordra, gripa, nå, önska
forlange, kræve, få fat i, gribe, længes, ønske
求める, 手に入れる, 欲しい, 要求する
demanar, exigir, agafar, prendre, reclamar
haluta, vaatia, hankkia, kaivata, kysyä, saada
kreve, forlange, få tak i, nå, ønske
eskatu, eskatzea, eskuratu, exigitu, lortu
tražiti, zahtevati, ceznuti
барање, досегне, достапен, потреба
priti do, zahtevati, željeti
dosiahnuť, požadovať, uchopiť, vyžadovať
pristupiti, tražiti, željeti
tražiti, zahtijevati, zatražiti
вимагати, дотягнутися, потребувати
вземам, достигам, изисквам, искам
дастаць, жадаць, патрабаваць
meminta, menggapai, menjangkau, menuntut
với, với tới, yêu cầu, đòi
soʻramoq, talab qilmoq, yetmoq
पहुँचना, मांग करना, मांगना
够到, 够得着, 索要, 要求
ขอ, เรียกร้อง, เอื้อมถึง
닿다, 요구하다, 요청하다
istəmək, tələb etmək, çatmaq
მისწვდომა, მოთხოვება, მოთხოვნა
চাওয়া, দাবি করা, পৌঁছানো
arrij, kërkoj, pretendoj
पोहोचणे, मागणी करणे, मागणे
अनुरोध गर्नु, पुग्नु, माग्नु
అభ్యర్థించు, చేరడం, డిమాండ్ చేయు
aizsniegt, pieprasīt, prasīt
அடைய, எட்டுதல், கேட்க, கோரு
küündima, nõudma, paluma, ulatuma
խնդրել, հասնել, պահանջել
daxwazîn, gihîştin, xwestin
לדרוש، דרישה، לדרוש משהו
طلب، استلزم، اقتضى، تطلب، رغبة، طلبَ، مطالبة
خواستن، تقاضا کردن، خواستارشدن، درخواست کردن، دست یافتن، طلب کردن، طلبیدن
حاصل کرنا، مطالبہ کرنا، پکڑنا، چاہنا
verlangen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de verlangen- etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen, fordern
- an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
- erfordern, unbedingt brauchen, (sich) sehnen (nach), (auf etwas) pochen, anmahnen, erbitten
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de verlangen
- Construcción Pretérito de verlangen
- Construcción Imperativo de verlangen
- Construcción Subjuntivo I de verlangen
- Construcción Subjuntivo II de verlangen
- Construcción Infinitivo de verlangen
- Construcción Participio de verlangen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?