Oraciones de ejemplo con el verbo verhauen ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verhauen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

-

Pretérito

-

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Er hat die Prüfung verhauen . 
    Inglés He failed the exam.
  • Heutzutage darf man seinen Kindern nicht mehr den Hintern verhauen . 
    Inglés Nowadays, you are not allowed to spank your children anymore.
  • Es gibt amüsantere Dinge, als Leute zu verhauen . 
    Inglés There are more amusing things than hitting people.
  • Da hat sie sich aber nicht nur um eine Nachkommastelle verhauen . 
    Inglés She didn't just mess up one decimal place.

Participio

  • Mein Gefühl sagt mir, diese Klausur habe ich wohl verhauen . 
    Inglés My feeling tells me that I probably messed up this exam.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo verhauen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo verhauen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo verhauen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verhauen expresiones alemanas


Alemán verhauen
Inglés thrash, baste, beat, beat up, birch, clatter, fail, have a fight
Ruso заваливать, измолачивать, исколачивать, исколотить, не сдать, ошибка, побить, пороть
Español errar, pegar, cascar, dar una paliza, derrochar, equivocarse, fracasar, gastar
Francés battre, corriger, dépensier, erreur, frapper, louper, rater, se castagner
Turco dayak atmak, hata yapmak, başarısız olmak, savurganlık, vurmak, yüzüne gözüne bulaştırmak
Portugués errar, bater, cometer erro, desperdiçar, espancar, estragar, falhar, gastar
Italiano picchiare, sbagliare, bastonare, bastonarsi, battere, cannare, fallire, fare malamente
Rumano bătaie, cheltui, eroare, eșua, greșeală, greși, lovitură
Húngaro elhasal, hibázni, megbukik, megver, pénzt költekezni, verebeli
Polaco oblać, popełnić błąd, strzelić byka, uderzyć, wydawać, zbić
Griego αποτυχία, δέρνω, λάθος, ξυλοκοπώ, ξύλο, πέφτω έξω, σπατάλη, τα θαλασσώνω σε
Holandés verprutsen, afranselen, de plank misslaan, erdoor jagen, fout maken, klappen, opmaken, slaan
Checo bít, mýlit se, neuspět, plýtvat, prašit, prohýřit, propadnout, seknout se
Sueco ge stryk, göra många misstag, klanta sig, klå upp, missa, misslyckas, misslyckas med, misstag
Danés dumpe, fejl, fejle, gennemtæve, prygel, slå, sløse, spilde
Japonés 叩く, 失敗する, 殴る, 無駄遣い, 落ちる, 計算ミス, 間違える
Catalán cop, despilfarrar, equivocar-se, errar, fracassar, malgastar, palmada, suspendre
Finlandés epäonnistua, lyödä, mokata, pätkiä, tuhlata, virhe
Noruego feilberegne, feile, feilvurdere, mislykkes, slå, sløse
Vasco diru alferrik gastatu, kolpea, kolpeka ematea, okerra egin, porrot egin
Serbio ne uspeti, pasti, pogreška, rasipati, tuča, udaranje
Macedónio грешка, погрешки, потрошување, разграбување, удри
Esloveno narediti napako, povoziti, pretepsti, razmetavati, udari, zamočiti
Eslovaco neuspieť, pokaziť, prejedať, rozmahať, udrieť, užiť zle, zbiť, zlyhať
Bosnio neuspjeti, pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranje
Croata pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranac
Ucranio вдарити, витратити, завалити, побити, помилка, провалити, пустити
Búlgaro грешка, побой, похарчвам, провалям, разхищавам, удар
Bielorruso забіць, марнаваць, пабіць, падвесці, памылка, ударыць
Indonesio berfoya-foya, gagal ujian, membuat banyak kesalahan, memukul, menghambur-hamburkan, salah kalkulasi, salah menghitung
Vietnamita làm rất nhiều sai sót, phung phí, trượt kì thi, tính nhầm, tính sai, vung tiền, đánh
Uzbeko do‘pposlamoq, hisobda xato qilish, imtihonda muvaffaqiyatsiz bo'lish, isrof qilmoq, ko'p xatolar qilish, noto'g'ri hisoblash, urmoq, xarjlab yubormoq
Hindi उड़ाना, गलत गणना करना, परीक्षा में फेल होना, पीटना, फूंकना, बहुत सारी गलतियाँ करना
Chino 大手大脚, 挥霍, 揍, 犯很多错误, 算错, 考试考砸了, 计算错误
Tailandés คำนวณผิด, ตี, ทำผิดพลาดมาก, ผลาญเงิน, สอบตก, สุรุ่ยสุร่าย
Coreano 계산을 잘못하다, 때리다, 많은 실수를 하다, 시험에서 떨어지다, 잘못 계산하다, 탕진하다, 펑펑 쓰다
Azerbaiyano hesabda səhv etmək, imtahanda uğursuz olmaq, israf etmək, sovurmaq, səhv hesablamaq, vurmaq, çox səhv etmək
Georgiano ანგარიშში შეცდომა, არაერთ შეცდომას დაუშვა, არასწორად გამოთვლა, გამოცდაზე ჩავარდა, გაფლანგვა, ფლანგვა, ცემა
Bengalí অনেক ভুল করা, অপব্যয় করা, উড়ানো, পরীক্ষায় ফেল হওয়া, পেটানো, ভুল হিসাব করা
Albanés bëj shumë gabime, dështosh në provim, gaboj në llogaritje, llogarit gabim, rrah, shkapërderdh
Maratí उडवणे, उधळणे, खूप चुका करणे, गणनेत चूक करणे, चुकीची गणना करणे, परीक्षेत अपयश होणे, पिटणे
Nepalí उडाउनु, गलत गणना गर्नु, धेरै गल्ती गर्नु, परीक्षामा असफल हुनु, पिट्नु, फजुल खर्च गर्नु, हिसाबमा गल्ती गर्नु
Télugu కొట్టడం, చాలా పొరపాట్లు చేయడం, తప్పుగా లెక్కించడం, ధారాళంగా ఖర్చు చేయు, పరీక్షలో ఫెయిల్ అవడం, లెక్కలో పొరపాటు చేయడం, వృథా చేయు
Letón izdarīt ļoti daudz kļūdu, izšķērdēt, neizturēt eksāmenu, nepareizi aprēķināt, notriekt, saskaitīt nepareizi, sist
Tamil அடிக்க, கணக்கில் தவறு செய்வது, தவறாக கணக்கிடுதல், தேர்வில் தோல்வி அடைவது, பல தவறுகள் செய்வது, வீணடிக்க
Estonio arvutusviga teha, eksamil läbi kukkuma, laristama, palju vigu tegema, peksma, priiskama, valesti arvutada
Armenio հաշվարկում սխալ անել, հարվածել, շատ սխալներ անել, շռայլել, սխալ հաշվարկել, վատնել, քննությունը չհաջողել
Kurdo gelek şaşiyan kirin, hesabê çewt kirin, hesabê şaş kirin, israf kirin, lêdan
Hebreoלבזבז، להיכשל، להכות، לטעות، מכות
Árabeضرب، أخطأ، أفسد، إسراف، خطأ، صفع، فشل
Persoاشتباه کردن، خرج کردن، شکست خوردن، ضربه زدن، کتک زدن، جر دادن
Urduغلطی کرنا، غلطیاں کرنا، فضول خرچی، مارنا، ناکام ہونا، پٹائی

verhauen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verhauen

  • jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen), schlagen, verdreschen, verkloppen, vermöbeln, verprügeln
  • sehr viele Fehler machen, und deshalb z. B. eine Prüfung nicht bestehen, in den Sand setzen, vergeigen, verpatzen, versemmeln
  • (bei der Berechnung/Kalkulation) einen Fehler machen, danebenhauen, danebenliegen, irren, täuschen, verfehlen
  • (leichtfertig) Geld (für Spaß und Vergnügen) ausgeben, auf den Kopf hauen, ausgeben, raushauen, verschwenden
  • schlagen, (eine) Gelegenheit verpassen, versaubeuteln, (sich) prügeln, gerben, verprügeln

verhauen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 825900, 825900, 825900

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1370379, 5597176

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 825900, 825900, 825900, 825900

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhauen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9