Oraciones de ejemplo con el verbo schweigen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo schweigen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Mein Vater
schweigt
.
My father is silent.
-
Warum
schweigst
du?
Why are you silent?
-
Geld
schweigt
nicht, wo es ist.
Money does not stay silent where it is.
-
Wenn die Liebe spricht,
schweigt
die Vernunft.
When love speaks, reason holds its tongue.
Pretérito
-
Der Junge
schwieg
.
The boy remained silent.
-
Er
schwieg
während des Meetings.
He remained silent during the meeting.
-
Das Volk
schwieg
.
The people were silent.
-
Der Fremde
schwieg
nicht lange.
The stranger did not long remain silent.
-
Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und
schwieg
.
I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
-
Von ihm eingeschüchtert,
schwieg
ich.
He frightened me into remaining silent.
-
Eine Zeitlang
schwieg
ich.
For a while, I didn't say anything.
-
Er schaute mich unbewegt an und
schwieg
.
He looked at me motionless and was silent.
-
Er kannte die Geschichten über Peter, doch er
schwieg
.
He knew the stories about Peter, but he remained silent.
Subjuntivo I
-
Ich sehe und
schweige
.
I see and am silent.
-
Bitte
schweige
ein paar Minuten.
Please be quiet for a few minutes.
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Sie gab mir ein Zeichen,
zu
schweigen
.
She motioned me to hold my tongue.
-
Die Lehrerin befahl Tom
zu
schweigen
.
The teacher told Tom to shut up.
-
Besser
schweigen
, als das Maul verbrennen.
Better to remain silent than to burn one's mouth.
-
Der Lehrer gebot Tom
zu
schweigen
.
The teacher told Tom to shut up.
-
Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden
schweigen
?
Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?
Participio
-
Ich habe lange
geschwiegen
.
I have been silent for a long time.
-
So lange habe ich
geschwiegen
.
I have been silent for so long.
-
Eine Zeit lang habe ich
geschwiegen
.
For a while, I was silent.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga schweigen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo schweigen
-
Mein Vater
schweigt
.
My father is silent.
-
Warum
schweigst
du?
Why are you silent?
-
Der Junge
schwieg
.
The boy remained silent.
-
Er
schwieg
während des Meetings.
He remained silent during the meeting.
-
Geld
schweigt
nicht, wo es ist.
Money does not stay silent where it is.
-
Das Volk
schwieg
.
The people were silent.
-
Der Fremde
schwieg
nicht lange.
The stranger did not long remain silent.
-
Denn unter den Waffen
schweigen
die Gesetze.
In times of war, the law falls silent.
-
Wenn die Liebe spricht,
schweigt
die Vernunft.
When love speaks, reason holds its tongue.
-
Ich achtete auf seine Ausdrucksweise und
schwieg
.
I paid attention to his way of expressing himself and remained silent.
-
Wenn die Gedanken
schweigen
, entsteht Raum für Kreativität.
When thoughts are silent, space for creativity is created.
-
Die Vöglein
schweigen
im Walde.
The birds in the woods are silent.
-
Von ihm eingeschüchtert,
schwieg
ich.
He frightened me into remaining silent.
-
Eine Zeitlang
schwieg
ich.
For a while, I didn't say anything.
-
Er schaute mich unbewegt an und
schwieg
.
He looked at me motionless and was silent.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo schweigen
-
Ich sehe und
schweige
.
I see and am silent.
-
Bitte
schweige
ein paar Minuten.
Please be quiet for a few minutes.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo schweigen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de schweigen expresiones alemanas
-
schweigen
be silent, remain silent, fall quiet, hold one's peace, hold peace, keep a secret, keep quiet, keep silence
молчать, умалчивать, замолчать, не говорить, не ответить, не отвечать, не рассказать, не рассказывать
callar, guardar un secreto, enmudecer, guardar silencio, silencio, estar callado
se taire, garder un secret, silence
susmak, kesilmek, sessiz kalmak, sır saklamak, sır vermemek
calar, silenciar, estar calado, ficar calado, guardar segredo
tacere, silenziare, fare silenzio, mantenere un segreto, rimanere in silenzio, silere, stare in silenzio, tenere segreto
tăcea, nu vorbi, păstra un secret, tăcere
hallgat, hallgatni
milczeć, być cicho, zachować tajemnicę, zamilknąć
σιωπώ, σιωπή, κρατώ μυστικό
zwijgen, stil zijn
mlčet, pomlčet, tajnit, ticho
tiga, vara tyst, hålla hemlighet, tystna
tige, holde hemmelighed, tie
沈黙する, 黙る, 秘密を守る
callar, guardar un secret, silenciar
vaieta, olla hiljaa, olla ääneti, pitää turpansa kiinni, salaisuuden pitäminen, vaikeneminen, vaikuttaa
holde hemmelighet, taus, tie, være stille
isildu, isilik egon, isiltasun, isiltasunari eutsi
ćutati, biti tih, šutjeti
молчење, молчи, чување на тајна
molčati, tišati
mlčať
šutjeti, biti tih, čuvati tajnu
šutjeti, ne govoriti, čuvati tajnu
мовчати, берегти таємницю, замовчувати, зберігати таємницю, промовчати, тихо бути
мълча, мълчание, пазя тайна
маўчаць, маўчанне, моўчаць
berdiam diri, diam, menyimpan rahasia
giữ bí mật, im lặng
sir saqlamoq, sukut tutmoq
गुप्त रखना, चुप रहना, मौन रहना, राज़ रखना
保守秘密, 保持沉默, 守口如瓶
รักษาความลับ, เก็บความลับ, เงียบ
비밀을 간직하다, 비밀을 지키다, 침묵하다
sir saxlamaq, susmaq, sükut saxlamaq
საიდუმლოს შენახვა, ჩუმად ყოფნა
গোপন রাখা, চুপ থাকা
hesht, mbaj sekretin, ruaj sekretin
गुपित ठेवणे, चुप राहणे, मौन राहणे
गुप्त राख्नु, चुप रहनु, मौन रहनु
నిశ్శబ్దంగా ఉండడం, రహస్యం ఉంచడం
klusēt, saglabāt noslēpumu
சும்மர்ந்து இரு, ரகசியம் வைத்திருக்கும்
saladuse hoidma, vaikima
գաղտնի պահել, լռել
bê deng bûn, sir parastin
לשמור סוד، לשתוק، שקט
صمت، السكوت، الصمت، سكت، سكوت، يصمت ـ يسكت
سکوت کردن، آرام ماندن، خاموش بودن، خاموش ماندن، خاموشی، دم فروبستن، ساکت بودن، سخن نگفتن
خاموشی، خاموش رہنا، چپ رہنا
schweigen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados y sinónimos de schweigen- still sein oder nicht reden
- ein Geheimnis bewahren
- nicht antworten, (sich) bedeckt halten, keinen Ton sagen, die Sprache verschlagen, stillschweigen, keine Antwort geben
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de schweigen
- Construcción Pretérito de schweigen
- Construcción Imperativo de schweigen
- Construcción Subjuntivo I de schweigen
- Construcción Subjuntivo II de schweigen
- Construcción Infinitivo de schweigen
- Construcción Participio de schweigen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?