Oraciones de ejemplo con el verbo ringen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo ringen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
John
ringt
mit Tom.
John is wrestling with Tom.
-
Seit Jahren
ringe
ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren.
For years I have been struggling to reduce the sloppiness in our office to a tolerable minimum.
-
Du
ringst
und haderst mit dem Vater, setzt den letzten Feuerfunken Hoffnung auf ihn und erheischst Heil und Antwort.
You call and argue with the father, placing the last spark of hope on him and demanding healing and an answer.
Pretérito
-
Der Sicherheitsdienst
rang
Tom zu Boden.
The security guards wrestled Tom to the ground.
-
Sie
rangen
beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.
They both struggled for power, but only one could win.
-
Ida
rang
nach Luft.
Ida reached for air.
-
Die Konzerne
rangen
um die Spitzenposition.
The corporations fought for the top position.
-
Tom und Johannes
rangen
im Garten miteinander.
Tom and John wrestled in the backyard.
-
Währenddessen
rangen
Generalstab und Reichskanzlei um letzte Entscheidungen.
Meanwhile, the General Staff and the Reich Chancellery struggled over final decisions.
-
Das völlig verstörte Opfer des Überfalls
rang
nach Luft und Worten.
The completely disturbed victim of the attack gasped for air and words.
-
Sie
rang
den ganzen Tag mit sich, konnte der Mutter aber dennoch nicht verzeihen.
She struggled with herself all day but still could not forgive her mother.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
Participio
-
Es gab Zeiten, in denen wir darum
gerungen
haben, das Versprechen der Freiheit und Gleichheit für alle unsere Bürger einzulösen.
At times, we've struggled to keep the promise of liberty and equality for all of our people.
-
Er hätte wohl die Hände
gerungen
, aber auch keinen Finger zu ihrer Hilfe gerührt.
He would probably have wrung his hands, but he also did not lift a finger to help her.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga ringen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga ringen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo ringen
-
John
ringt
mit Tom.
John is wrestling with Tom.
-
Der Sicherheitsdienst
rang
Tom zu Boden.
The security guards wrestled Tom to the ground.
-
Die Ärzte
ringen
um das Leben des kleinen Patienten.
The doctors are fighting for the life of the little patient.
-
Sie
rangen
beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen.
They both struggled for power, but only one could win.
-
Seit Jahren
ringe
ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren.
For years I have been struggling to reduce the sloppiness in our office to a tolerable minimum.
-
Ida
rang
nach Luft.
Ida reached for air.
-
Die Konzerne
rangen
um die Spitzenposition.
The corporations fought for the top position.
-
Tom und Johannes
rangen
im Garten miteinander.
Tom and John wrestled in the backyard.
-
Währenddessen
rangen
Generalstab und Reichskanzlei um letzte Entscheidungen.
Meanwhile, the General Staff and the Reich Chancellery struggled over final decisions.
-
Das völlig verstörte Opfer des Überfalls
rang
nach Luft und Worten.
The completely disturbed victim of the attack gasped for air and words.
-
Sie
rang
den ganzen Tag mit sich, konnte der Mutter aber dennoch nicht verzeihen.
She struggled with herself all day but still could not forgive her mother.
-
Du
ringst
und haderst mit dem Vater, setzt den letzten Feuerfunken Hoffnung auf ihn und erheischst Heil und Antwort.
You call and argue with the father, placing the last spark of hope on him and demanding healing and an answer.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo ringen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo ringen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de ringen expresiones alemanas
-
ringen
struggle, wrestle, agonise, agonize, battle (with) (for), compete for, contend, contend (for)
бороться, сражаться, бороться с, борьба, быть подавленным, отчаяние, стараться
luchar, batallar, desesperar, esforzarse, estar abrumado, grappling, lucha, pelear
lutter, se battre, lutte, se débattre, tordre
boğuşmak, mücadele etmek, güreş, güreşmek, savaşmak, uğraşmak, çaba göstermek, çabalamak
lutar, debater, desesperar, discutir, disputar, esforçar-se, estar sobrecarregado, luta livre
lottare, combattere, contendere, dibattersi, lotta, praticare la lotta, sforzarsi, strappare
se lupta, se strădui, lupta, lupte, se lupta pentru ceva, se zbate, se zbate pentru ceva
küzdeni, birkózik, birkózni, birkózás, harcolni, küzd, vívódik
walczyć, zmagać się, starać się, szarpać się o coś, walczyć o coś, zapasy
παλεύω, αγωνίζομαι, απογοητεύομαι, είμαι καταβεβλημένος, μάχομαι, πάλη
worstelen, strijden, vechten, afhandig maken, ontwringen, verdringen, wroeten
zápasit, bojovat, usilovat, snažit se, zápasení
brottas, kämpa, brottning, förtvivla, osäkerhet, slåss, sträva, tveka
kæmpe, stræbe, brydes, brydning, fortvivle, have problemer med at træffe den rigtige beslutning, overvældet, slås
もがく, レスリング, レスリングをする, 争う, 努力する, 圧倒される, 奮闘する, 悩む
lluitar, barallar-se, desesperar, esforçar-se, estar aclaparat, tenir dificultats
taistella, kamppailla, kamppailua, painia, painiminen, pyrkiä, tappelua
kjempe, bryting, fortvile, overveldet, slite, vanskelig
borrokatu, borroka, desesperatu, gainditu, luchan
boriti se, biti preplavljen, grčevito se boriti, mukotrpno odlučivanje, rvanje, truditi se
борба, пораженост, тешкотии, труд
boriti se, biti prevzet, imeti težave, obupati, rokoborba
zápasiť, byť premožený, usilovať sa, zápasenie, zúfať
boriti se, biti preplavljen, hrvanje, mukovati
boriti se, grčevito se boriti, hrvanje, muklati se, mukotrpno se truditi, truditi se
боротися, змагатися, прагнути
борба, боря се, отчаяние, подавен, споря, стремя се, състезание
змагацца, борьба, змагацца з
bergulat, berjuang, berusaha, kewalahan, memperebutkan, putus asa, sulit memutuskan
choáng ngợp, cố gắng, khó quyết định, phấn đấu, tranh giành, tuyệt vọng, vật, đấu vật
kurashmoq, ezilmoq, harakat qilmoq, qaror qabul qilishda qiynalmoq, umidsizlanmoq
अभिभूत होना, कड़ी मेहनत करना, कुश्ती करना, कोशिश करना, निराश होना, फैसला करने में कठिनाई, मल्लयुद्ध करना, लड़ना
不堪重负, 争夺, 力争, 努力争取, 摔角, 摔跤, 绝望, 难以决定
ชิงชัย, ตัดสินใจยาก, ปล้ำ, พยายาม, รู้สึกท่วมท้น, สิ้นหวัง
결정 내리기 어렵다, 노력하다, 다투다, 레슬링하다, 압도되다, 얻으려 애쓰다, 절망하다
güləşmək, mübarizə aparmaq, qərar verməkdə çətinlik yaşamaq, sarsılmaq, səy göstərmək, çalışmaq, ümidsizləşmək
ასპარეზობა, გადაწყვეტილობის მიღება მიჭირს, ითრგუნება, სცადო, უიმედოდ ყოფნა, ჭიდაობა
অভিভূত হওয়া, কুস্তি করা, চেষ্টা করা, নির্ণয় নেওয়ার ক্ষেত্রে সমস্যা, পরিশ্রম করা, মল্লযুদ্ধ করা, লড়াই করা, হতাশ হওয়া
bëj mundje, dëshpërohem, garoj, mbingarkohem, përpiqem, vështirë të vendosësh
अभिभूत होणे, कुस्ती करणे, निराश होणे, निर्णय घेण्यात अडचण होणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मल्लयुद्ध करणे, लढणे
अभिभूत हुनु, कडा मेहनत गर्नु, कुस्ती खेल्नु, जुध्न, निराश हुनु, निर्णय गर्नु कठिनाई हुन्छ, प्रयत्न गर्नु, मल्लयुद्ध गर्नु
అభిభూతం కావడం, కుస్తీ పడు, నిరాశ చెందడం, నిర్ణయించడంలో కష్టం, పోరాడడం, ప్రయత్నించడం, మల్లయుద్ధం చేయు
censties, cīkstēties, cīnīties, izmisumā krist, izšķirties ir grūti, pūlēties, satriekties
தீர்மானிக்க கடினம், நிராசைபடுதல், போராடுதல், மல்லயுத்தம் செய்ய, முயற்சி செய்வது
maadlema, meeleheitesse sattuma, otsustada on raske, pürgima, püüdlema, võitlema, ülekoormatuks muutuma
ըմբշամարտել, ընկճվել, հուսահատվել, ձգտել, որոշել դժվար է, պայքարել
têkoşîn, bêhîvî bûn, gûreş kirin, qerar danîn zor e
להיאבק، להתמודד، אִיגּוּף، להתאמץ
المصارعة، انهيار، صراع، كافح، يأس، يتشاجر، يتصارع
مبارزه کردن، تلاش کردن، دست و پنجه نرم کردن، غلبه کردن، ناامید شدن، کشتی، کشتی گرفتن
جدوجہد کرنا، جھگڑنا، غالب آنا، لڑنا، مایوس ہونا، کشتی، کوشش کرنا
ringen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ringen- [Sport] eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen, sich um etwas balgen, balgen, kämpfen
- sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen, erstreben, kämpfen
- Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
- verzweifeln, überwältigt sein
- strampeln, (miteinander) kämpfen, (miteinander) raufen, gegeneinander kämpfen, (sich) balgen, (sich) katzbalgen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.