Oraciones de ejemplo con el verbo meinen ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo meinen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Was meint ihr? 
    Inglés What do you mean?
  • Was meinst du? 
    Inglés What do you mean?
  • Ich meine es gut mit dir. 
    Inglés I mean well with you.
  • Ich meine , dass das anders war. 
    Inglés I mean that it was different.
  • Die reichen Staaten sind egoistisch, meint Amnesty. 
    Inglés The rich states are selfish, says Amnesty.
  • Meint er das ernst oder ironisch? 
    Inglés Does he mean that seriously, or is he being ironic?
  • Ich meine , dass Ehrlichkeit entscheidend ist. 
    Inglés I think that honesty is crucial.
  • Sie meint es offensichtlich nicht so. 
    Inglés She clearly does not mean it.
  • Tom meint , wir passen nicht zueinander. 
    Inglés Tom says we're not compatible.
  • Ich meine , ich habe das hinreichend verständlich gesagt. 
    Inglés I mean that I have said it sufficiently clearly.

Pretérito

  • Tom meinte das. 
    Inglés Tom meant that.
  • Meinten Sie mich? 
    Inglés Do you mean me?
  • Ob Tom das wohl wirklich ernst meinte ? 
    Inglés I wonder if Tom really meant what he said.
  • Das meinte ich ironisch. 
    Inglés I was being ironic.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Wer ist gemeint ? 
    Inglés Who is meant?
  • Genau das habe ich gemeint . 
    Inglés That's exactly what I meant.
  • Gemeint ist so etwas wie ein Konto. 
    Inglés It means something like an account.
  • Das habe ich ironisch gemeint . 
    Inglés I was being ironic.
  • Gott hat es gut gemeint mit dem Hai. 
    Inglés God has been very kind to the shark.
  • Der Spitzname ist friedlich gemeint . 
    Inglés The nickname is meant peacefully.
  • Dein Kommentar ist ironisch gemeint , stimmts? 
    Inglés Your comment is meant to be ironic, right?

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo meinen


  • Was meint ihr? 
    Inglés What do you mean?
  • Was meinst du? 
    Inglés What do you mean?
  • Ich meine es gut mit dir. 
    Inglés I mean well with you.
  • Nimm meinen Mantel. 
    Inglés Take my coat.
  • Tom meinte das. 
    Inglés Tom meant that.
  • Meinten Sie mich? 
    Inglés Do you mean me?
  • Hol mir meinen Hut. 
    Inglés Fetch me my hat.
  • Was meinen Sie, Doktor? 
    Inglés What do you think, doctor?
  • Sie meinen damit eine geheime Liste. 
    Inglés You mean a secret list.
  • Ob Tom das wohl wirklich ernst meinte ? 
    Inglés I wonder if Tom really meant what he said.
  • Ich meine , dass das anders war. 
    Inglés I mean that it was different.
  • Die reichen Staaten sind egoistisch, meint Amnesty. 
    Inglés The rich states are selfish, says Amnesty.
  • Lutsch meinen Schwanz. 
    Inglés Suck my dick.
  • Das meinte ich ironisch. 
    Inglés I was being ironic.
  • Meint er das ernst oder ironisch? 
    Inglés Does he mean that seriously, or is he being ironic?

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo meinen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo meinen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de meinen expresiones alemanas


Alemán meinen
Inglés mean, say, believe, intend, signify, think, allude, conceive
Ruso иметь в виду, думать, подразумевать, считать, сказать, полагать, высказать, говорить
Español opinar, pensar, creer, decir, intentar, significar, considerar, estimar
Francés penser, signifier, dire, vouloir dire, croire, exprimer, juger, opinion
Turco demek, kastetmek, anlamına gelmek, düşünmek, Sanmak, demek istemek, sanmak, söylemek
Portugués opinar, achar, dizer, pensar, significar, afirmar, crer, intencionar
Italiano intendere, pensare, dire, opinare, significare, voler dire, credere, esprimere
Rumano considera, afirma, avea în vedere, crede, părere, spune, însemna
Húngaro gondol, gondolat, gondolni, hisz, jelenteni, kifejezni, mondani, szándékozni
Polaco mieć na myśli, sądzić, uważać, myśleć, mieć zamiar, mówić, rozumieć, wyrażać
Griego εννοώ, λέω, άποψη, γνωμή, δηλώνω, νομίζω, πιστεύω, σημαίνω
Holandés menen, bedoelen, zeggen, betekenen, denken, geloven, opmerken, opvatting hebben
Checo myslet, domnívat se, mínit, znamenat, myslit, míti na mysli, vyjádřit, říci
Sueco mena, tycka, anse, betyda, menar, tro
Danés mene, sige, betyde, betydning, have en mening, synes, tro, udtale
Japonés 思う, 意味する, 意図する, 意見を持つ, 考える, 考えを示す, 言う, 述べる
Catalán opinar, pensar, significar, creure, dir, intencionar, tenir en compte, voler dir
Finlandés tarkoittaa, arvella, mielessä, mielestä, mielipide, olla mieltä, tuumailla, tykätä
Noruego mene, synes, betyr, si, tilsi, uttale
Vasco pentsatu, esan, adierazi, iritzi, iritzia eman, irudikatu
Serbio mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
Macedónio да изразиш, да кажеш, значи, мислам, мислење, намерувам, став
Esloveno imenovati, izjaviti, meniti, misliti, mnenje, pomeniti, reči
Eslovaco myslieť, mať na mysli, mať názor, povedať, vyjadriť, znamená
Bosnio mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
Croata mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
Ucranio мати на увазі, вважати, висловлювати, думати, думати про, казати, мати думку, означати
Búlgaro имам предвид, изразявам, казвам, мнение, означавам, смятам, състояние
Bielorruso выказаць, значыць, лічыць, меркаваць, мець на ўвазе, намервацца, сказаць
Indonesio berarti, bermaksud, berpendapat, maksudkan, menganggap, mengatakan, menyatakan
Vietnamita cho rằng, có ý định, nghĩ, nghĩa là, nhắm vào, nói, phát biểu
Uzbeko anglatmoq, aytmoq, fikrlamoq, ifoda etmoq, nazarda tutmoq, niyat qilmoq, o‘ylamoq
Hindi इरादा रखना, कहना, मंशा रखना, मतलब होना, मानना, व्यक्त करना, सोचना
Chino 意味着, 意指, 指, 表达, 觉得, 认为, 说
Tailandés หมายถึง, กล่าว, คิดว่า, ตั้งใจ, พูด, เห็นว่า
Coreano 뜻하다, 말하다, 생각하다, 의도하다, 의미하다, 주장하다, 표현하다
Azerbaiyano demək, düşünmək, hesab etmək, ifadə etmək, niyyət etmək, nəzərdə tutmaq
Georgiano გამოხატვა, გულისხმობა, თვლის, თქვა, მიზნად ქონა, ფიქრობს
Bengalí উদ্দেশ্য করা, প্রকাশ করা, বলা, মত দেওয়া, মনে করা, মনে রাখা, মানে বোঝায়
Albanés mendoj, nënkuptoj, nënkupton, shprehur, synoj, thënë
Maratí अर्थ दाखवणे, इरादा ठेवणे, मनात ठेवणे, मानणे, म्हणणे, समजणे, सांगणे
Nepalí अर्थ लगाउनु, इरादा राख्नु, ठान्नु, भन्नु, मनमा राख्नु, मान्नु, व्यक्त गर्नु
Télugu అనుకోవడం, అర్థం చెపడం, ఉద్దేశించు, చెప్పు, దృష్టిలో ఉంచు, ప్రకటించు, భావించడం
Letón domāt, domāt par, izteikt, mērķēt, nozīmēt, sacīt, uzskatīt
Tamil கருதுதல், கருத்தில் வைக்க, சொல், நினைத்தல், நோக்கம் வைக்க, பொருள் குறிக்கிறது, வெளிப்படுத்த
Estonio arvama, silmas pidama, tähendada, tähendama, väljendama, ütlema
Armenio նշանակել, ասել, կարծել, հայտնել, մտադրություն ունենալ, մտածել
Kurdo armanc dan, fikir kirin, gotin, niyet kirin, wate kirin, îfade kirin
Hebreoכוונה، לְהַבִּיעַ דַּעַת، להביע، לומר، לכוון، למשמעות
Árabeيعني، تصريح، حَسِبَ، رأى، رأي، ظن، عنى، قصد
Persoنظری داشتن، اظهار نظر کردن، اعتقاد داشتن، بنظر رسیدن، حدس زدن، عقیده، عقیده داشتن، فکرکردن
Urduارادہ کرنا، اظہار کرنا، خیال، رائے، معنی رکھنا، مفہوم ہونا، مقصد رکھنا، کہنا

meinen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de meinen

  • einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten, annehmen, denken, glauben, urteilen, vermuten
  • jemanden, etwas intendieren, intendieren
  • etwas sagen oder etwas aussagen, sagen, äußern, verlautbaren
  • etwas bedeuten, bedeuten, bezeichnen
  • wähnen, sagen, (von etwas) ausgehen, (sich) einbilden, dafürhalten, (etwas) heißen

meinen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9