Oraciones de ejemplo con el verbo hereinbringen 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo hereinbringen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Bringen
Sie ihnherein
.
Show him in.
-
Bringen
Sie sie hierherein
und legen Sie sie auf das Sofa.
Bring her in here and lay her on the sofa.
Pretérito
-
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga hereinbringen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo hereinbringen
-
Bringen
Sie ihnherein
.
Show him in.
-
Bringen
Sie sie hierherein
und legen Sie sie auf das Sofa.
Bring her in here and lay her on the sofa.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo hereinbringen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo hereinbringen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de hereinbringen expresiones alemanas
-
hereinbringen
bring in, bring inside, introduce
вносить, внести, приносить
introducir, eliminar, entrar, llevar adentro, traer adentro
apporter, faire entrer, introduire, rentrer
içeri getirmek
trazer para dentro, recuperar, repor, trazer
portare dentro, ricuperare
aduce
behoz, behozni, bent hozni
wnosić, nadrabiać, nadrobić, wnieść, wnieść do środka, wnosić do środka
φέρνω μέσα
binnenbrengen, naar binnen brengen, terugverdienen, weer goedmaken
přinést dovnitř, vnášet, vnést
få in, ta in
bringe ind
入れる, 持ち込む
entrar
tuoda sisään
ta inn
sartu
uneti
внесува
prinašati
vniesť
donijeti, unijeti
unijeti
внести, принести
внасям
прынесці, унесці
membawa masuk
mang vào trong
ichiga olib kelmoq
भीतर लाना
带进来
พาเข้ามา
들여오다, 안으로 들여오다
içəri gətirmək
შიგნით მოყვანა
ভিতরে আনা
sjell brenda
घरात आणणे
भित्र ल्याउनु
ఇంటిలోకి తీసుకురావడం
atnest iekšā
உள்ளே எடுத்து வரு, உள்ளே கொண்டு வரு
tuua sisse
բերել ներս
hundir anîn
להכניס
إدخال
آوردن
اندر لانا
hereinbringen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados y sinónimos de hereinbringen- etwas von draußen nach drinnen bringen
500
Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error
Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/conjugacion/ejemplos/vpassiv/hereinbringen.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.
Buscar en el Diccionario Netzverb
Todos los verbos alemanesA1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. I don't deal with such things.
A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · pasivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen
. I have to pick up the children from school at four o'clock.
A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich bot
mich an
, sie nach Hause zu begleiten. I offered to accompany her home.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: pasivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Es kommt
darauf an
, wie man die Fragestellung wählt. It depends on how one chooses the question.
⁷ uso anticuado
Todos los verbos alemanes