Oraciones de ejemplo con el verbo heimsuchen ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo heimsuchen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr heimsucht . 
    Inglés In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.

Pretérito

  • Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte , aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen. 
    Inglés At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Meine Rächer werden euch heimsuchen und zur Verantwortung ziehen. 
    Inglés My avengers will haunt you and hold you accountable.
  • Er pflegte diese Höhlen als kleiner Junge heimzusuchen . 
    Inglés He used to haunt those caves as a little boy.

Participio

  • Toms Zuhause wird von Kobolden heimgesucht . 
    Inglés Tom's home has a kobold infestation.
  • Nachts wurde sie von deutschem Bodenpersonal heimgesucht . 
    Inglés At night, she was visited by German ground staff.
  • Doch Afrika wird von Beratern aus dem Ausland heimgesucht . 
    Inglés But Africa is visited by consultants from abroad.
  • In der Nacht wird sie von Geistern und Dämonen heimgesucht . 
    Inglés At night, she is haunted by ghosts and demons.
  • Alljährlich wird Japan von Taifunen heimgesucht . 
    Inglés Every year, Japan is visited by typhoons.
  • Ein verheerender Taifun hat die Philippinen heimgesucht . 
    Inglés A devastating typhoon has struck the Philippines.
  • Die Villa wurde schon zwei Mal von Einbrechern heimgesucht . 
    Inglés The villa has already been visited by burglars twice.
  • Und wieder hat eine Seuche das ohnehin geplagte Land heimgesucht . 
    Inglés And once again a plague has struck the already afflicted land.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo heimsuchen


  • Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr heimsucht . 
    Inglés In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.
  • Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte , aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen. 
    Inglés At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo heimsuchen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo heimsuchen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de heimsuchen expresiones alemanas


Alemán heimsuchen
Inglés haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike
Ruso постигать, навестить, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, нагрянуть, обрушиться
Español perseguir, acosar, afectar, afligir, atacar, devastar, invadir, visitar
Francés affliger, atteindre, envahir, frapper, hanter h aspiré, harceler, infester, ravager
Turco musallat olmak, başına gelmek, rahatsız etmek
Portugués assolar, perseguir, afligir, assediar, atingir, atormentar, devastar
Italiano colpire, affliggere, assillare, far visita, funestare, infestare, sopraffare, visitare
Rumano vizita, afecta, bântui, lovi
Húngaro háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
Polaco nawiedzać, dotknąć, nachodzić, nękać, prześladować
Griego επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ, πλήττω
Holandés kwellen, achtervolgen, bezoeken, binnendringen, lastigvallen, overkomen, overvallen, teisteren
Checo postihnout, navštívit, obtěžovat, stihnout, stíhat
Sueco besöka, hemsöka, drabba, plåga
Danés besøge, plage, forfølge, hjemsøge, ramme
Japonés 襲う, 訪れる
Catalán assetjar, assolar, perseguir, visitar
Finlandés ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
Noruego besøke, forfølge, plage, ramme
Vasco bisitatu, etortzi, jazarri
Serbio posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
Macedónio посетување, напад, неволја, посета
Esloveno obiskati, napasti, prihod
Eslovaco navštíviť, obťažovať, postihnúť
Bosnio napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
Croata posjetiti, uznemiriti, zadesiti
Ucranio навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
Búlgaro засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
Bielorruso наведаць, завітаць, паразаць
Indonesio mengganggu, mengusik, menimpa dia
Vietnamita quấy nhiễu, quấy rối, tai họa ập đến anh ấy
Uzbeko bezorilik qilmoq, bezovta qilmoq, boshiga musibat tushmoq
Hindi किसी पर विपत्ति आना, तंग करना, परेशान करना
Chino 厄运降临到他身上, 纠缠, 骚扰
Tailandés ก่อกวน, รังควาน, โชคร้ายมาเยือนเขา
Coreano 괴롭히다, 귀찮게 하다, 그에게 불행이 닥치다
Azerbaiyano başına gəlmək, narahat etmək, taciz etmək
Georgiano უბედურება მას დაემართა, შევიწროება, შეწუხება
Bengalí উৎপীড়ন করা, বিপদ পড়া, হয়রানি করা
Albanés bezdis, fat i bie dikujt, ngacmoj
Maratí कुणाच्या वर विपत्ति पडणे, छळ करणे, त्रास देणे
Nepalí उत्पीडन गर्नु, कसैलाई विपत्ति पर्नु, सताउनु
Télugu ఇబ్బంది పెట్టు, ఉపద్రవించు, విపత్తు అతనిపై పడింది
Letón piemeklēt, uzbāzties, uzmākties
Tamil அவருக்கு விபத்து வந்தது, துன்புறுத்து, தொந்தரவு செய்
Estonio ahistama, tülitama, õnnetus tabab teda
Armenio անհանգստացնել, նեղացնել, նրան դժբախտությունը պատահեց
Kurdo serê wî tê, êzarkirin
Hebreoלבקר، להטריד، להכות
Árabeأصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
Persoآزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
Urduآفت، تنگ کرنا، مصیبت، پریشان کرنا

heimsuchen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de heimsuchen

  • jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen, bestrafen, schlagen, überfallen
  • als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen, belästigen, betreffen, plagen
  • befallen, (jemanden) jagen, (jemanden) übermannen, (jemanden) befallen, verfolgen, (jemanden) überkommen

heimsuchen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 423792, 423792

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): heimsuchen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 264726, 123082, 423792, 1051519, 94165, 423792

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3270763, 2262629, 2791881, 1789968, 2850026

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9