Oraciones de ejemplo con el verbo gruseln 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo gruseln. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Es
gruselt
mir vor nächstem Montag.
I am scared of next Monday.
-
Es
gruselt
sie in diesem Hotel, in dem sie tagsüber keine Menschenseele gesehen hat.
They are scared in this hotel, where they haven't seen a soul during the day.
-
Ich
grusele
mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.
I get scared by cracking noises in the dark.
Pretérito
-
Tom verließ das Kino, weil er sich zu sehr
gruselte
.
Tom walked out of the movie because he was too scared.
-
Sie
gruselte
sich entsetzlich und blieb dicht hinter Werner, der sich ebenso wie die anderen Kinder, weit in die Schonung hineinwagte, um das Mädchen zu finden.
She felt terribly scared and stayed close behind Werner, who, like the other children, ventured deep into the woods to find the girl.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Schon der Gedanke an den Typen lässt mich
gruseln
.
Just the thought of that guy gives me the creeps.
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Presente?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga gruseln en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo gruseln
-
Es
gruselt
mir vor nächstem Montag.
I am scared of next Monday.
-
Tom verließ das Kino, weil er sich zu sehr
gruselte
.
Tom walked out of the movie because he was too scared.
-
Es
gruselt
sie in diesem Hotel, in dem sie tagsüber keine Menschenseele gesehen hat.
They are scared in this hotel, where they haven't seen a soul during the day.
-
Ich
grusele
mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.
I get scared by cracking noises in the dark.
-
Sie
gruselte
sich entsetzlich und blieb dicht hinter Werner, der sich ebenso wie die anderen Kinder, weit in die Schonung hineinwagte, um das Mädchen zu finden.
She felt terribly scared and stayed close behind Werner, who, like the other children, ventured deep into the woods to find the girl.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo gruseln
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo gruseln.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de gruseln expresiones alemanas
-
gruseln
chill, creep, shudder, give the creeps, make flesh creep, shudder with fear
бояться, испытывать страх, отвращение, пугаться, становиться жутко, стать жутко, страх, страшиться
horror, dar miedo, escalofrío, escalofríos, horrorizarse, temor, tener miedo de
frisson, épouvante, avoir le frisson, frissonner d'effroi
dehşet, ürkme, dehşet duymak
arrepio, horror, medo, dar arrepios, dar calafrios
rabbrividire, tremare, rabbrividire per
frică, groază, spaimă
borzongás, ijedtség, borzong
dreszcze, strach, bać się
αηδία, τρόμος, φόβος
griezelen, huiveren, bang zijn, ijzen, rillen
děsit se, mít hrůzu
rysning, skräck, fasa, rysa
fryse, grue, gyse
ぞっとする, 恐怖
esgarrifament, por, repulsió
kauhistua, pelätä, inhoa
avsky, frykt, skrekk
izutu, tentsio
groza, jeza, strah
одвратност, страх, ужас
groza, strah, zgroženost
desiť, hrôza
groza, jeza, strah
groza, jeza, strah
жах, страх, відраза, мерзенність
отвращение, страх, ужас
жах, страх
merinding, bergidik, ngeri
rùng mình, rợn người, ớn lạnh
dahshatlanmoq, qaltiramoq, qo'rqish, seskanmoq
सिहरना, घृणा से काँपना
起鸡皮疙瘩, 发抖, 毛骨悚然
ขนลุก, สยอง, สั่นกลัว
소름 끼치다, 소름 돋다, 소름끼치다, 오싹하다
diksinmək, dəhşətə gəlmək, iyrənmək, titrəmək
შეძრწუნება, ძრწოდება
কম্পিত হওয়া, কাঁপা, শিউরে ওঠা
dridhem, frikësohem, tmerrohem
कम्पना, भीती पडणे, शहारणे
कम्पनु, भय लाग्नु, सिरिङ्ग लाग्नु
కంపడం, భయపడడం, భయపడు, వణికు
drebēt, raustīties, šausmināties
கம்படுதல், சிலிர்க்க, திகில் அடைய
judisema, kardust tundma, värisema, õõvastuma
զարհուրել, սարսռալ, վախենալ, ցնցվել
tihêşîn, tirs bûn, tirsîn
זעזוע، רעד
اشمئزاز، رعب، فزع
ترس، تنفر، وحشت
خوف، دہشت، نفرت
gruseln in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de gruseln- eine Mischung aus Furcht, Erschrecken und Abscheu empfinden, erschauern, erschrecken, frösteln, graulen, grausen
- eine Mischung aus Furcht, Erschrecken und Abscheu empfinden, sich ängstigen, sich fürchten
- ängstlich schaudern, erschauern, schaudern, (sich) grausen, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.