Oraciones de ejemplo con el verbo verbeißen ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verbeißen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

-

Pretérito

  • Die Bulldogge verbiss sich im Ärmel des Angreifers. 
    Inglés The bulldog bit into the attacker's sleeve.
  • Nach dem Unglück verbiss sie sich erneut in die Arbeit. 
    Inglés After the accident, she bit herself into work again.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich konnte mir kaum das Lachen verbeißen . 
    Inglés I could hardly keep from laughing.

Participio

  • Der kleine Köter hatte sich in ihr Hosenbein verbissen . 
    Inglés The little dog had bitten into her pant leg.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo verbeißen


  • Die Bulldogge verbiss sich im Ärmel des Angreifers. 
    Inglés The bulldog bit into the attacker's sleeve.
  • Nach dem Unglück verbiss sie sich erneut in die Arbeit. 
    Inglés After the accident, she bit herself into work again.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo verbeißen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo verbeißen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verbeißen expresiones alemanas


Alemán verbeißen
Inglés abstain, bite, bite down, clench, engage, gnaw, immerse, refrain
Ruso вкусить, воздерживаться, вцепиться, грызть, забиться, не делать, повреждать, прикусить
Español morder, abstenerse, abstraerse, aferrarse, concentrarse, fijarse, hincar los dientes, obstinarse
Francés mordre, ronger, s'accrocher, s'acharner sur, s'interdire, s'investir, serrer
Turco bir şeyden vazgeçmek, dişle sıkı tutmak, dişlemek, kemirmek, kendini kaptırmak, kendini tutmak, tutkulu olmak
Portugués morder, absterner, agarrar, concentrar-se, focar, reprimir, roer
Italiano mordere, accanirsi, astenersi, contenere, dedicarsi, impegnarsi, incaponirsi, ostinarsi
Rumano mânca, interzice, roade, se concentra, se dedica, strânge
Húngaro megrágni, belemerülni, elengedni nem tudni, elmélyülni, megrongálni, megtartóztatni
Polaco gryźć, nawykowo gryźć, powstrzymać się, skupić się, trzymać mocno, wgryzać się, wgryźć się, wpijać się zębami
Griego δαγκώνω, απαγόρευση, αφοσίωση, εμμονή, κρύβω, πιάνομαι, συγκρατώ, σφίγγω
Holandés vastbijten, verbijten, afbijten, bijten, knabbelen, opkroppen, verkroppen, zich weerhouden
Checo odříct si, potlačovat, potlačovatčit, poškodit, připoutat se, zabývat se, zadržet se, zakousnout se
Sueco avstå, binda sig, bita, bita fast, engagera sig, gnaga, inte låtsa om, svälja
Danés bide, afholde, bide fast, bide i sig, fordybe, gnave, undertrykke
Japonés かじる, 噛みつく, 噛む, 夢中になる, 我慢する, 抑える, 没頭する
Catalán abstenir-se, agafar, danyar, dedicar-se, mastegar, mordiscar, submergir-se
Finlandés keskittyä, kieltää itseltään, nakerrella, pureskella, purra kiinni, upota
Noruego avstå, bite, bitt, fordype seg, gnage, kaste seg over
Vasco debekatu, ez egitea, lotu, mordantzea, mordatzen, mordea, murgildu
Serbio zagrizati, izgristi, ogristi, posvetiti se, uzdržati se, zapečatiti
Macedónio забивам, забивање, забранува, задржувам, изгризување
Esloveno grizti, osredotočiti se, zadržati se, zagrabiti, zagrizniti, zobati
Eslovaco nepustiť, pohrýzanie, pohrýzť, zabudnúť, zahryznúť, zdržať sa
Bosnio zagrizati, ogristi, posvetiti se, uzdržati se, zadržati
Croata zagrizati, izgristi, ogristi, suzdržati se, uhvatiti, upustiti se, uzdržati se
Ucranio вкусити, зажати, захопитися, зосередитися, не робити, пошкоджувати, утримуватися
Búlgaro вглъбявам се, забранявам, задълбочавам се, задържам, захапвам, изглъбвам, отказвам
Bielorruso захапленне, забараняць, захапіцца, захапіць, не рабіць, пакусваць, пашкоджваць
Indonesio menahan diri, mengendalikan diri, menggerogoti, menggigit kuat, terbenam sepenuhnya dalam tugas
Vietnamita chìm đắm vào công việc, cắn răng, gặm, gặm nhấm, kiềm chế, nhịn
Uzbeko biror ishga to'liq sho'ng'ib ketmoq, kemirmoq, o'zini tutmoq, qattiq tishlab bosmoq, tiyilmoq
Hindi किसी चीज़ में पूरी तरह डूब जाना, कुतरना, दांत कसकर दबाना, परहेज करना, संयम रखना
Chino 克制, 全身心投入某事, 咬紧牙关, 啃, 忍住
Tailandés กัดฟัน, กัดแทะ, ยับยั้งชั่งใจ, หมกมุ่นกับงาน, อดกลั้น, แทะ
Coreano 갉다, 갉아먹다, 무엇에 몰두하다, 세게 깨물다, 자제하다, 참다
Azerbaiyano bir işə tamamilə dalmaq, dişlərini sıxıb dişləmək, gəmirmək, çəkinmək, özünü saxlamaq
Georgiano თავი შეკავება, სრულად ჩავძირო საქმეში, ღრღნა, ძლიერად კბენა
Bengalí কাজে সম্পূর্ণভাবে মগ্ন হওয়া, কুরে খাওয়া, দাঁত চেপে ধরা, বিরত থাকা, সংযত থাকা
Albanés brej, gërryej, përmbahem, thith dhëmbët fort, tërhiqem plotësisht nga një detyrë
Maratí आवर घेणे, एखाड्या गोष्टीत पूर्णपणे गुंतणे, कुतरणे, दात कडक करणे, संयम ठेवणे
Nepalí कुतरिनु, कुनै काममा पूरै डुब्नु, दाँत कडक दबाउनु, विरत हुनु, संयम राख्नु
Télugu ఏదైనా పనిలో పూర్తిగా నిమగ్నం కావడం, కొరకడం, తప్పుకోవడం, నిగ్రహించుకోవడం, బలంగా పళ్లతో కొట్టడం
Letón atturēties, grauzt, pilnīgi iedziļināties darbā, sagrauzt, saspiest zobus, savaldīties
Tamil அடக்கிக்கொள், கடித்து தின்னுதல், கடுமையாக கடிக்கவும், தவிர்த்துக்கொள், வேலையில் முழுமையாக ஈடுபடுதல்
Estonio kõvasti hammustama, millegisse täielikult süveneda, närima, tagasi hoidma, vaos hoidma
Armenio ամբողջությամբ խրվել գործի մեջ, ատամները սեղմել, զերծ մնալ, զսպվել, կրծել
Kurdo dişên xwe zext kirin, ji tiştê tevahî girê dayîn, xwe kontrol kirin, xwe ragirtin
Hebreoלאסור، להתמקד، לכרסם، למנוע، לנשוך، נשיכה
Árabeالانغماس، امتناع، تمسك، عض، عضّ، قضم، كبح
Persoجویدن، دوری کردن، غرق شدن، فرو رفتن، نابود کردن، چنگ زدن، گاز گرفتن
Urduدانتوں سے پکڑنا، روکنا، غرق ہونا، مشغول ہونا، منع کرنا، نقصان پہنچانا، چبانا

verbeißen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verbeißen

  • sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können, festbeißen, verbohren, sich etwas verschreiben
  • so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist, festbeißen
  • sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte, ersticken, kontrollieren, unterdrücken, untersagen, verkneifen
  • [Tiere] durch Nagen und Knabbern beschädigen
  • [Tiere] sich festbeißen, beißend beschädigen, beharren (auf), unterdrücken, (sich) verrennen (in), festhalten (an)

verbeißen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 822629, 822629, 822629, 822629

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verbeißen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 822629, 822629, 719024

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1689080

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9