Oraciones de ejemplo con el verbo fallen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración interrogativa〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo fallen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Ein Blatt
fällt
.
A leaf is falling.
-
Die Decke
fällt
mir langsam auf den Kopf.
The ceiling is slowly falling on my head.
-
Heute
fällt
in meiner Stadt dichter Schnee.
Today, dense snow is falling in my city.
-
Einsicht
fällt
schwer.
Understanding is difficult.
-
Seine Abstammung
fällt
nicht ins Gewicht.
His descent does not matter.
-
Die Weihnachtsfeier
fällt
ins Wasser.
The Christmas party has been canceled.
-
Also
fällt
der Unfallort in seine Zuständigkeit.
So the accident site falls under his jurisdiction.
-
Das Butterbrot
fällt
immer auf die Butterseite.
Toast will always land butter-side down.
Pretérito
-
Die Mauer
fiel
.
The wall fell.
-
Die Preise
fielen
plötzlich.
Prices dropped suddenly.
-
Die Blätter
fielen
auf den Boden.
The leaves fell to the earth.
-
Es
fiel
heftiger Regen.
A heavy rain fell.
-
Du
fielst
deiner Schwester lästig.
You were a nuisance to your sister.
-
Mir
fiel
der Rücktritt vom Amt schwer.
I found it hard to resign from the office.
-
Aus überwiegend dichten Wolken
fiel
lokal etwas Regen.
From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
-
Die Aktienkurse
fielen
.
Stock prices dropped.
-
Tom
fiel
vom Pferderücken.
Tom fell from the horse's back.
-
Endlich
fiel
ihm der Edelstein in die Hände.
Finally, the gemstone fell into his hands.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Wenn das in deine Zuständigkeit
fiele
, hätten sie es dir schon gesagt.
If that fell within your responsibility, they would have already told you.
Imperativo
-
Infinitivo
-
Im Falle eines Falles ist richtig
fallen
alles.
In case of a case, it is right to fall everything.
-
Die Anklagepunkte wurden
fallen
gelassen.
The charges have been dropped.
-
Passt auf, dass ihr nicht von der Leiter fallt
.
Mind you don't fall off the ladder.
Participio
-
Tom ist
gefallen
.
Tom fell.
-
Die Burg ist
gefallen
.
The castle has fallen.
-
Die Blätter sind
gefallen
.
The leaves fell.
-
Hat dir die Ausstellung
gefallen
?
Did you enjoy the exhibition?
-
Der Apfel ist vom Baum
gefallen
.
The apple fell from the tree.
-
Mein Handy ist auf den Boden
gefallen
.
My cellphone fell on the floor.
-
Mir hat Biologie nie
gefallen
.
I never liked biology.
-
Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg
gefallen
.
My father fell in the Second World War.
-
Der Aktienkurs der Firma ist
gefallen
.
The company's share price has fallen.
-
Die bunten Buchenwälder im Herbst
gefallen
mir sehr.
I really like the colorful beech forests in autumn.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga fallen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga fallen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo fallen
-
Ein Blatt
fällt
.
A leaf is falling.
-
Die Decke
fällt
mir langsam auf den Kopf.
The ceiling is slowly falling on my head.
-
Babys
fallen
oft.
Babies often fall down.
-
Die Mauer
fiel
.
The wall fell.
-
Langsam
fallen
die Blätter.
Slowly the leaves are falling.
-
Die Preise
fielen
plötzlich.
Prices dropped suddenly.
-
Die Blätter
fielen
auf den Boden.
The leaves fell to the earth.
-
Heute
fällt
in meiner Stadt dichter Schnee.
Today, dense snow is falling in my city.
-
Einsicht
fällt
schwer.
Understanding is difficult.
-
Es
fiel
heftiger Regen.
A heavy rain fell.
-
Du
fielst
deiner Schwester lästig.
You were a nuisance to your sister.
-
Seine Abstammung
fällt
nicht ins Gewicht.
His descent does not matter.
-
Mir
fiel
der Rücktritt vom Amt schwer.
I found it hard to resign from the office.
-
Aus überwiegend dichten Wolken
fiel
lokal etwas Regen.
From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
-
Die Aktienkurse
fielen
.
Stock prices dropped.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo fallen
-
Wenn das in deine Zuständigkeit
fiele
, hätten sie es dir schon gesagt.
If that fell within your responsibility, they would have already told you.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo fallen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de fallen expresiones alemanas
-
fallen
fall, drop, decline, plunge, abate, collapse, come (under), come (within)
падать, пасть, упасть, опускаться, быть взятым, выпасть, опуститься, погибать
caer, descender, abandonar, bajar, dejar caer, estar incluido, estar incluido en, recaer
tomber, baisser, cesser, chuter, donner sur, décroitre, décroître, faire une chute
düşmek, düsmek, inmek, kapılmak, yere düsmek, yere düşmek, ölmek
cair, descer, baixar, baixar para, descer para, falecer, morrer, morrer em combate
cadere, essere preso, scendere, calare, andare, cascare, diminuire, essere pronunciato
cădea, cadea, scădea
esik, süllyed, elesik, leesik, apad, csökken, elfogadva lenni, hanyatlik
spadać, padać, paść, upaść, zginąć, ginąć, opadać, opaść
πέφτω, θάβομαι, καταλαμβάνομαι, καταρρέω
vallen, dalen, afnemen, binnendringen, overgaan in, sneuvelen, verminderen, wegvallen
padat, padnout, klesnout, být přijat, klesat, klesatsnout, padatdnout, poklesnout
falla, sjunka, ramla, stupa
falde, dale, gå ned, styrte
落ちる, 下がる, 倒れる, 戦死, 転がる, 転げる, 転ぶ, 降下する
caure, baixar, descendir, morir
kaatua, laskea, pudota, putoaminen, alentua, kuolla, langeta, suistua
falle, synke
erori, jausi, hartu, hiltzea, jaitsi, onartu
pasti, biti zauzet, padati, smanjiti se, umreti, падати
падне, заслужен, паѓа, прифатен, падна, умре
padati, pasti, biti prevzet, umreti, znižati se
padať, padnúť, spadnúť, klesnúť, poklesnúť
padati, pasti, biti zauzet, smanjiti se, umrijeti
padati, biti zauzet, pasti, smanjiti se, umrijeti
падати, випадати, відвалюватись, гинути, завойовувати, знижуватись, знижуватися, опускатись нижче
падане, падна, загиване, спадане
захоплены, зніжацца, пагінуць, падаць, пакараць, паўстаць
jatuh, diduduki, menurun, tewas dalam pertempuran
bị chiếm, giảm, hy sinh trong chiến tranh, ngã, thất thủ, tử trận
bosib olinmoq, ishg'ol qilinmoq, pasaymoq, tushmoq, urushda halok bo'lish
गिरना, कब्ज़े में आना, कम होना, घटना, युद्ध में मारा जाना, युद्ध में शहीद होना
下降, 失守, 战死, 落下, 陷落
ตกลง, ตายในการรบ, ถูกยึดครอง, ลดลง, แตก
감소하다, 떨어지다, 전사하다, 점령되다, 하락하다, 함락되다
düşmək, azalmaq, işğal olunmaq, müharibədə ölmək
დაბარდება, დაცემა, ვარდება, საბრძოლო ბრძოლაში დაღუპვა
দখল হওয়া, পড়া, যুদ্ধে নিহত হওয়া, হ্রাস হওয়া
bi, bie, pushtohet, vdes në luftë, zvogëlohet
पडणे, कब्ज्यात जाणे, कम होणे, घटणे, युद्धात ठार होणे, युद्धात वध होणे
कब्जा हुनु, घट्नु, पर्नु, युद्धमा मारिनु
ఆక్రమించబడుట, తగ్గడం, పడటం, పడు, యుద్ధంలో చనిపోయే
krist, krist karā, samazināties, tikt ieņemts
ஆக்கிரமிக்கப்படு, குறைந்துவிடு, யுதத்தில் இறப்பது, விழு, வீழ்
kukkuma, langeda, sõjas hukkuda, väheneda
ընկնել, գրավվել, կրճատվել, մարտում զոհվել
ketin, di şer de mirin, kêm kirin
ליפול، נופל، נופלים، שקוע
سقوط، سقط، أُسر، انحدر، انخفض، سقط أسيراً، نزل، هبط
افتادن، افت کردن، زمین خوردن، سقوط، فروریختن، مرگ، نزول کردن، کاهش یافتن
گرنا، پڑنا، جنگ میں ہلاک ہونا
fallen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de fallen- sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation), herunterfallen, stürzen, abstürzen
- auf einen niedrigeren Wert sinken, abnehmen, sinken, sacken
- sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg, sterben, umkommen, verrecken, ins Gras beißen
- eingenommen werden, eingenommen werden, in die Hände des Feindes fallen
- [Tiere, Umwelt] hinfallen, niedriger werden, einwirken (auf), fliegen, abfallen, sein Leben aushauchen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.