Oraciones de ejemplo con el verbo empfinden ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo empfinden. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

verbo
empfunden werden
sustantivo
Empfinden, das

Presente

  • Ich empfinde genauso. 
    Inglés I feel the same way.
  • Tom empfindet Trauer. 
    Inglés Tom feels sadness.
  • Ich empfinde ein Dilemma. 
    Inglés I feel a dilemma.
  • Du empfindest keine Freude im Alltag. 
    Inglés You feel no joy in everyday life.
  • Andreas empfindet Hass gegenüber Angela. 
    Inglés Andreas feels hatred towards Angela.
  • Ich empfinde ein Gefühl der Leere. 
    Inglés I feel a sense of emptiness.
  • Ich empfinde großes Mitgefühl gegenüber den Opfern. 
    Inglés I feel great compassion for the victims.
  • Maria empfindet intensive Furcht. 
    Inglés Maria feels intense fear.
  • Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria. 
    Inglés Tom has a deep affection for Mary.
  • Sie empfindet Selbstmitleid. 
    Inglés She feels sorry for herself.

Pretérito

  • Sie empfand genauso wie ich. 
    Inglés She felt the same way as I did.
  • Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. 
    Inglés Everyone felt deep sympathy for the victims.
  • Die Kälte empfand man am ganzen Körper. 
    Inglés The cold was felt all over the body.
  • Ich empfand tiefe Achtung für die mutige Mutter. 
    Inglés I felt profound reverence for the courageous mother.
  • Was empfandet ihr, als Tom das sagte? 
    Inglés What did you feel when Tom said that?
  • Was empfandest du, als Tom das sagte? 
    Inglés What did you feel when Tom said that?
  • Aber sie empfand nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art. 
    Inglés But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
  • Tom empfand Versagensangst. 
    Inglés Tom was afraid of the prospect of failure.
  • Er empfand eine Gemengelage aus Zuversicht und Skepsis. 
    Inglés He felt a mixture of confidence and skepticism.
  • Und im Wohnheim empfanden ihn Nachbarinnen als bedrohlich. 
    Inglés And in the dormitory, neighbors found him threatening.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

  • An deiner Stelle empfände ich genauso. 
    Inglés I'd feel the same way if I were in your shoes.
  • Man könnte meinen, du empfändest Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen. 
    Inglés One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Angst zu empfinden , ist vollkommen normal. 
    Inglés Feeling fear is completely normal.

Participio

  • Gewinn anderer wird fast wie Verlust empfunden . 
    Inglés The gain of others is felt almost like a loss.
  • Wie hast du diese Situation empfunden ? 
    Inglés How did you feel about this situation?
  • Die Einleiter werden als redundant empfunden . 
    Inglés The inlets are perceived as redundant.
  • Die erste Liebe wird allgemein als schön empfunden . 
    Inglés First love is generally perceived as beautiful.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo empfinden


  • Ich empfinde genauso. 
    Inglés I feel the same way.
  • Tom empfindet Trauer. 
    Inglés Tom feels sadness.
  • Ich empfinde ein Dilemma. 
    Inglés I feel a dilemma.
  • Sie empfand genauso wie ich. 
    Inglés She felt the same way as I did.
  • Du empfindest keine Freude im Alltag. 
    Inglés You feel no joy in everyday life.
  • Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. 
    Inglés Everyone felt deep sympathy for the victims.
  • Die Kälte empfand man am ganzen Körper. 
    Inglés The cold was felt all over the body.
  • Ich empfand tiefe Achtung für die mutige Mutter. 
    Inglés I felt profound reverence for the courageous mother.
  • Was empfandet ihr, als Tom das sagte? 
    Inglés What did you feel when Tom said that?
  • Was empfandest du, als Tom das sagte? 
    Inglés What did you feel when Tom said that?
  • Andreas empfindet Hass gegenüber Angela. 
    Inglés Andreas feels hatred towards Angela.
  • Ich empfinde ein Gefühl der Leere. 
    Inglés I feel a sense of emptiness.
  • Ich empfinde großes Mitgefühl gegenüber den Opfern. 
    Inglés I feel great compassion for the victims.
  • Aber sie empfand nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art. 
    Inglés But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
  • Tom empfand Versagensangst. 
    Inglés Tom was afraid of the prospect of failure.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo empfinden


  • An deiner Stelle empfände ich genauso. 
    Inglés I'd feel the same way if I were in your shoes.
  • Man könnte meinen, du empfändest Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen. 
    Inglés One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo empfinden.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de empfinden expresiones alemanas


Alemán empfinden
Inglés feel, sense, experience, perceive, have a feeling, have warm feelings (for), perceive oneself as
Ruso чувствовать, воспринимать, ощущать, воспринять, испытать, испытывать, ощутить, почувствовать
Español sentir, experimentar, considerar como, percibir
Francés ressentir, sentir, éprouver, expérimenter, percevoir
Turco duymak, hissetmek, görmek
Portugués sentir, experimentar, perceber, percepcionar
Italiano sentire, percepire, avere, avvertire, considerare, provare, sentire come
Rumano simți, percepe, experimenta
Húngaro tapasztal, tapintani, érez, érezni, érzékel
Polaco odczuwać, czuć, czuć do, doświadczać, odczuwać jako, odczuć, poczuć, spostrzegać
Griego αισθάνομαι, νιώθω
Holandés voelen, ervaren, bespeuren, gewaarworden, ondergaan, opvatten, waarnemen
Checo cítit, pociťovat, pocítit, pociťovatcítit, prožívat, vnímat
Sueco känna, uppleva, förnimma
Danés føle, mærke, opfatte, opleve
Japonés 感じる, 体験する, 感覚する
Catalán sentir, experimentar, percebre
Finlandés kokea, aistia, tuntea, tuntemus
Noruego føle, oppleve
Vasco nabaritu, sentimendu bat bizi, sentitu
Serbio doživeti, osetiti, osećati, percipirati
Macedónio перцепира, перцепција, чувство, чувствува
Esloveno doživeti, čutiti
Eslovaco pociťovať, pocíťiť, vnímať, cítiť, pocit
Bosnio osjećati, doživjeti, percipirati
Croata osjećati, doživjeti, percipirati
Ucranio відчувати, переживати, сприймати
Búlgaro възприемам, усещам, усещане, чувство
Bielorruso адчуваць, перажыць, спачуваць
Indonesio merasa, merasakan
Vietnamita cảm nhận, cảm thấy
Uzbeko his qilmoq, hiss qilmoq, sezmoq
Hindi महसूस करना, अनुभव करना
Chino 感到, 感觉
Tailandés รู้สึก
Coreano 느끼다
Azerbaiyano duymaq, hiss etmek, hiss etmək
Georgiano გრძნობ, გრძნობდე
Bengalí অনুভব করা
Albanés ndiej, ndjej
Maratí अनुभवणे, जाणवणे, महसूस करणे
Nepalí अनुभव गर्नु, महसुस गर्नु, महसूस गर्नु
Télugu అనుభవించు, అనుభూతి చెందు
Letón just, sajust
Tamil உணர்தல், உணர்வது
Estonio tunda, tundma
Armenio զգալ
Kurdo hest kirin, hissetin
Hebreoלהרגיש، לחוש
Árabeإحساس، شعور، للشعور ب، شَعَرَ
Persoاحساس کردن، احساس چیزی کردن، تجربه کردن، درک کردن
Urduاحساس کرنا، محسوس کرنا

empfinden in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de empfinden

  • mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen, spüren
  • ein bestimmtes Gefühl erleben
  • [Gefühle] fühlen, spüren, wahrnehmen, verspüren

empfinden in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 820660, 75663, 113177, 280561, 30580, 853205, 75663

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3364563, 10009926, 2319194, 7032058, 636142, 2421403, 2168086, 7105045, 2696149, 1846621, 401749, 2354926, 9071803, 9071798, 3235894, 7011200, 10923482, 4915177, 2215523, 7844636

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75663, 75663

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): empfinden

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9