Oraciones de ejemplo con el verbo einfallen ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo einfallen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Was fällt dir ein ? 
    Inglés What do you think you're doing?
  • Ich schreibe einfach, was mir einfällt . 
    Inglés I simply write what comes to my mind.
  • Ich bin sicher, dir fällt was ein . 
    Inglés I'm sure you'll think of something.
  • Mir fällt das richtige Wort hierfür nicht ein . 
    Inglés The right word for this does not come to me.
  • Wie viele Bibelzitate fallen dir spontan ein ? 
    Inglés How many Bible quotes come to your mind spontaneously?
  • Mir fällt keine Lösung für diese Aufgabe ein . 
    Inglés I can't think of any solution to this problem.
  • Mir fällt nichts ein . 
    Inglés I can't think of anything.
  • Fällt dir etwas Besseres ein ? 
    Inglés Can you think of something better?
  • Ihre Adresse fällt mir nicht ein . 
    Inglés I can't remember her address.
  • Wenn ich nur ein wenig nachdenke, fällt es mir bestimmt wieder ein . 
    Inglés If I just think a little, I will definitely remember it again.

Pretérito

  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Inglés Then Tom came to their mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Inglés Tom couldn't think of a good place to hide it.
  • Tom suchte eine halbe Stunde lang sein Auto auf dem Parkplatz, bis ihm einfiel , dass er mit dem Bus auf Arbeit gefahren war. 
    Inglés Tom spent a half an hour looking for his car in the carpark, then he remembered he had caught the bus to work.
  • Ihm fielen Augen und Wangen ein . 
    Inglés He thought of eyes and cheeks.
  • Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein . 
    Inglés Unexpectedly, an original idea came to me.
  • Die alte Begebenheit fiel mir jetzt ein und machte mich neugierig. 
    Inglés The old event came to my mind now and made me curious.
  • Die Inselbewohner lebten bis zum Zweiten Weltkrieg in relativer Abgeschiedenheit, bis schließlich Tausende von amerikanischen Soldaten in den Pazifikraum einfielen . 
    Inglés The islanders lived in relative isolation until the Second World War, until finally thousands of American soldiers invaded the Pacific region.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Es wird gleich einfallen . 
    Inglés It's going to collapse.
  • Mir würden keine sieben Glatzköpfe einfallen . 
    Inglés I can't think of seven bald heads.

Participio

  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
    Inglés I just remembered something.
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
    Inglés A good idea occurred to him.
  • Das ist mir nicht einmal eingefallen . 
    Inglés It didn't even cross my mind.
  • Mir ist etwas Gutes eingefallen . 
    Inglés I had a good idea.
  • Gott sei Dank ist mir in der Klausur die Lösung für die Aufgabe noch eingefallen . 
    Inglés Thank God the solution for the task came to my mind during the exam.
  • Zu dem Thema ist mir nichts eingefallen . 
    Inglés Regarding the topic, I couldn't think of anything.
  • Mir ist kein Lösungsansatz für diese Aufgabe eingefallen . 
    Inglés I haven't come up with any solution for this task.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo einfallen


  • Was fällt dir ein ? 
    Inglés What do you think you're doing?
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Inglés Then Tom came to their mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Inglés Tom couldn't think of a good place to hide it.
  • Ich schreibe einfach, was mir einfällt . 
    Inglés I simply write what comes to my mind.
  • Ich bin sicher, dir fällt was ein . 
    Inglés I'm sure you'll think of something.
  • Tom suchte eine halbe Stunde lang sein Auto auf dem Parkplatz, bis ihm einfiel , dass er mit dem Bus auf Arbeit gefahren war. 
    Inglés Tom spent a half an hour looking for his car in the carpark, then he remembered he had caught the bus to work.
  • Ihm fielen Augen und Wangen ein . 
    Inglés He thought of eyes and cheeks.
  • Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein . 
    Inglés Unexpectedly, an original idea came to me.
  • Mir fällt das richtige Wort hierfür nicht ein . 
    Inglés The right word for this does not come to me.
  • Die alte Begebenheit fiel mir jetzt ein und machte mich neugierig. 
    Inglés The old event came to my mind now and made me curious.
  • Wie viele Bibelzitate fallen dir spontan ein ? 
    Inglés How many Bible quotes come to your mind spontaneously?
  • Mir fällt keine Lösung für diese Aufgabe ein . 
    Inglés I can't think of any solution to this problem.
  • Mir fällt nichts ein . 
    Inglés I can't think of anything.
  • Fällt dir etwas Besseres ein ? 
    Inglés Can you think of something better?
  • Ihre Adresse fällt mir nicht ein . 
    Inglés I can't remember her address.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo einfallen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo einfallen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de einfallen expresiones alemanas


Alemán einfallen
Inglés invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken
Ruso вторгаться, обрушиваться, падать, вторгнуться, приходить на ум, вваливаться, ввалиться, вздуматься
Español invadir, colapsar, ocurrir, participar, recordar, derrumbarse, hundirse, caer
Francés envahir, participer, s'effondrer, crouler, descendre, entrer, infiltrer, inventer
Turco çökmek, aklına gelmek, katılmak, akın etmek, düşmek, fikir bulmak, girmek, istememek
Portugués cair, invadir, afundar, lembrar, participar, recordar, desabar, descer
Italiano crollare, cadere, calare, entrare, invadere, venire in mente, abbassarsi, affluire
Rumano invada, se alătura, a-și aminti, cădea, inventa, nu vrea, participa, pătrunde
Húngaro eszébe jut, beesik, betör, behatolni, behatolás, beomlani, betörni, betörés
Polaco zawalić się, najeżdżać na, napadać na, napływać, nie chcieć, opadać, przyjść na myśl, przypomnieć sobie
Griego εισβάλλω, θυμάμαι, καταρρέω, καταρρεύω, έρχομαι στο νου, βυθίζομαι, ενθουσιασμένος συμμετοχή, μη θέλω
Holandés invallen, instorten, meedoen, binnenvallen, dalen, enthousiast meedoen, indringen, niet willen
Checo napadnout, spadnout, vniknout, zhroutit se, bořit se, dopadat, klesnout, napadat
Sueco delta, falla in, kollapsa, engagera, falla, falla samman, infalla, inte vilja
Danés deltage, falde ind, kollaps, blive mager, gøre indfald nt, ikke ville, indtræde, invadere
Japonés 侵入する, 参加する, 崩れる, 思い出す, 落ちる, ひらめく, 侵す, 侵攻する
Catalán baixar, caure, entrar, entusiasmar-se, infiltrar, irrompre, no voler, ocórrer
Finlandés hyökätä, alentua, eivät halua, ilmaantua, innostua, kaatua, keksiä, laskeutua
Noruego delta, falle inn, engasjere seg, ikke ville, inntrengning, invasjon, kollaps, komme på
Vasco behera erori, behera etorri, burura etorri, erortzatu, etortzi, ez nahi, hautsitu, iritsi
Serbio doći na pamet, ne hteti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, provaliti
Macedónio учество, вклучување, влегување, не сакам, падне, појавува, спушти, сруши
Esloveno navdušeno sodelovati, načrtovati, ne hoteti, pridružiti se z veseljem, propasti, spomniti se, vdirati, vpad
Eslovaco pridať sa, spadnúť, zrútiť sa, klesnúť, napadnúť, nechcieť, poklesnúť, pripomenúť si
Bosnio pasti, srušiti se, izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pridružiti se, priključiti se
Croata izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, propasti
Ucranio вторгатися, згадати, приєднуватися, винаходити, включатися, вриватися, вторгнення, злам
Búlgaro включвам се, влиза, влизам, внезапно си спомням, вторгване, измислям нещо ново, нахлувам, не искам
Bielorruso западаць, захапляцца, зламацца, наступаць, не хацець, прыдумаць, разбіцца, узгадаць
Indonesio ambruk, runtuh, amblas, berbondong-bondong, bergabung dengan gembira, ikut dengan antusias, menginvasi, menolak
Vietnamita sập, sụp đổ, chợt nhớ ra, hào hứng tham gia, không muốn, lún, nghĩ ra, sụt
Uzbeko qulamoq, bosib kirmoq, bostirib kirmoq, botmoq, cho‘kmoq, ishtiyoq bilan qo'shilmoq, istamaslik, jo'shqin qo'shilmoq
Hindi ढहना, इंकार करना, उत्साह से शामिल होना, उमड़ पड़ना, खुशी से शामिल होना, घुस पड़ना, घुसना, घुसपैठ करना
Chino 坍塌, 塌陷, 下陷, 不愿意, 倒塌, 入侵, 想到, 想起
Tailandés ถล่ม, ทรุด, ทรุดตัว, นึกขึ้นได้, นึกออก, บุก, บุกรุก, ปฏิเสธ
Coreano 난입하다, 무너지다, 거부하다, 거절하다, 기꺼이 동참하다, 꺼지다, 떠오르다, 몰려들다
Azerbaiyano axışmaq, ağla gəlmək, basqın etmək, batmaq, dağılmaq, həvəslə qoşulmaq, imtina etmək, rədd etmək
Georgiano ინგრევა, ჩამოინგრევა, გახსენდება, სიხარულით შეუერთება, უარის თქმა, უარყოფა, შემოჭრა, ჩაზნექა
Bengalí আক্রমণ করা, অনুপ্রবেশ করা, অস্বীকার করা, আনন্দের সঙ্গে যোগ দেওয়া, উমড়ে পড়া, উৎসাহের সঙ্গে অংশ নেওয়া, ধসা, ধসে পড়া
Albanés shembet, bashkohem me gëzim, depërtoj, dynden, fundosem, i bie ndër mend, kujtohet, marr pjesë me entuziazëm
Maratí आक्रमण करणे, कोसळणे, धसणे, आठवणे, आनंदीपणे सहभागी होणे, उत्साहाने सहभागी होणे, खचणे, घुसणे
Nepalí भत्किनु, अस्वीकार गर्नु, आक्रमण गर्नु, उत्साहका साथ सहभागी हुनु, ओइरिनु, खुशीका साथ जोडिनु, घुस्नु, धसिनु
Télugu కూలిపోవు, ఆక్రమించు, ఆనందంగా చేరడం, ఆలోచన రావడం, ఉత్సాహంగా పాల్గొనడం, కుంగిపోవడం, గుంపుగా చేరు, గుర్తుకు రావడం
Letón iebrukt, sabrukt, ar aizrautību piedalīties, ar prieku pievienoties, atteikties, iegrimt, iegrūt, ielauzties
Tamil இடிந்து விழு, சரிந்து விழு, அத்துமீறி நுழை, ஆக்கிரமிக்க, உற்சாகமாக கலந்து கொள்வது, தாழ்தல், திரண்டு வருதல், தோன்றுதல்
Estonio sisse varisema, varisema, innukalt kaasa lööma, keelduma, meelde tulla, rõõmsalt kaasa lööma, sissetungima, tungima
Armenio փլվել, փլուզվել, խանդավառությամբ մասնակցել, հիշել, հորդել, մերժել, մտք գալ, ներխուժել
Kurdo hilweşîn, bi xweşî tevlî bûn, bi şevqê beşdar bûn, bê destûr têketin, bîrê hatin, dagirkirin, ketin, qebûl nekirin
Hebreoלא לרצות، להיזכר، להמציא، להצטרף בשמחה، להשתתף، לחדור، ליפול، לפרוץ
Árabeانهار، سقط، اجتياح، اقتحام، تدفق، تدمر، تسلل، لا أريد
Persoیادآوری، افتادن، به ذهن آمدن، به ذهن خطورکردن، به یادآوردن، درخودریختن، شرکت کردن، شرکت کردن با خوشحالی
Urduحملہ کرنا، خوشی سے شامل ہونا، خیال آنا، داخل ہونا، شامل ہونا، غرق ہونا، ناپسندیدہ داخل ہونا، نہیں چاہنا

einfallen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de einfallen

  • [Tiere] in großer Zahl eindringen oder mitmachen, unerwünscht eindringen, eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln
  • sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken, nicht wollen, besinnen erinnern, verweigern, (nicht) kommen auf, kommen auf
  • [Fachsprache, Umwelt] sich senken, einstürzen, sinken, zusammenstürzen, stürzen, einbrechen

einfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38585, 38585, 38585, 38585, 38585

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfallen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 693926, 38585, 84923, 953702, 476409

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2978306, 11230541, 3894688, 1647631, 2553044, 9435165, 531700, 8170308, 4374801, 3344948, 3368013, 1975762, 397035, 3109717, 968738, 1350080, 1757946, 371722, 5658849, 1539659

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9