Oraciones de ejemplo con el verbo drängen 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo drängen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Die Zeit
drängt
.
Time is of the essence.
-
Die Zeit
drängt
uns.
Time is pressing us.
-
Warum
drängst
du so?
Why are you pushing like that?
-
Ich
dränge
, dass ihr sorgfältig lest.
I urge that you all read carefully.
Pretérito
-
Sie
drängte
mich zur Eile.
She made me hurry.
-
Die Arbeitnehmer
drängten
auf eine Gehaltserhöhung.
The workers pushed for a raise in salary.
-
Eine große Menschenmenge
drängte
in die Kirche.
A large crowd of people pushed into the church.
-
Davor
drängte
sich ein Trupp um einen Wassereimer.
Before that, a group was crowding around a water bucket.
-
Sie alle
drängten
sich um den Leinwandstar.
They all crowded around the canvas star.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Ich will dich ja nicht
drängen
, aber, hast du eigentlich schon auf den Brief geantwortet?
I don't want to pressure you, but have you actually replied to the letter?
-
Mit aller Kraft versuchen die Viehtreiber das widerspenstige Kalb in die Ecke des Gatters
zu
drängen
.
With all their might, the herders try to push the stubborn calf into the corner of the pen.
Participio
-
Er ist in die Ecke
gedrängt
worden.
She was cornered.
-
Der Laden war dicht
gedrängt
mit jungen Leuten.
The shop was crowded with young people.
-
Die Parteigenossen haben ihn dann zur Aufgabe seiner Kandidatur
gedrängt
.
The party comrades pressured him to withdraw his candidacy.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga drängen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga drängen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo drängen
-
Die Zeit
drängt
.
Time is of the essence.
-
Die Zeit
drängt
uns.
Time is pressing us.
-
Warum
drängst
du so?
Why are you pushing like that?
-
Sie
drängte
mich zur Eile.
She made me hurry.
-
Die Arbeitnehmer
drängten
auf eine Gehaltserhöhung.
The workers pushed for a raise in salary.
-
Ich
dränge
, dass ihr sorgfältig lest.
I urge that you all read carefully.
-
Eine große Menschenmenge
drängte
in die Kirche.
A large crowd of people pushed into the church.
-
Davor
drängte
sich ein Trupp um einen Wassereimer.
Before that, a group was crowding around a water bucket.
-
Sie alle
drängten
sich um den Leinwandstar.
They all crowded around the canvas star.
-
Sie
drängen
sich, ihm ihre Erbärmlichkeit zu zeigen.
They push themselves to show him their misery.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo drängen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo drängen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de drängen expresiones alemanas
-
drängen
urge, push, cajole, coerce, shove, back up (against), chevy, chivvy
толкать, напирать, принуждать, теснить, толкаться, быть срочным, гнездиться, заставлять
empujar, forzar, abrirse paso, acuciar, ahincar, apiñarse, apremiar, apretar
pousser, forcer, acculer contre, contraindre, décider à, envahir, exiger, réclamer
zorlamak, itmek, sıkıştırmak, itişip kakışmak, sıkboğaz etmek
empurrar, forçar, impelir, acotovelar-se, apinhar-se, apressar, incitar, insistir
spingere, costringere, accalcarsi, cacciarsi, esserci fretta, esserci urgenza, fare pressioni, fare ressa
presiune, împinge
tolakodik, nyomul, nyomás, szorongat, sürget, unszol
naciskać, naglić, pchać, piętrzyć się, ponaglać, ponaglać do, popychać, przymuszać
πιέζω, σπρώχνω, επείγω, επιμένω, σπρώχνομαι, στριμώχνομαι, στριμώχνω, συνωστίζομαι
dringen, duwen, aandringen, aandringen bij, aansporen, behoefte gevoelen, drukken, elkaar verdringen
tlačit, nátlak, naléhat, nutit, protlačit se, tlačit se, zatlačit
pressa, trycka, driva, driva på, knuffa, tränga, trängas
skubbe, flokkes, mase, opmuntre, pine, plage, presser, stimle sammen
せき立てる, 強いる, 押しやる, 押し付ける, 押し込む, 押す, 群がる
empènyer, forçar
työntää, painostaa, hoputtaa, kiirehtiä, patistaa, tungeksia, tunkea, tunkeutua
trykke, dytte, press, påvirke, trenge
bultzatu, presionatu
pritisnuti, гурати, притискати, nagovarati, nagovoriti
гура, принудува, притиска
pritiskati, riniti, nagovarjati, siliti
nátlak, tlak, tlačiť
gurnuti, nagovoriti, prisiliti, pritisnuti
gurati, pritiskati, gurnuti, nagovarati, prisiliti, pritisnuti
підштовхувати, примушувати, штовхати
натискам, принуждавам
падштурхваць
memaksa, memaksa membawa, mendorong
ép buộc, ép đưa đi
bosim qilish, joyga majbur qilmoq
जबरदस्ती ले जाना, दबाव डालना
强行带去, 施压, 胁迫
บังคับ, บังคับพาไป
강요하다, 압박하다, 억지로 데려가다
basqı etmek, zorla aparmaq
დაბძალვა, სავალდებულოდ წაყვანა
চাপ দেওয়া, জবরদস্তি নিয়ে যাওয়া
detyroj
जबरदस्ती घेऊन जाणे, दबाव देणे
जबरजस्ती लगाउन, दबाव दिनु
దబావించడం, బలవంతంగా తీసుకెళ్లడం
piespiest, piespiest aizvest, spiest
அழுத்தி கொண்டு செல்லு, அழுத்து
sundima, vägivallaga viia
համոզել, պահանջել տեղափոխել
zor kirin, zorlamak
לְדַחֵף، לדחוף، ללחוץ
إجبار، دفع، ازدحم، ضغط، يدفع، تدافع، تزاحم
فشار آوردن، فشردن، هل دادن، هول دادن، ترغیب کردن
دباؤ دینا، دھکیلنا، زبردستی لے جانا، مجبور کرنا
drängen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de drängen- jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will, drängeln
- jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
- [Sport] bedrängen, Druck ausüben, schieben, anempfehlen, eilig sein, (auf etwas) pochen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.