Oraciones de ejemplo con el verbo blamieren ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo blamieren. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Inglés Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Inglés If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

Pretérito

  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Inglés Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.

Subjuntivo I

  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Inglés Don't embarrass others because of their mistakes.

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Ich habe mich blamiert . 
    Inglés I made a fool of myself.
  • Tom hat sich völlig blamiert . 
    Inglés Tom made a complete fool of himself.
  • Zum Glück behalte ich meine Ansichten rigoros für mich, andernfalls hätte auch ich mich heute gründlich blamiert . 
    Inglés Fortunately, I keep my views strictly to myself; otherwise, I would have thoroughly embarrassed myself today.
  • Sein Vater tadelte ihn, da er seine ganze Familie blamiert hatte. 
    Inglés His father reprimanded him for embarrassing the whole family.
  • Tatsächlich hat sich der mit dem Geldgeschäft handelnde Kapitalismus unendlich blamiert . 
    Inglés In fact, capitalism that deals with money business has infinitely embarrassed itself.
  • Er hat sich mit seinen Tischmanieren vor der ganzen Gesellschaft unsterblich blamiert . 
    Inglés He has forever embarrassed himself with his table manners in front of the whole company.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo blamieren


  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Inglés Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Inglés Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Inglés If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo blamieren


  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Inglés Don't embarrass others because of their mistakes.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo blamieren.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de blamieren expresiones alemanas


Alemán blamieren
Inglés embarrass, disgrace oneself, disgrace, humiliate, let the side down, make look foolish, make look ridiculous, make look stupid
Ruso опозорить, позорить, опозориться, компрометировать, позориться, осрамиться, оскандаливаться, оскандалиться
Español humillar, avergonzar, comprometerse, dejarse en ridículo, desprestigiar, poner en evidencia, poner en ridículo, ponerse en evidencia
Francés ridiculiser, humilier, se ridiculiser, blâmer, déshonorer, se compromettre, se rendre ridicule
Turco kendini küçük düşürmek, rezil etmek, rezil olmak, utandırmak
Portugués envergonhar, humilhar, cometer uma gafe, dar vexame, desonrar, fazer feio, fazer fiasco, fazer má figura
Italiano fare una figuraccia, mettere in imbarazzo, coprirsi di ridicolo, svergognare, um embarrassare
Rumano compromite, face de rușine, se compromite, se face de râs
Húngaro blamál, blamálja magát, kellemetlen helyzetbe juttat, kínos helyzetbe hoz, kínos helyzetbe hozni, megaláz, megalázni, nevetségessé tesz vkit
Polaco kompromitować, skompromitować, blamować, ośmieszać, ośmieszać się, ośmieszyć, ośmieszyć się, zblamować
Griego εκθέτω, ντροπιάζω, γίνομαι ρεζίλι, ντροπιάζομαι, ξεφτιλίζω, ρεζιλεύομαι, ρεζιλεύω
Holandés beschamen, blameren, in verlegenheid brengen, voor schut zetten, zich belachelijk maken, zich schamen
Checo blamovat, ponížit, udělat ze sebe hlupáka, znemožnit, znemožnit se, zostouzet, zostouzetstudit
Sueco blamera sig, blottlägga, förlöjliga, göra bort sig, skämma ut
Danés blamere, ydmyge, latterliggøre
Japonés 困らせる, 恥をかかせる, 恥をかく, 笑いものにする, 笑いものになる, 自分をさらけ出す
Catalán deshonrar, fer el ridícul, humiliar, humiliar-se
Finlandés häpäistä, mokata, munata, nolaaminen, nolaantua, nolata, nolata itsensä
Noruego blamere, gjøre seg selv til latter, ydmyke
Vasco lotsatu, aitzaki, barnean lotsatu
Serbio osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Macedónio осрамоти, изложи на потсмев
Esloveno osramotiti, osramotiti se, smešiti se, sramotiti
Eslovaco ponížiť, zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
Bosnio izložiti se ruglu, osramotiti, osramotiti se, poniziti
Croata osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Ucranio зганьбити, принижувати, принизити, соромити
Búlgaro излагам се, опозорявам, опозорявам се, срамя
Bielorruso зганьбіць, зрабіць сябе смехам, падвяргаць сябе высмейванню, прыганяць
Indonesio jadi bahan tertawaan, memalukan, membuat malu, mempermalukan diri sendiri
Vietnamita làm cho người ta xấu hổ, làm mất mặt, làm nhục, làm trò cười
Uzbeko o‘zini sharmanda qilmoq, sharmanda bo‘lmoq, uxlat qilmoq, uyaltirmoq
Hindi अपनी बेइज्जती करना, लज्जित करना, शर्मिंदा करना, शर्मिंदा होना
Chino 丢脸, 出丑, 羞辱某人, 让某人丢脸
Tailandés ขายหน้า, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียหน้า, เสียหน้า
Coreano 망신당하다, 망신시키다, 망신을 사다, 창피를 주다
Azerbaiyano rezil etmək, utandırmaq, özünü biabır etmək, özünü gülünc etmək
Georgiano დამცირება, თავის დამცირება, თავის შერცხვენა
Bengalí নিজেকে হাস্যকর করা, লজ্জা দেওয়া, লজ্জিত করা, লজ্জিত হওয়া
Albanés bëhem qesharak, poshtëroj dikë, turpërohem, turpëroj
Maratí फजिती करणे, लज्जित करणे, लाज आणणे, शरम आणून घेणे
Nepalí आफैँलाई बेइज्जत गर्नु, लज्जित गर्नु, लाज लगाउनु, लाज लाग्नु
Télugu అవమానపడు, అవమానపరచడం, సిగ్గుపడు
Letón apkaunoties, blamēties, kaunināt
Tamil அவமானப்படு, அவமானப்படுத்து, வெட்கப்படு
Estonio ennast häbistama, ennast lolliks tegema, häbisse ajama, häbistama
Armenio ամաչել, ամոթացնել, խայտառակվել
Kurdo rezil etmek, xwe şerm kirin, şerm bûn, şermend kirin
Hebreoלהביך، להשפיל
Árabeإحراج، تجريح، فضح
Persoآبروریزی، آبروی خودرا بردن، خود را رسوا کردن، خود را مسخره کردن، شرمنده کردن
Urduشرمندہ کرنا، ذلیل کرنا، رسوا کرنا

blamieren in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de blamieren

  • jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen, beschämen, bloßstellen, vorführen
  • sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
  • sich bloßstellen, beschämen, einen Fauxpas begehen, desavouieren, (sich) lächerlich machen, bloßstellen

blamieren in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): blamieren

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 110227, 110227

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 4298479, 973571, 3750572, 8572827, 1937950, 2068481, 951892

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 110227, 1215976

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9