Oraciones de ejemplo con el verbo bekennen ⟨Pasivo procesivo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo bekennen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Ich bekenne mich schuldig. 
    Inglés I plead guilty.
  • Er bekennt seine Schuld. 
    Inglés He admits his guilt.
  • Bekennst du dich zum Christentum? 
    Inglés Do you confess to Christianity?
  • Wenn du dich nicht zu deinen Ansichten bekennst , wirst du sie nicht durchsetzen können. 
    Inglés If you do not acknowledge your views, you will not be able to enforce them.

Pretérito

  • Er bekannte sich schuldig. 
    Inglés He confessed his guilt.
  • Er bekannte es unumwunden. 
    Inglés He admitted it openly.
  • Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat vermisse er, bekannte er unlängst. 
    Inglés He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
  • Der Reihe nach bekannten sie sich zu Diebstählen oder tätlichen Angriffen mit und ohne Waffengewalt. 
    Inglés One by one, they confessed to thefts or violent assaults with and without the use of weapons.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom zwang Mary, Farbe zu bekennen . 
    Inglés Tom called Mary's bluff.
  • Würde Frank seinen Fehler bekennen , würde ich es ihm nicht so böse nehmen. 
    Inglés If Frank admitted his mistake, I wouldn't take it so badly.

Participio

  • Das Wahlergebnis wird bald bekannt sein. 
    Inglés The result of the poll will be known soon.
  • Die Testergebnisse waren dem Prüfling schon vorher bekannt . 
    Inglés The test results were already known to the candidate.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo bekennen


  • Ich bekenne mich schuldig. 
    Inglés I plead guilty.
  • Er bekannte sich schuldig. 
    Inglés He confessed his guilt.
  • Er bekennt seine Schuld. 
    Inglés He admits his guilt.
  • Bekennst du dich zum Christentum? 
    Inglés Do you confess to Christianity?
  • Wenn du dich nicht zu deinen Ansichten bekennst , wirst du sie nicht durchsetzen können. 
    Inglés If you do not acknowledge your views, you will not be able to enforce them.
  • Er bekannte es unumwunden. 
    Inglés He admitted it openly.
  • Die meisten Tibetaner bekennen sich zum Buddhismus. 
    Inglés Most Tibetans profess Buddhism.
  • Die vielen Windräder seiner ostfriesischen Heimat vermisse er, bekannte er unlängst. 
    Inglés He recently admitted that he misses the many wind turbines from his East Frisian homeland.
  • Der Reihe nach bekannten sie sich zu Diebstählen oder tätlichen Angriffen mit und ohne Waffengewalt. 
    Inglés One by one, they confessed to thefts or violent assaults with and without the use of weapons.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo bekennen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo bekennen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de bekennen expresiones alemanas


Alemán bekennen
Inglés admit, acknowledge, confess, declare, profess, agnize, avouch, avow
Ruso признавать, исповедовать, признавать публично, признать, открыто признавать, признавание, признавать что-то, признаваться
Español declarar, confesar, admitir, profesar, comprometerse a, considerarse, declararse, definirse
Francés confesser, avouer, embrasser, proclamer, reconnaitre, revendiquer, s'avouer, se reconnaitre
Turco açıklamak, itiraf etmek, açıkça belirtmek, açıkça kabul etmek
Portugués admitir, confessar, declarar, professar
Italiano confessare, ammettere, professare, dichiarare, professarsi, riconoscere, riconoscersi, rivendicare
Rumano recunoaște, mărturisi
Húngaro elismerni, beismerés, vallomás, beismer, bevall, bevallani, bevallás
Polaco przyznać się, uznać, przyznawać do, wyznać, przyznać, wyznawać
Griego παραδοχή, ομολογία, ομολογώ, παραδέχομαι, παραστέκομαι σε, υποστηρίζω
Holandés bekennen, toegeven, belijden
Checo vyjádřit, přiznat, přiznání, přiznávat, přiznávatnat, vyznat
Sueco bekänna, erkänna, erkänna sig till, kännas vid, stå fast vid
Danés bekende, tilstå, erkende, vedgå
Japonés 認める, 告白する, 信仰を明らかにする
Catalán confessar, admetre, reconèixer
Finlandés tunnustaa, myöntää, ilmoittaa
Noruego erkjenne, bekjenne, innrømme
Vasco aitortu, onartu, aitortzea, konfesionatzea
Serbio izjaviti, otvoreno priznati, priznati, javna izjava, javnost
Macedónio изјави, откривање, признавање, признава, јавување
Esloveno javna izjava, odkriti, priznati, izjaviti, izpovedati
Eslovaco vyhlásiť, priznať, uznať, vyznať
Bosnio izjaviti, javiti, otvoreno priznati, priznati
Croata izjaviti, otvoreno priznanje, priznati, javiti, javna izjava
Ucranio зізнатися, визнати, зізнаватися
Búlgaro признаване, признавам, изповядвам, изповядване, открито признавам
Bielorruso заявіць, прызнацца, прызнаць
Indonesio mengakui, menyatakan, mengaku, mengakui secara terbuka, menyatakan agamamu
Vietnamita tuyên bố, công khai thú nhận, khẳng định tôn giáo của mình, thú nhận, tự nhận
Uzbeko diniy e'tiqodini oshkor qilish, e'lon qilish, e'lon qilmoq, e'tirof etmoq, tan olish
Hindi स्वीकार करना, घोषित करना, कबूल करना, धर्म जाहिर करना, स्वीकारना
Chino 坦白, 公开声明, 公开宣布信仰, 公开承认, 承认, 表态, 表明立场
Tailandés ประกาศ, ยอมรับ, ประกาศศาสนาของตน, ยอมรับอย่างเปิดเผย, สารภาพ
Coreano 고백하다, 공개적으로 인정하다, 공언하다, 신앙을 고백하다, 자백하다, 자처하다
Azerbaiyano etiraf etmək, açıqça etiraf etmek, bəyan etmək, elan etmək, etiraf etmek, itiraf etmek, öz dinini açıq elan etmək
Georgiano აღიარება, განაცხადება, გაცხადება, საკუთარი რწმენა გამოაცხადო
Bengalí ঘোষণা করা, স্বীকার করা, খোলামেলা স্বীকার করা, নিজ ধর্ম প্রকাশ করা
Albanés deklaroj, pranoj, deklaroj besimin tim, pohoj, rrëfeh publikisht
Maratí स्वीकारणे, उघडपणे कबूल करणे, खुलकर कबूल करणे, घोषणा करणे, जाहीर करणे, धर्म जाहीर करणे, मान्य करणे
Nepalí घोषणा गर्नु, स्वीकार गर्नु, आफ्नो धर्म घोषणा गर्नु, खुला रूपमा स्वीकार गर्नु
Télugu అంగీకరించు, ఒప్పుకోడం, ఒప్పుకోవడం, నా మతాన్ని ప్రకటించడం, ప్రకటించడం, ప్రకటించు, బహిరంగంగా ఒప్పుకోవడం
Letón atzīt, apliecināt, atklāti atzīt, atzīties, deklarēt, paziņot, savu ticību atklāti paziņot
Tamil ஒப்புக்கொள்வது, அறிவிக்க, ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ள, ஒப்புக்கொள்ளுவதை, மதத்தை தெரிவிக்க
Estonio tunnistama, avaldama, avameelselt tunnistama, deklareerima, usku avalikult tunnistama
Armenio ընդունել, հայտարարել, իմ կրոնը բացահայտել, խոստովանել, հայտնել, մեղք ընդունել
Kurdo daxuyanî kirin, dînê xwe ragihandin, qebû kirin, qebûl kirin, qebûlkirin, îtiraf kirin
Hebreoלהודות، להצהיר، לגלות، להתוודות
Árabeإقرار، اعتراف، الإقرار، الاعتراف، اعترف، اقر
Persoاعتراف، پذیرفتن، اظهار، اعتراف کردن، افشا کردن
Urduاظہار کرنا، اعتراف کرنا، اظہار، اعتراف، اقرار کرنا، کھل کر تسلیم کرنا

bekennen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de bekennen

  • etwas offen zugeben, offen zugeben, gestehen, zugeben
  • [Religion] offen bekunden, welcher Religion man angehört, eine Zugehörigkeit oder Vorliebe zu etwas erklären, Zeugnis ablegen
  • eingestehen,, Bekenntniskirche, einräumen, (sich) outen, beichten

bekennen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 134966, 134966, 97643, 134966, 93094, 270390, 78013, 143527

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 452269, 960234, 826640, 3485883, 3869109, 731198, 2664232

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 134966, 134966, 134966, 134966, 134966, 134966

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bekennen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9