Oraciones de ejemplo con el verbo vortragen

Ejemplos para la conjugación del infinitivo vortragen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Ich schlage vor, dass einer nach dem anderen seine Argumente vorträgt , und ich bitte Sie, nicht länger als fünf Minuten zu sprechen. 
    Inglés I suggest that one by one, each presents their arguments, and I ask you not to speak for more than five minutes.

Pretérito

  • Sie trugen Gedichte vor . 
    Inglés They recited poems.
  • Tom trug vor der Klasse ein Gedicht vor . 
    Inglés Tom recited the poem in front of the class.
  • Als ich meine Forderungen vortrug , riet man mir, auf dem Teppich zu bleiben. 
    Inglés When I presented my demands, I was advised to stay on the carpet.
  • Klienten brauchten nicht zu wissen, wie ihr Anwalt über die Anliegen, die sie ihm vortrugen , wirklich dachte. 
    Inglés Clients did not need to know what their lawyer really thought about the issues they presented to him.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Du kannst ihm deine Wünsche vortragen . 
    Inglés You can present your wishes to him.
  • Ich habe keinen Mut, es vorzutragen . 
    Inglés I have no courage to present it.
  • Aber manche haben auch Beschwerden vorzutragen , manche geben Ratschläge. 
    Inglés But some also have complaints to present, some give advice.
  • Insbesondere für Berlin sind wir noch auf der Suche nach Referenten, die ein interessantes Thema für die Kolleginnen und Kollegen vortragen möchten. 
    Inglés In particular for Berlin, we are still looking for speakers who would like to present an interesting topic to colleagues.
  • Die Lektorin hatte diesmal nur einen relativ kurzen Text vorzutragen . 
    Inglés The lecturer had only a relatively short text to present this time.
  • Eine Delegation soll den Beschluss in der Pariser Nationalversammlung vortragen . 
    Inglés A delegation is to present the resolution at the Paris National Assembly.
  • Die Menschen verlieren sichtbar an Furcht, sich politisch auch öffentlich zu positionieren und ihre Forderungen vorzutragen . 
    Inglés People are visibly losing fear of positioning themselves politically also publicly and presenting their demands.
  • Die kurdische Großmutter musste auf dem Amt nicht mehr auf Türkisch radebrechen, sondern konnte ihre Sorgen in der Muttersprache vortragen . 
    Inglés The Kurdish grandmother no longer had to stammer in Turkish at the office, but could express her concerns in her mother tongue.

Participio

  • Das Gedicht wird auswendig vorgetragen . 
    Inglés The poem will be recited from memory.
  • Was er da vorgetragen hat, war alles nur Firlefanz. 
    Inglés What he presented there was all just nonsense.
  • Diese Lieder wollten vorgetragen werden. 
    Inglés These songs wanted to be performed.
  • Das wurde im Tiroler Landtag so vorgetragen . 
    Inglés This was presented in the Tyrolean parliament.
  • Die Argumente gegen die Union werden so lustvoll vorgetragen , damit auch ja kein Anhänger oder Wähler auf die Idee kommt zu glauben, die Grünen hätten das linke Lager verlassen. 
    Inglés The arguments against the union are presented so joyfully that no supporter or voter comes up with the idea of believing that the Greens have left the left camp.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo vortragen


  • Sie trugen Gedichte vor . 
    Inglés They recited poems.
  • Tom trug vor der Klasse ein Gedicht vor . 
    Inglés Tom recited the poem in front of the class.
  • Als ich meine Forderungen vortrug , riet man mir, auf dem Teppich zu bleiben. 
    Inglés When I presented my demands, I was advised to stay on the carpet.
  • Ich schlage vor, dass einer nach dem anderen seine Argumente vorträgt , und ich bitte Sie, nicht länger als fünf Minuten zu sprechen. 
    Inglés I suggest that one by one, each presents their arguments, and I ask you not to speak for more than five minutes.
  • Klienten brauchten nicht zu wissen, wie ihr Anwalt über die Anliegen, die sie ihm vortrugen , wirklich dachte. 
    Inglés Clients did not need to know what their lawyer really thought about the issues they presented to him.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo vortragen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo vortragen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de vortragen expresiones alemanas


Alemán vortragen
Inglés perform, recite, present, carry over, execute, carry forward, deliver, report
Ruso излагать, исполнять, декламировать, изложить, докладывать, доложить, представлять, читать
Español exponer, presentar, recitar, cantar, decir, interpretar, aducir, declamar
Francés exposer, interpréter, présenter, réciter, chanter, déclamer, exécuter, reporter
Turco okumak, sunmak, ileriye taşımak, aktarmak, anlatma, arz etmek, devretmek, sergilemek
Portugués apresentar, expor, cantar, recitar, aduzir, declamar, mover, tocar
Italiano esporre, presentare, eseguire, recitare, cantare, declamare, riportare, chiedere
Rumano prezenta, expune, cânta, expunere, interpreta, prezentare, recita, transfera
Húngaro bemutatni, előad, előadni, bemutat, bemutatás, előadás, előterjeszt, felolvasni
Polaco przedstawić, referować, wykonywać, deklamować, przedstawiać, recytować, wykonać, nieść przed kimś
Griego παρουσίαση, παρουσιάζω, εκτέλεση, απαγγέλλω, απαγγελία, εκθέτω, εκφώνηση, ερμηνεύω
Holandés voordragen, presenteren, overboeken, reciteren, indienen, naar voren dragen, overdragen, rapporteren
Checo přednášet, prezentovat, přednést, přednášetnést, představit, předvést, přenést, převést
Sueco framföra, föredra, presentera, sjunga, överföra, bokföra, deklamera, framläggande
Danés fremlægge, præsentere, overføre, recitere, bogføre, bære frem, deklamere, forsinge
Japonés 演奏, 発表, 提案する, 提示する, 朗読する, 歌う, 歌唱, 申し出る
Catalán exposar, presentar, interpretar, cantar, recitar, declamar, manifestar, transferir
Finlandés esittää, esitys, lausua, esitellä, kirjata, laulaa, siirtää, soittaa
Noruego presentere, fremføre, bokføre, fremlegge, overføre, resitere, spille, synge
Vasco aurkezpen, aurkeztu, abestu, aurkezteko, eskaera, interpretatu, kantatu, kopuru bat transferitu
Serbio predstaviti, izlagati, izvesti, izvoditi, izlaganje, izneti, prebaciti, preneti
Macedónio изложување, изведување, излагање, пеење, предлагање, представување, презентација, пренесување
Esloveno predstaviti, izvesti, izložiti, izpostaviti, izvajati, knjiženje, prenos, recitirati
Eslovaco predniesť, prednášať, prezentovať, predložiť, preniesť, previesť, zahrávať, zaspievať
Bosnio izvoditi, predstaviti, izlaganje, izlagati, iznijeti, izvesti, prebaciti, prezentacija
Croata predstaviti, izlaganje, izlagati, iznijeti, izvesti, izvoditi, pjevati, prebacivanje
Ucranio виступити, представити, виконати, виконувати, вимога, виступ, декламувати, доповідати
Búlgaro представяне, изпълнение, представям, излагане, изложение, изнасям, изпълнявам, прехвърлям
Bielorruso выканаць, выступаць, прэзентаваць, выкладаць, выступленне, доклад, дэкламаваць, запісаць
Indonesio memainkan, membaca puisi, membawa ke depan, memindahbukukan, memindahkan, memohon, mempersembahkan, menampilkan
Vietnamita biểu diễn, chơi, hát, kết chuyển, mang ra phía trước, ngâm thơ, thỉnh cầu, trình bày
Uzbeko ijro etmoq, iltimos qilish, kuylamoq, murojaat qilish, namoyish qilmoq, oldinga olib borish, o‘tkazmoq, qo'shiq aytmoq
Hindi आगे ले जाना, अनुरोध करना, आगे लाना, कविता पाठ करना, गाकर सुनाना, गाना, निवेदन करना, पेश करना
Chino 作报告, 唱, 往前搬, 提出, 搬到前面, 朗诵诗歌, 演出, 演唱
Tailandés ขับร้อง, ท่องบทกวี, นำเสนอ, นำไปข้างหน้า, บรรเลง, ยกยอดไป, ยกไปข้างหน้า, ยื่น
Coreano 건의하다, 공연하다, 노래 부르다, 노래하다, 발표하다, 시 낭송하다, 앞으로 나르다, 앞으로 옮기다
Azerbaiyano icra etmək, ifa etmək, irəli aparmaq, irəli gətirmək, köçürmək, mahnı oxumaq, müraciət etmək, oxumaq
Georgiano გადატანა, დაკვრა, თხოვნა, მიმართვა, მღერა, პოეზიის კითხვა, პრეზენტირება, წარუდგენება
Bengalí উপস্থাপন করা, অনুরোধ করা, কবিতা পাঠ করা, গাওয়া, গেয়ে শোনানো, পেশ করা, বহন করা, বাজানো
Albanés bart, interpretoj, këndoj, kërkoj, luaj, paraqes, paraqit, recitoj poezi
Maratí पुढे नेणे, कविता पाठ करणे, गाऊन दाखवणे, गाणे, पुढे आणणे, प्रस्तुत करणे, मांडणे, वाजवणे
Nepalí प्रस्तुत गर्नु, अगाडि लैजानु, अगाडि ल्याउनु, अगाडि सार्नु, अनुरोध गर्नु, कविता पाठ गर्नु, गाउनु, गाएर सुनाउनु
Télugu అభ్యర్థించు, కవితను పఠించడం, పాట పాడడం, పాడు, ప్రదర్శించటం, ప్రస్తావించు, బదిలీ చేయు, ముందుకు తీసుకురావడం
Letón dziedāt, iesniegt, izpildīt, lūgt, nest uz priekšu, nolasīt dzeju, nospēlēt, prezentēt
Tamil இடமாற்றம் செய்தல், கவிதை சொல்வது, கோரிக்கை விடுக்க, நிகழ்த்துதல், பாடி காட்டு, பாடு, முன் கொண்டு செல், முன்னே கொண்டு செல்
Estonio esitama, edasi kandma, esitlema, ette kanda, ette tooma, ette viima, laulma, luuletust esitada
Armenio ներկայացնել, առաջ բերել, առաջ տանել, բանաստեղծություն արտասանել, երգել, խնդրել, կատարել, համերգել
Kurdo pêşkêş kirin, stran xwendin, daxwaz kirin, guhastin, pêş ve anîn, pêş ve birin, stran gotin, çal
Hebreoלהציג، להעביר، לְהַקְרִיא، להופיע، להעלות، לנגן، לרשום، לשיר
Árabeتقديم، عرض، أنشد، ألقى، ألقى محاضرة، إلقاء قصيدة، تحويل، تلا
Persoارائه، اجرا، ارائه دادن، انتقال، انتقال حساب، بیان کردن، خواندن، سرودن
Urduپیش کرنا، بک کرنا، بیان کرنا، عرض کرنا، منتقل کرنا، نظم پڑھنا، نغمہ سنانا، نمائش کرنا

vortragen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de vortragen

  • ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen, ein Gedicht rezitieren, darbieten, aufsagen, aufführen, singen
  • ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen, anfragen, erbitten, fordern, herantragen, vorbringen
  • eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen, äußern, berichten, darlegen, erzählen, mitteilen
  • nach vorne tragen, vorbringen
  • einen Saldo auf eine neue Seite übernehmen, eine Summe auf ein anderes Konto buchen, übertragen, umbuchen
  • ...

vortragen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 110377, 110377, 110377, 110377, 110377, 110377, 110377, 110377

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vortragen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 280168, 110377, 549754, 110377, 26796, 244596, 28706

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2753262, 5917862, 9071825, 2498047, 9074767, 7924988, 7893314, 8301793

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9