Oraciones de ejemplo con el verbo versöhnen
Ejemplos para la conjugación del infinitivo versöhnen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Wie
versöhnt
man Brüder miteinander?
How do you reconcile brothers with each other?
-
Gewöhnung
versöhnt
uns mit allem.
Custom reconciles us to everything.
Pretérito
-
Schließlich
versöhnten
sie sich.
At last, they were reconciled.
-
Sie
versöhnte
sich mit ihrem Freund.
She reconciled with her friend.
-
Als sie aber wieder zu Hause waren,
versöhnten
sie sich wieder.
But when they were home again, they reconciled again.
Subjuntivo I
-
Halte Frieden mit Gott, was du dir auch immer für ein Bild von ihm machst und was immer deine Werke und Bestrebungen sind,
versöhne
dich mit deiner Seele.
Make peace with God, whatever image you have of Him and whatever your works and endeavors are, reconcile with your soul.
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Meine Mutter versuchte die beiden
zu
versöhnen
.
My mother tried to reconcile the two.
-
Dabei sei die Konferenz eine gute Gelegenheit, um die Märkte mit der Notenbank
zu
versöhnen
.
The conference is a good opportunity to reconcile the markets with the central bank.
Participio
-
Tom und Maria haben sich
versöhnt
.
Tom and Mary have made up.
-
Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich
versöhnt
.
It took a long time, but now the two have reconciled.
-
Der Glatzkopf, der die Glatze föhnt, hat mit dem Schicksal sich
versöhnt
.
The bald man who blows dry his bald head has reconciled with fate.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga versöhnen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo versöhnen
-
Schließlich
versöhnten
sie sich.
At last, they were reconciled.
-
Wie
versöhnt
man Brüder miteinander?
How do you reconcile brothers with each other?
-
Gewöhnung
versöhnt
uns mit allem.
Custom reconciles us to everything.
-
Sie
versöhnte
sich mit ihrem Freund.
She reconciled with her friend.
-
Als sie aber wieder zu Hause waren,
versöhnten
sie sich wieder.
But when they were home again, they reconciled again.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo versöhnen
-
Halte Frieden mit Gott, was du dir auch immer für ein Bild von ihm machst und was immer deine Werke und Bestrebungen sind,
versöhne
dich mit deiner Seele.
Make peace with God, whatever image you have of Him and whatever your works and endeavors are, reconcile with your soul.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo versöhnen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de versöhnen expresiones alemanas
-
versöhnen
reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться
reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar
réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare
reconciliere, împăca
kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
försonas, reparera, acceptera, försona
forlige, forsone, forsones
仲直りする, 和解する, 妥協する
reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
adarra, adostu
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
помирување, помирувам
spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
zmieriť sa, zmieriť
pomiriti se, pomiriti
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
змирити, помирити, помиритися, примиритися
помирявам се, помирение, помирявам
памірыць, памірэнне, прымірэнне
berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
和解, 接受现实
คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
לְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
تصالح
صلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
صلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
versöhnen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de versöhnen- jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
- sich nach einem Streit wieder vertragen
- sich mit einem widrigen Umstand abfinden
- besänftigen, aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de versöhnen
- Construcción Pretérito de versöhnen
- Construcción Imperativo de versöhnen
- Construcción Subjuntivo I de versöhnen
- Construcción Subjuntivo II de versöhnen
- Construcción Infinitivo de versöhnen
- Construcción Participio de versöhnen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?