Oraciones de ejemplo con el verbo verschmachten
Ejemplos para la conjugación del infinitivo verschmachten. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Pretérito
-
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Wer den Brunnen erst gräbt, wenn er dürstet, der muss
verschmachten
.
Whoever digs the well only when he is thirsty must suffer.
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Presente?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga verschmachten en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo verschmachten
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo verschmachten
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo verschmachten.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de verschmachten expresiones alemanas
-
verschmachten
languish, languishing, pining, starve, swelter, thirst, waste away
изнемогать, изнывать, изныть, истомляться, исчезнуть от жажды, погибать от тоски, умереть от голода
consumirse, consumirse de, morir de anhelo, morir de hambre, morir de sed
mourir d'épuisement, mourir de faim, se dessécher, se languir
açlıktan ölmek, hasret, susuzluktan ölmek, özlemden erimek
definhar, morrer de fome, morrer de saudade, morrer de sede
consumarsi, languire, morire d'amore, morire di fame, morire di sete
se ofili, se stinge, se stinge de dor
elpusztulás vágytól, szomjan hal, éhenhal
pragnąć, cierpieć z braku, umierać z głodu, umierać z tęsknoty, uschnąć, usychać
απογοήτευση, αποστέρηση, καταστροφή από επιθυμία, λιμοκτονία
smachten, verdrinken, verhongeren, verlangen, verlangen naar, versmachten
trpět hladem, trpět touhou, umírat hlady, umírat touhou
förgås, försmäkta, självplåga, sväva
dø af længsel, sukke, sulte, tørste, vansmægte
渇く, 渇望する, 衰弱する, 飢える
desitjar intensament, morir d'enyorança, morir de fam, morir de set
hädäntyä, kaipaus, kuolla nälkään, nääntyä
lengsel, sukking, sulte, tørste
desiratzean hil, gosez hil, itzal
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
trpeti zaradi želje, umirati od lakote, umirati od žeje, umirati od želje
hladovať, smrť od hladu, túžiť, umierať, umierať túžbou
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
umirati od gladi, umirati od čežnje, umirati od žeđi
вмирати від голоду, вмирати від спраги, згасати, згаснути, помирати від туги
изгарям, изгладнявам, изсъхвам, умирам от копнеж
загінуць ад голаду, загінуць ад смагі, згасанне, згаснуць
mati kehausan, mati kelaparan, merindu, merindukan
chết khát, chết đói, héo hon, tương tư
intiq bo‘lmoq, ochlikdan o'lish, sog‘inmoq, susuzlikdan o'lish
तड़पना, तरसना, प्यासे मरना, भूखा मरना
渴死, 相思, 相思成疾, 饿死
ตรอมใจ, ตายเพราะขาดน้ำ, อดตาย, โหยหา
갈증으로 죽다, 굶어 죽다, 애타다
acından ölmək, darıxmaq, həsrət çəkmək, susuzluqdan ölmək
ენატრება, ნატრობა, შიმშილით სიკვდილი, წყურვილით სიკვდილი
আকুল হওয়া, ক্ষুধায় মরা, তৃষ্ণায় মরা, ব্যাকুল হওয়া
mallohem, tretem, vdes nga etja, vdes nga uria
तडफडणे, तळमळणे, भुकेने मरणे
तड्पिनु, तरसिनु, तृष्णाले मर्नु, भोकले मर्नु
ఆకలితో చావు, కాతరించు, తహతహపడు, దాహంతో చావు
ilgoties, nomirt badā, nomirt slāpē, nīkt
தவித்தல், தாகத்தால் இறப்பு, பசித்து இறப்பு, வாடுதல்
igatsema, janusse surema, nälga surema
ծարավից մեռնել, կարոտել, նվաղել, սովից մեռնել
arzu kirin, ji birçîbûnê mirin, ji hişkîbûnê mirin
לְהִשְׁתּוֹקֵק، לְהִתְעַנּוֹת، צמא، רעב
يذوب، يشتاق بشدة، يموت جوعًا، يموت عطشًا
نابود شدن، از عشق مردن، از گرسنگی مردن
آرزو میں مرنا، بھوک سے مرنا، تڑپنا، پیاس سے مرنا
verschmachten in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de verschmachten- verhungern oder verdursten, an einer Entbehrung zugrunde gehen
- in Sehnsucht nach etwas, jemandem zugrunde gehen
- schmachten (nach), verrückt auf (etwas), (sich) sehnen (nach), zerschmelzen, verehren, scharf auf (etwas)
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de verschmachten
- Construcción Pretérito de verschmachten
- Construcción Imperativo de verschmachten
- Construcción Subjuntivo I de verschmachten
- Construcción Subjuntivo II de verschmachten
- Construcción Infinitivo de verschmachten
- Construcción Participio de verschmachten
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?