Oraciones de ejemplo con el verbo um-gehen (ist)
Ejemplos para la conjugación del infinitivo umgehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Die Angst
geht
um
.
Fear prevails.
-
Er
geht
mit Menschen gerechtum
.
He deals fairly with people.
-
In dem Schloss
gehen
Gespensterum
.
Ghosts are roaming in the castle.
-
Gehen
Sie mit den Gläsern sorgfältigum
.
Handle the glasses carefully.
-
Der Bergbau
geht
um
.
Mining is going on.
-
Ein Gerücht
geht
um
.
There's a rumor going around.
-
Der Poltergeist
geht
wiederum
.
The poltergeist is active again.
-
Sie
geht
sehr routiniert mit der Frankiermaschineum
.
She handles the franking machine very routinely.
-
Sie
gehen
mit Essstäbchen geschicktum
.
They handle chopsticks skillfully.
-
Mit des Nachbars Habe
geht
man freigiebigum
.
With the neighbor's property, one is generous.
Pretérito
-
Ein furchtbarer Verdacht
ging
mir im Kopfum
.
A terrible suspicion went around in my head.
-
Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief,
ging
im Saal ein Raunenum
.
When the witness referred to his forgetfulness, a murmur went around the hall.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Er weiß mit der Sprache
umzugehen
.
He knows how to handle the language.
-
Tom wusste nicht mit dem Feuerlöscher
umzugehen
.
Tom didn't know how to use the fire extinguisher.
-
Dieser Junge versteht gut mit Messer und Gabel
umzugehen
.
This boy is very good at using the knife and fork.
-
Mit Worten weißt du
umzugehen
.
You have a way with words.
-
Mit der Schleuder weiß er trefflich
umzugehen
.
He's an expert with a slingshot.
Participio
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga umgehen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo um-gehen (ist)
-
Die Angst
geht
um
.
Fear prevails.
-
Er
geht
mit Menschen gerechtum
.
He deals fairly with people.
-
In dem Schloss
gehen
Gespensterum
.
Ghosts are roaming in the castle.
-
Gehen
Sie mit den Gläsern sorgfältigum
.
Handle the glasses carefully.
-
Ein furchtbarer Verdacht
ging
mir im Kopfum
.
A terrible suspicion went around in my head.
-
Der Bergbau
geht
um
.
Mining is going on.
-
Ein Gerücht
geht
um
.
There's a rumor going around.
-
Der Poltergeist
geht
wiederum
.
The poltergeist is active again.
-
Sie
geht
sehr routiniert mit der Frankiermaschineum
.
She handles the franking machine very routinely.
-
Sie
gehen
mit Essstäbchen geschicktum
.
They handle chopsticks skillfully.
-
Mit des Nachbars Habe
geht
man freigiebigum
.
With the neighbor's property, one is generous.
-
Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief,
ging
im Saal ein Raunenum
.
When the witness referred to his forgetfulness, a murmur went around the hall.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo um-gehen (ist)
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo um-gehen (ist).
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de um-gehen (ist) expresiones alemanas
-
um-gehen (ist)
handle, treat, haunt, be in circulation, circulate, communicate, interact, manage
обращаться, обходить, общаться, бродить, обходиться, ходить, водиться, избегать
manejar, tratar, aparecer, circular, comunicar, manifestarse, tratar con, tratar con con
traiter, composer avec, gérer, hanter, manier, apparaître, brasser, circuler
baş etmek, davranmak, dolaşmak, hortlamak, idare etmek, ile iletişim kurmak, musallat olmak, ustesinden gelmek
circular, lidar, assombrar, em circulação, lidar com, manipular, tratar, vagar
maneggiare, trattare, circolare, accarezzare, aggirare, comunicare, essere in circolazione, evitare
bântui, circula, comunica, gestiona, manevra, trata
bánni, forgalomban van, kezelni, kommunikálni, kísérteni, megoldani
traktować, obchodzić, obchodzić się, radzić sobie, być w obiegu, grasować, krążyć, nawiedzać
χειρίζομαι, διαχειρίζομαι, επικοινωνώ, κυκλοφορώ, στοιχειώνω
omgaan, spoken, verschijnen, waren
zacházet, cirkulovat, komunikovat, obcházet, obíhat, strašit, zvládat
umgås, cirkulera, handskas, spöka, behandla, gå igen, hantera, umgå
omgå, behandle, cirkulere, gå igen, håndtere, spøge, være i omløb
扱う, 処理する, 出没する, 接する, 流通する
aparèixer-se, circular, comunicar, gestionar, manipular, rondar, tractar
käsitellä, hallita, kiertää, kohdata, kommunikoida, kummitella, olla liikkeessä
omgå, behandle, gå igjen, håndtere, kommunisere, spøke
komunikatu, kudeatu, mamu ibili, maneiatzea, tratatu, zirkulatu
cirkulisati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
комуникација, обиколка, однесување, порака, ракување, скитам, управување
biti v obtoku, obravnavati, obvladovati, ravnati, strašiti, upravljati
komunikovať, obeh, obísť, strašiť, zaobchádzať, zvládnuť
cirkulirati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
cirkulirati, komunicirati, kretati se, nositi se, postupati, rukovati, strašiti
водитися, обходити, обіг, спілкуватися, ставитися, управляти
бродя, комуникирам, обикалям, отнасям се, разпространявам, справям се с нещо, управлявам
абарачацца, абыходзіцца, бродзіць, вадзіцца, камунікаваць, круціцца, справіцца з
beredar, bergentayangan, berurusan dengan, bisa menangani, memperlakukan, menghantui, tersebar
có thể xử lý, giao tiếp, lan truyền, lưu hành, vảng vất, ám, đối xử
aylanmoq, boshqarishga qodir bo'lish, davranmoq, kezmoq, munosabatda bo'lish, muomalada bo'lmoq
sambhaal sakna, प्रचलित होना, बर्ताव करना, भटकना, व्यवहार करना, संचरित होना
对待, 流传, 流通, 相处, 能够处理, 闹鬼
ติดต่อ, ปฏิบัติต่อ, สามารถรับมือได้, สิงสู่, หมุนเวียน, หลอกหลอน, แพร่หลาย
다루다, 다룰 수 있다, 대하다, 돌다, 유통되다, 출몰하다
davranmaq, dolaşmaq, dövriyyədə olmaq, idarə edə bilir, münasibət göstərmək, yayılmaq
გავრცელება, ეპყრობა, ესაუბრა, შეძლება გამკლავება, ცირკულირება, ხეტიალობს
আচরণ করা, প্রচলিত থাকা, প্রচলিত হওয়া, ব্যবহার করা, ভূতুড়ে হওয়া, সমলাতে পারা
bredh, komunikoj, menaxho, qarkulloj, shpërndahem, trajtoj
प्रचलित असणे, प्रसारित होणे, भटकणे, वागणूक करणे, वागणे, संपालू शकणे
परिचलनमा हुनु, प्रचलित हुनु, भूत लाग्नु, व्यवहार गर्नु, सम्पर्क गर्नु, सम्हाल्न सक्छ
తిరుగు, నిర్వహించగలదు, ప్రచలితంగా ఉండటం, ప్రవర్తించు, ప్రసారంలో ఉండటం, వ్యవహరించు
apieties, circulēt, izplatīties, izturēties, spokoties, tikt galā ar
அலைதல், கையாள முடியும், சுற்றலில் இருக்க, செயல்படு, நடத்து, பரவலாக இருக்க
kohtlema, kummitama, levima, millegiga hakkama saama, ringluses olema, suhelda
դիմել, կառավարել կարող լինել, շրջանառության մեջ լինել, շրջել, վարվել, տարածվել
belav bûn, gerîn, idare kirin, muamele kirin, reftar kirin
לטפל، להיות במחזור، להסתובב، להתמודד، לתקשר
التعامل مع، تداول، تسكن، تعامل مع، تواصل، دار حول، معاملة
رفتار کردن، برخورد کردن، در گردش بودن، رسیدگی کردن، رفتارکردن، مدیریت کردن، پرسه زدن، چرخش
برخورد کرنا، بھٹکنا، سلوک کرنا، سنبھالنا، چلنا، گردش کرنا، ہاتھ لگانا
um-gehen (ist) in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de um-gehen (ist)- einen Umweg nehmen, etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert, umrunden, aus dem Wege gehen, vermeiden, meiden
- etwas handhaben können
- jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren, umspringen
- im Umlauf sein, kursieren, grassieren
- spuken, umtreiben, nachtwandeln, geistern, herumgeistern, irrlichtern ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.