Oraciones de ejemplo con el verbo ticken
Ejemplos para la conjugación del infinitivo ticken. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Die Uhr
tickt
.
The clock is ticking.
-
Die Uhr
tickt
leise.
The clock ticks quietly.
-
Du
tickst
nicht ganz richtig.
You are not quite right.
-
Mein Wecker
tickt
viel zu laut.
My alarm clock ticks too loudly.
-
Ich verstehe nicht, wie er
tickt
.
I can't understand his psychology.
-
Der Mensch lebt und vergeht, während die kosmische Uhr nur einmal
tickt
.
Man lives and passes away, while the cosmic clock ticks only once.
-
Maria weiß wie Tom
tickt
.
Maria knows how Tom ticks.
-
Das ist eben die Art, wie die Justiz
tickt
.
This is just the way the justice system works.
-
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens
tickt
wie eine Uhr.
The monotone sound of the wheels of the railway carriage ticks like a clock.
Pretérito
Subjuntivo I
-
Dieser kleine Kläffer hat ein so schräges Bellen, dass man wirklich meint, er
ticke
nicht richtig.
This little barker has such a strange bark that you really think he is not quite right.
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga ticken en Presente?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga ticken en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo ticken
-
Die Uhr
tickt
.
The clock is ticking.
-
Die Uhr
tickt
leise.
The clock ticks quietly.
-
Du
tickst
nicht ganz richtig.
You are not quite right.
-
Mein Wecker
tickt
viel zu laut.
My alarm clock ticks too loudly.
-
Ich verstehe nicht, wie er
tickt
.
I can't understand his psychology.
-
Ich begreife einfach nicht, wie Kinder
ticken
.
I just don't understand how children work.
-
Der Mensch lebt und vergeht, während die kosmische Uhr nur einmal
tickt
.
Man lives and passes away, while the cosmic clock ticks only once.
-
Maria weiß wie Tom
tickt
.
Maria knows how Tom ticks.
-
Das ist eben die Art, wie die Justiz
tickt
.
This is just the way the justice system works.
-
Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens
tickt
wie eine Uhr.
The monotone sound of the wheels of the railway carriage ticks like a clock.
-
Die Uhr
tickte
vernehmlich.
The clock ticked audibly.
-
Männer
ticken
anders als Frauen.
Men think differently than women.
-
Die Deutschen
ticken
anders als alle anderen.
The Germans think differently than everyone else.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo ticken
-
Dieser kleine Kläffer hat ein so schräges Bellen, dass man wirklich meint, er
ticke
nicht richtig.
This little barker has such a strange bark that you really think he is not quite right.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo ticken.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de ticken expresiones alemanas
-
ticken
tick, tap, click, work, act, think, ticking, touch
тикать, думать, быть устроенным, прикасаться, работать, трогать, действовать, прикоснуться
hacer tictac, actuar, marcar, pensar, pulsar, tictac, tocar
faire tic-tac, tictaquer, agir, frôler, penser, taper, tic-tac
tiktak etmek, dokunmak, düşünmek, hafifçe dokunmak, hareket etmek, tıkırdamak
fazer tique-taque, fazer tiquetaque, agir, pensar, tique-tique, tocar levemente
ticchettare, fare tic tac, agire, pensare, sfiorare, toccare
acționa, atinge, ciupesc, gândi, ticăit
ketyeg, (meg)érint (ujjheggyel), felfog, gondolkodik és cselekszik, kapizsgál, megért, perceg, cselekedni
tykać, dotykać, działać, myśleć, stukać
χτυπώ, αγγίζω, ακουμπώ, δρω, κρότος, σκέφτομαι
tikken, begrijpen, snappen, denken, handelen
tikat, zatikat, jednat, klepat, myslet, tikot, ťukat
ticka, tänka, ≈ bete sig, agera, nuddra
dikke, prikke, berøre, handle, tikke, tænke
カチカチする, 時を刻む, 考える, 行動する, 触れる, 軽く触れる
fer tic-tac, actuar, pensar, tic-tac, tocar lleugerament
tikittää, ajattelutapa, hipaista, toimintatapa
tikke, berøre, handle, tenke, tippe
jokatu, pentsatu, tiktaka, ukitu
dodirnuti, funkcionisati, kretati se, kucati
делување, допир, отчукување, размислување
delovati, dotikati, razmišljati, tiktakati
konať, myslieť, tikotať, ťuknúť
dodirnuti, kucati, postupati, razmišljati
dodirnuti, funkcionirati, kretati se, kucati, otkucavati
доторкнутися, думати, діяти, тикти
действам, докосвам, мисля, тиктак
дотык, паводзіць сябе, падумаць, цоканне
לחשוב، לטפוף، לפעול، תיק-טק
تك، تكتك، دقات، لمس، يتصرف، يفكر
تیکتیک کردن، عمل کردن، فکر کردن، لمس کردن
سوچنا، عمل کرنا، ٹک ٹک کرنا، چھونا، ہلکا سا چھونا
ticken in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de tickenReglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.