Oraciones de ejemplo con el verbo verletzen ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verletzen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Ich verletze niemanden. 
    Inglés I hurt nobody.
  • Tom verletzt immer wieder Urheberrechte. 
    Inglés Tom always violates copyright laws.

Pretérito

  • Ich verletzte mich. 
    Inglés I hurt myself.
  • Seine Worte verletzten sie sehr. 
    Inglés His words hurt her very much.
  • Die Niederlage verletzte seinen Stolz. 
    Inglés The defeat was galling to his pride.
  • Beim Sturz verletzte er sich schwer. 
    Inglés In the fall, he was seriously injured.
  • Bei seinem Kurzschluss verletzte er einen Mitschüler. 
    Inglés During his short circuit, he injured a classmate.
  • Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. 
    Inglés Her attitude hurt my self-respect.
  • Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. 
    Inglés I hurt my thumb doing a handspring.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Eine Waffe aus purem Gold kann nicht verletzen . 
    Inglés A weapon made of pure gold cannot hurt.
  • Aus mancherlei Gründen kann man sich verletzen . 
    Inglés For various reasons, one can get hurt.

Participio

  • Ist jemand verletzt ? 
    Inglés Is anybody hurt?
  • Sie fühlt sich verletzt . 
    Inglés She feels hurt.
  • Es ist niemand verletzt worden. 
    Inglés No one has been injured.
  • Eine Schülerin von Herrn Hansen hat sich verletzt . 
    Inglés One of Mr. Jackson's students got injured.
  • Tom wurde dreimal verletzt . 
    Inglés Tom has been injured three times.
  • Ungefähr zwanzig Personen wurden verletzt . 
    Inglés About 20 people were injured.
  • Die übrigen Passagiere wurden nicht verletzt . 
    Inglés The other passengers were not injured.
  • Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt . 
    Inglés The bus driver suffered minor injuries.
  • Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt . 
    Inglés There were fifteen persons injured in the accident.
  • Wurde bei dem Zugunglück jemand verletzt ? 
    Inglés Was anyone injured in the train accident?

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo verletzen


  • Ich verletze niemanden. 
    Inglés I hurt nobody.
  • Ich verletzte mich. 
    Inglés I hurt myself.
  • Seine Worte verletzten sie sehr. 
    Inglés His words hurt her very much.
  • Die Niederlage verletzte seinen Stolz. 
    Inglés The defeat was galling to his pride.
  • Tom verletzt immer wieder Urheberrechte. 
    Inglés Tom always violates copyright laws.
  • Beim Sturz verletzte er sich schwer. 
    Inglés In the fall, he was seriously injured.
  • Bei seinem Kurzschluss verletzte er einen Mitschüler. 
    Inglés During his short circuit, he injured a classmate.
  • Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. 
    Inglés Her attitude hurt my self-respect.
  • Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. 
    Inglés I hurt my thumb doing a handspring.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo verletzen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo verletzen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verletzen expresiones alemanas


Alemán verletzen
Inglés hurt, wound, offend, violate, bruise, harm, injure, transgress
Ruso ранить, задевать, нарушать, повредить, повреждать, пораниться, задеть, затрагивать
Español herir, violar, lesionar, ofender, transgredir, atentar, dañar, desatender
Francés blesser, offenser, violer, accidenter, atteindre, balafrer, choquer, désobéir à
Turco yaralamak, incitmek, ihlal etmek, birini psikolojik yaralamak, birisini yaralamak, gücendirmek, yaralanmak, çiğnemek
Portugués ferir, violar, machucar, magoar, transgredir, chagar, descumprir, ferir-se
Italiano ferire, offendere, violare, colpire, trasgredire, bucare a, contravvenire, fare male a
Rumano răni, leza, ofensa, rani, viola, vătăma, încălca
Húngaro (meg)sért, (meg)sebez, bántani, figyelmen kívül hagyni, megsebesít, megsebez, megszeg, megsérteni
Polaco ranić, zranić, kaleczyć, krzywdzić, naruszać, obrazić, ranąć, skaleczyć
Griego τραυματίζω, πληγώνω, βλάπτω, παραβίαση, παραβαίνω, παραβιάζω, προσβάλλω, τραυματίζομαι
Holandés kwetsen, beschadigen, overtreden, schenden, verwonden, beledigen, binnendringen in, blesseren
Checo zranit, poranit, porušit, ranit, ignorovat, porušovat, porušovatšit, poškozovat
Sueco såra, skada, kränka, brott, bryta mot, förbise, skada sig, överse
Danés såre, krænke, overtræde, bryde, forsømme, ignorerer, komme til skade, skade
Japonés 傷つける, けがする, 侵す, 侵害する, 傷付ける, 心の傷, 無視する, 痛める
Catalán ferir, danyar, ignorar, infringir, ofendre, violar
Finlandés haavoittaa, loukata, huomiotta jättäminen, loukkaantua, rikkoa, satuttaa, satuttaa itsensä, syrjäyttää
Noruego såre, forsømme, ignorer, komme til skade, krenke, overtrede, skade
Vasco zauritu, hautsitu, ignore, lesionatuta, mindua, mugitu, urratu
Serbio povrediti, zanemariti, prekršiti, raniti, uvrediti
Macedónio повреда, рани, недозволено, оштетување, прекршување
Esloveno raniti, poškodovati, kršiti, prekršiti, užaliti, zanemariti
Eslovaco ublížiť, nedodržať, poraniť, porušiť, ranen, ranenie, zranenie
Bosnio zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Croata zanemariti, ozlijediti, povrijediti, prekršiti, raniti, uvrijediti
Ucranio ранити, поранити, пошкодити, не дотримуватись, образити, порушити, ушкодити, ігнорувати
Búlgaro раня, играя, наранявам, нарушавам, обиждам, престъпвам, увреждам, контузвам се
Bielorruso параніць, абразіць, забіць, невыконваць, парушаць, ігнараваць
Indonesio melanggar, mencederai, mengabaikan, menyakiti perasaan
Vietnamita làm bị thương, làm đau lòng, phớt lờ, vi phạm, xâm phạm
Uzbeko buzmoq, e'tiborsiz qoldirmoq, jarohat yetkazmoq, ruhiy zarar yetkazmoq
Hindi अनदेखा करना, आहत करना, उल्लंघन करना, घाव लगाना, भंग करना
Chino 伤害感情, 忽视, 致伤, 违反, 违背
Tailandés ทำร้ายจิตใจ, ทำให้บาดเจ็บ, ฝ่าฝืน, ละเมิด, ละเลย
Coreano 감정을 상하게 하다, 무시하다, 상처를 입히다, 어기다, 위반하다
Azerbaiyano diqqət yetirməmək, gözardı etmək, hisslərini incidirmek, pozmaq, yaralamaq
Georgiano არღვევა, გულს გატეხვა, დარღვევა, დაშავება, დაჭრა
Bengalí উপেক্ষা করা, উল্লঙ্ঘন করা, জখম করা, ভঙ্গ করা, মনকে আহত করা
Albanés injoroj, lëndoj ndjenjat, plagos, shkel
Maratí उल्लंघन करणे, जखम करणे, नजरअंदाज़ करणे, भंग करणे, भावनिक ठेस देणे
Nepalí उल्लंघन गर्नु, चोट लगाउनु, नजरअंदाज़ गर्नु, भंग गर्नु, मन दुखाउन
Télugu ఉల్లంఘించు, గాయపెట్టడం, భావాలను బాధించడం
Letón aizvainot, ignorēt, neievērot, pārkāpt, savainot
Tamil உணர்வுகளை காயப்படுத்துவது, காயப்படுத்து, புறக்கணிக்க, மீறுதல், மீறுவது
Estonio haavata, ignoreerida, rikkuma, vigastama, ületama
Armenio անտեսել, խախտել, հուզական ցավ պատճառել, վնասել
Kurdo binpêkirin, birîndar kirin, dil şikandin, şikandin
Hebreoהזיק، העלבה، להזיק، להפר، לעבור על، לפגוע، פגיעה، פצע
Árabeجرح، خرق، آذى، آذى مشاعره، أذى نفسي، أصاب، إيذاء، انتهاك
Persoآسیب زدن، زخمی کردن، نقض کردن، آزردن، تخطی کردن، جریحه دارکردن، زخمی شدن، صدمه دیدن
Urduتکلیف دینا، خلاف ورزی، ذہنی نقصان، زخمی کرنا، نظرانداز کرنا، نقص، نقصان پہنچانا

verletzen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verletzen

  • jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden, verwunden, eine Wunde zufügen
  • jemanden psychische Wunden zufügen, kränken, beleidigen, kränken
  • etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten, birseyi görmezden gelmek, übertreten, missachten
  • kränken, (Vertrag) nicht einhalten, Schmerzen zufügen, brüskieren, kränken, brechen

verletzen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 4769968, 6985677, 4787644, 10559045, 2063212, 809529, 783555, 4956739, 6332452, 1757871, 10008068, 10300244, 7453069, 8107829, 10477438, 756401, 638601, 9974446

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Israel beschuldigt Iran

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 92112, 245135

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verletzen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20968, 20968, 20968

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9