Oraciones de ejemplo con el verbo klagen ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo klagen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Sie klagt über häufige Kopfschmerzen. 
    Inglés She complains of frequent headaches.
  • Immer klagst du über Probleme. 
    Inglés You always complain about problems.
  • Eine faule Magd klagt über den Besen. 
    Inglés A lazy maid complains about the broom.
  • Intel klagt Broadcom wegen Urheberrechten. 
    Inglés Intel sues Broadcom for copyright.
  • Klagt Tom oft über Rückenschmerzen? 
    Inglés Does Tom complain about back pain often?
  • Der deutsche Einzelhandel klagt über Umsatzeinbußen. 
    Inglés The German retail sector complains about loss of sales.
  • Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion. 
    Inglés The patient complains of difficulty with erection.
  • So mancher Gesangverein klagt über mangelnden Besuch seiner Konzerte. 
    Inglés Some singing societies complain about the lack of attendance at their concerts.

Pretérito

  • Ken klagte über Kopfschmerzen. 
    Inglés Ken complained of a headache.
  • Ich klagte über heftige Zahnschmerzen. 
    Inglés I complained about severe toothache.
  • Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer. 
    Inglés The farmers complained about the much too wet summer.
  • Tom klagte über Rückenschmerzen. 
    Inglés Tom was complaining of back pain.
  • Maria klagte über ihre schweren Beine. 
    Inglés Maria complained about her heavy legs.
  • Maria klagte mir neulich ihr Leid mit ihren Nachbarn. 
    Inglés Maria recently complained to me about her troubles with her neighbors.
  • Maria klagte ein ganzes Jahr über den Verlust ihres Mannes. 
    Inglés Maria complained for a whole year about the loss of her husband.
  • Als ich Peter gestern traf, klagte er schon wieder über schlechte Geschäfte. 
    Inglés When I met Peter yesterday, he was already complaining about bad business.

Subjuntivo I

  • Wenn du Not hast, so klage sie dir und keinem anderen. 
    Inglés If you are in need, complain to her and no one else.

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Die Erben wollen vielleicht vor Gericht klagen . 
    Inglés The heirs may want to sue in court.
  • Ich kann nicht klagen , die Geschäfte florieren. 
    Inglés I can't complain, business is thriving.
  • Peter wird auf Schadensersatz klagen . 
    Inglés Peter will sue for damages.
  • Ich habe nichts zu klagen . 
    Inglés I have nothing to complain about.

Participio

  • Dagegen haben Journalisten geklagt . 
    Inglés Journalists have complained about this.
  • Deshalb haben Bäuerinnen und Bauern gegen Shell geklagt . 
    Inglés Therefore, farmers have sued Shell.
  • Die Liga hat deshalb gegen die Rechnungen vom Land vor Gericht geklagt . 
    Inglés The league has therefore sued the state in court.
  • Die Tier-Schützer haben geklagt . 
    Inglés The animal protectors have complained.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo klagen


  • Sie klagen immer. 
    Inglés They always complain.
  • Ken klagte über Kopfschmerzen. 
    Inglés Ken complained of a headache.
  • Ich klagte über heftige Zahnschmerzen. 
    Inglés I complained about severe toothache.
  • Sie klagt über häufige Kopfschmerzen. 
    Inglés She complains of frequent headaches.
  • Immer klagst du über Probleme. 
    Inglés You always complain about problems.
  • Bauern klagen immer über das Wetter. 
    Inglés Farmers always complain about the weather.
  • Eine faule Magd klagt über den Besen. 
    Inglés A lazy maid complains about the broom.
  • Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer. 
    Inglés The farmers complained about the much too wet summer.
  • Intel klagt Broadcom wegen Urheberrechten. 
    Inglés Intel sues Broadcom for copyright.
  • Tom klagte über Rückenschmerzen. 
    Inglés Tom was complaining of back pain.
  • Klagt Tom oft über Rückenschmerzen? 
    Inglés Does Tom complain about back pain often?
  • Der deutsche Einzelhandel klagt über Umsatzeinbußen. 
    Inglés The German retail sector complains about loss of sales.
  • Die Bienenzüchter klagen über das schlechte Wetter. 
    Inglés The beekeepers complain about the bad weather.
  • Maria klagte über ihre schweren Beine. 
    Inglés Maria complained about her heavy legs.
  • Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion. 
    Inglés The patient complains of difficulty with erection.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo klagen


  • Wenn du Not hast, so klage sie dir und keinem anderen. 
    Inglés If you are in need, complain to her and no one else.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo klagen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de klagen expresiones alemanas


Alemán klagen
Inglés complain, lament, sue, wail, bewail, bring an action, bring an action (against), bring to trial
Ruso жаловаться, оплакивать, судиться, подавать в суд, оплакать, плакаться, подавать, подавать иск
Español quejarse, lamentar, demandar, demandar contra, dolerse de, entablar un pleito, lamentarse, lamentarse de
Francés se plaindre, se lamenter, clapir, déplorer, geindre, pleurer, porter plainte, porter plainte contre
Turco şikayet etmek, dava açmak, yakınmak, ağlamak, sızlanmak
Portugués queixar-se, lamentar, processar, reclamar, apresentar queixa, lamentar-se, lastimar-se, litigar
Italiano lamentare, lamentarsi, denunciare, piangere, accusare, confidare, fare causa, lagnarsi
Rumano plânge, se plânge, acționa în justiție, plânge o pierdere, reclama, se lamenta
Húngaro panaszkodik, perel, panaszkodni, panaszt tesz, perelni, siratni, siránkozik, sír
Polaco narzekać, pozwać, skarga, skarżyć, lamentować, narzekać na, pozywać, pozywać o
Griego παραπονιέμαι, θρηνώ, καταγγέλλω, αγωγή, ασκώ αγωγή, γκρινιάζω, διαμαρτυρία, ενάγω
Holandés klagen, aanklagen, een eis doen, een rechtsvordering instellen, jammeren, treuren, zeuren, zijn beklag doen
Checo naříkat, stěžovat si, žalovat, zažalovat
Sueco klaga, föra inför domstol, stämma, sörja, väcka åtal, anklaga, klagomål
Danés klage, jamre sig
Japonés 不満を言う, 訴える, 告訴する, 嘆く, 不平を言う, 苦情を言う
Catalán queixar-se, denunciar, lamentar-se, lamentar, plorar
Finlandés valittaa, kannella, nostaa syyte, nurista, surra, voivotella
Noruego klage, klaging
Vasco kexa, epaitegira jo, galera salatu, kexatu, salaketa
Serbio tužiti, žaliti, tužiti se, žaliti se
Macedónio жалење, жалам, жали, плач, плачење, тужам
Esloveno pritoževati se, tožiti, žalovati, žaliti se
Eslovaco sťažovať sa, žalovať, naťažovať, súdiť, ťažoba
Bosnio tužiti, žaliti, tužiti se, žaliti se
Croata tužiti, žaliti, prigovarati, žaliti se
Ucranio скаржитися, жалітися, подавати в суд, оплакувати, скаржитись
Búlgaro жаля, оплаквам, съдебно дело, съдя
Bielorruso скардзіцца, жалоба, падаваць у суд, скарга
Indonesio mengadu, mengeluh, menggugat, berduka, mengajukan gugatan, meratapi
Vietnamita kiện, phàn nàn, khởi kiện, kêu ca, than khóc, than phiền, than thở, thương tiếc
Uzbeko nola qilmoq, shikoyat qilmoq, da'vo qilish, da'vo qilmoq, g'ingshimoq, motam tutmoq, sudga bermoq
Hindi मुकदमा दायर करना, विलाप करना, शिकायत करना, गिला करना, दायर करना, मुकदमा करना, शोक मनाना
Chino 抱怨, 诉苦, 起诉, 哀叹, 哀悼, 埋怨, 提起诉讼
Tailandés คร่ำครวญ, บ่น, ฟ้อง, ฟ้องร้อง, ร้องเรียน, ไว้อาลัย
Coreano 불평하다, 소송 제기하다, 소송을 제기하다, 애도하다, 제소하다, 투덜대다, 하소연하다, 한탄하다
Azerbaiyano gileylənmək, dava açmaq, iddia qaldırmaq, matəm tutmaq, məhkəməyə vermək, yas tutmaq, şikayət etmək, şikayətlənmək
Georgiano წუწუნება, გლოვა, გოდება, სარჩელის შეტანა, სასამართლოში დავის დაწყება, უჩივლება, ჩივილი, ჩივლა
Bengalí অভিযোগ করা, বিলাপ করা, আক্ষেপ করা, বাদ দায়ের করা, মামলা করা, মামলা দায়ের করা, শোক করা
Albanés ankohem, padit, vajtoj, mbaj zi, ngre padi
Maratí तक्रार करणे, विलाप करणे, कुणकुणणे, केस दाखल करणे, खटला दाखल करणे, दावा दाखल करणे, शोक करणे
Nepalí गुनासो गर्नु, विलाप गर्नु, मुकदमा दायर गर्नु, मुद्दा दायर गर्नु, मुद्दा हाल्नु, शोक मनाउनु
Télugu కేసు దాఖలు చేయడం, కేసు వేయడం, దావా దాఖలు చేయడం, ఫిర్యాదు చేయడం, ఫిర్యాదు చేయు, వాపోయు, విలపించడం, విలపించు
Letón iesūdzēt, sūdzēties, apraudāt, celt prasību, kurnēt, sērot, žēloties
Tamil புலம்புதல், துக்கப்படுதல், புகார் கூறுதல், புகார் செய், புலம்பு, வழக்கு தாக்கல், வழக்கு தாக்கல் செய்ய, வழக்கு தொடர
Estonio kaebama, kohtusse kaebama, hagi esitama, halama, leinama, nurisema
Armenio բողոքել, գանգատվել, դատական հայց ներկայացնել, դատի տալ, հայց ներկայացնել, ողբալ, սգալ
Kurdo şikayet kirin, ber dadgehê anîn, dava açmak, dava kirin, gilî kirin, matem kirin, nalîn, şîn kirin
Hebreoלְהִתְלַונֵן، לתבוע، לְבַכּוֹת، להתלונן
Árabeشكاية، تذمر، اشتكى، دعوى، شكا، شكا - ندب، فضفض، ناح
Persoشکایت کردن، ناله کردن، شکوه کردن، اظهارنارضایتی کردن، شکایت، نالیدن، گلایه کردن، دعوی شدن
Urduشکایت کرنا، افسوس کرنا، شکایت، عدالت میں جانا، عدالت میں لے جانا، گلہ کرنا

klagen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de klagen

  • einen Verlust bejammern, trauern
  • Unzufriedenheit über eine Situation äußern, beschweren
  • etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen, erzählen
  • [Recht] zu Gericht bringen, prozessieren
  • [Recht] vor Gericht gegen jemanden vorgehen
  • ...

klagen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9