Oraciones de ejemplo con el verbo absprechen 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo absprechen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Es ist besser, dass einem der Arzt als der Jurist das Leben
abspricht
.
It is better that a doctor takes away life than a lawyer.
-
Wenn man sich nicht
abspricht
, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.
If you don't coordinate, you have to expect that nothing will work.
Pretérito
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Lasst uns die Details später
absprechen
.
Let's arrange the details later.
-
Wir können ihm nicht
absprechen
, dass er ehrlich ist.
We cannot gainsay that he is honest.
-
In Zukunft müssen wir uns besser
absprechen
, damit so etwas nicht noch einmal passiert.
In the future, we need to coordinate better so that something like this doesn't happen again.
-
Man kann der Freiheit, die uns durch diese mühelose Ubiquität geschenkt wird, auch die guten Seiten nicht
absprechen
.
One cannot deny the good sides of the freedom that is granted to us by this effortless ubiquity.
-
Schließlich ist dem Frühstücksei auch eine gewisse völkerverbindende Unschuld nicht
abzusprechen
.
Ultimately, one cannot deny that the breakfast egg also has a certain inter-ethnic innocence.
-
Er weiß aus eigener Anschauung, wie Produzenten zum Nachteil der Konsumenten Preise
absprechen
.
He knows from personal experience how producers collude on prices to the detriment of consumers.
Participio
-
Hat Tom das mit Maria
abgesprochen
?
Did Tom discuss that with Mary?
-
Das war von vornherein
abgesprochen
.
That was agreed upon from the very beginning.
-
Mir wird hier jegliche Fachkompetenz
abgesprochen
.
I am denied any professional competence here.
-
Robert wurden die bürgerlichen Ehrenrechte
abgesprochen
.
Robert was deprived of his civil rights.
-
Wegen seiner egozentrischen Art wurde ihm die Teamfähigkeit
abgesprochen
.
Due to his egocentric nature, he was denied the ability to work in a team.
-
Wir haben bis ins letzte Detail
abgesprochen
, wann du Klara besuchen darfst.
We have agreed down to the last detail when you can visit Klara.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga absprechen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo absprechen
-
Er
sprach
über das Leben am Hofeab
.
He spoke about life at court.
-
Es ist besser, dass einem der Arzt als der Jurist das Leben
abspricht
.
It is better that a doctor takes away life than a lawyer.
-
Wenn man sich nicht
abspricht
, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.
If you don't coordinate, you have to expect that nothing will work.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo absprechen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo absprechen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de absprechen expresiones alemanas
-
absprechen
deny, arrange, agree, agree on, decide, disagree, disclaim, refuse
договориться, отказывать, согласовать, лишать, отказать, договариваться, досказать, досказывать
acordar, negar, anular, apalabrar, componerse con, convener, convenir, decidir
convenir, annuler, arranger, contester à, convenir de, convenir de avec, décider, décliner
kararlaştırmak, reddetmek, anlaşmak, belirlemek, inkar etmek, iptal etmek, karşı çıkmak, tartışmak
acordar, combinar, negar, anular, conchavar com, contestar, decidir, desmentir
negare, concordare, accordare, concordare con, decidere, mettersi d’accordo, negare a, non riconoscere a
contesta, conveni, anula, conveni asupra, decide, nega, refuza, revoca
megállapodik, elutasít, kétségbe von, megbeszél, megbeszélés, megegyezés, megfoszt, megvonás
uzgadniać, odmawiać, ustalać, negować, odebrać, odmówić, omawiać, omawiać z
απορρίπτω, συμφωνώ, αντιλέγω, αποστέρηση, αρνούμαι, αφαίρεση, καθορίζω, στερώ
afspreken, overeenkomen, afnemen, afspraken maken, afwijzen, met elkaar afspreken, ontkennen, ontnemen
dohodnout, domluvit, nepřijmout, odejmout, odmítat, odmítnout, popírat, sjednat
avtala, förneka, avböja, avfärda, avgöra, avtal, beröva, bestämma
aftale, afvise, benægte, frakende, afskære, beslutte, fastlægge
否定する, 合意する, 剥奪する, 協議する, 取り決める, 取り消す, 打ち合せる, 拒否する
acordar, negar, decidir, denegar, establir, refusar, retirar
kieltää, sopia, sopimus, hylätä, poistaa, sovittu
nekte, avtale, avvise, benekte, enighet, fastsette, fraskrive, frata
ukatu, adostu, hitzez adostu
dogovoriti, oduzeti, odbijati, usaglasiti, uskratiti, utvrditi
договор, одбивање, одземање
dogovor, dogovoriti, dogovoriti se, odkloniti, odvzeti, skleniti dogovor, zavrniti
dohodnúť, dohodnúť sa, odmietnuť, odoprieť, odňať, určiť
dogovoriti, negirati, oduzeti, dogovor, odbijati, ukloniti, utvrditi
dogovoriti, oduzeti, dogovor, negirati, odbijati, utvrditi
домовлятися, заперечувати, узгоджувати, визначати, відмовляти, відмовлятися, позбавити
отказвам, споразумение, анулирам, договорка, отменям, отнемам, уговорка
дамовіцца, узгадніць, адмаўляць, адмовіцца, адмоўліваць, пагадніцца
bersepakat, membatalkan, mencabut, mencela, mengkritik, menyangkal, menyepakati, menyetujui
thỏa thuận, chê bai, chỉ trích, không công nhận, phủ nhận, thu hồi, thống nhất, tước
kelishmoq, bekor qilish, belgilamoq, e'tirof etmaslik, inkor etmoq, kelishib olish, mahrum etmoq, qoralamoq
सहमति करना, अधिकार से वंचित करना, खारिज करना, तय करना, नकारना, निंदा करना, बुराई करना, रद्द करना
商定, 不承认, 剥夺, 否认, 指责, 撤销, 约定, 贬低
ตกลง, ตกลงร่วมกัน, ตำหนิ, ทำข้อตกลง, ปฏิเสธ, ริบ, วิจารณ์, เพิกถอน
합의하다, 박탈하다, 부정하다, 비난하다, 약정하다, 인정하지 않다, 취소하다, 폄하하다
razılaşmaq, inkar etmək, ləğv etmək, məhrum etmək, pisləmək, razılaşdırmaq, tanımamaq, tənqid etmək
აკრიტიკება, არ აღიარება, გაუქმება, დაკნინება, თანხმება, მოილაპარაკება, უარყოფა, შეთანხმება
অধিকার কেড়ে নেওয়া, অস্বীকার করা, চুক্তি করা, নিন্দা করা, বাতিল করা, মিল করে ঠিক করা, সমালোচনা করা, সম্মত হওয়া
bie dakord, bien dakord, dakordohem, denigroj, heq, kritikoj, marr vesh, mohoj
ठरवणे, करार करणे, नाकारणे, निंदा करणे, मान्य न करणे, रद्द करणे, वाईट बोलणे, सहमती करणे
अधिकार खोस्नु, अस्वीकार गर्नु, आलोचना गर्नु, खारेज गर्नु, टुङ्ग्याउनु, नकार्नु, निन्दा गर्नु, सम्झौता गर्नु
ఒప్పందం కుదుర్చు, ఒప్పుకోవడం, ఒప్పుకోవు, తిరస్కరించు, నిందించు, నిరాకరించు, రద్దు చేయు, విమర్శించు
saskaņot, vienoties, atsaukt, atņemt, kritizēt, neatzīt, noliegt, noniecināt
உரிமை நீக்கு, ஒப்பந்தம் செய்ய, ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளு, ஒருங்கிணைத்து தீர்மானிக்க, கண்டிக்க, மறுக்க, ரத்து செய்
eitama, halvustama, kokku leppima, kokkuleppele jõudma, kokkuleppima, kritiseerima, tühistama, äravõtma
պայմանավորվել, բեկանել, դատապարտել, զրկել, ժխտել, համաձայնել, համաձայնվել, չճանաչել
bêtal kirin, hevpeyvîn kirin, inkar kirin, jêbirin, peyman kirin, qebûl nekirin, razî bûn, rexne kirin
לשלול، הסכם، הסכמה، להסכים، להתנגד، לקבוע
اتفاق، إلغاء، تحديد، تنسيق، توافق، رفض، نزع، نفي
توافق کردن، انکار کردن، تصمیم گرفتن، تعیین کردن، رد کردن، سلب کردن، نفی کردن
انکار کرنا، اتفاق کرنا، رد کرنا، طے کرنا، فیصلہ کرنا، مقرر کرنا، منع کرنا، نہ ماننا
absprechen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de absprechen- etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen
- angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat
- etwas vereinbaren, verabreden, festlegen, festlegen, verabreden, vereinbaren
- urteilen
- sich ablehnend äußern, herziehen, lästern ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de absprechen
- Construcción Pretérito de absprechen
- Construcción Imperativo de absprechen
- Construcción Subjuntivo I de absprechen
- Construcción Subjuntivo II de absprechen
- Construcción Infinitivo de absprechen
- Construcción Participio de absprechen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?