Oraciones de ejemplo con el verbo hochgehen

Ejemplos para la conjugación del infinitivo hochgehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Eine Bombe geht hoch . 
    Inglés A bomb went off.
  • Willst du, dass ich da hochgehe ? 
    Inglés Do you want me to go up there?
  • Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst . 
    Inglés Be careful when you go up the ladder.
  • Bei so einer einfachen Frage gehen natürlich in der Klasse alle Arme hoch . 
    Inglés With such a simple question, of course, all the arms in the class go up.
  • Bei mir gehen immer abends die Blutzuckerwerte hoch . 
    Inglés My blood sugar levels always rise in the evening.
  • Für diese CD geht bei mir der Daumen hoch . 
    Inglés For this CD, my thumb is up.
  • Efeu braucht keine Kletterhilfe, wenn es sein muss, geht der eine glatte Betonwand hoch . 
    Inglés Ivy does not need climbing support; if necessary, it climbs up a smooth concrete wall.
  • Es geht steil hoch , um drei Kehren, zwischen Felsen hindurch und dann jäh einen Steilhang wieder hinab . 
    Inglés It goes steeply up, through three turns, between rocks, and then suddenly down a steep slope.
  • Es vergeht kaum ein Monat, in dem nicht irgendwo in Europa eine Bande hochgeht , die auf dem Gebiet der Cyberkriminalität aktiv ist. 
    Inglés Hardly a month goes by without a gang somewhere in Europe being taken down that is active in the field of cybercrime.

Pretérito

  • Er ging die Treppe hoch . 
    Inglés He climbed the stairs.
  • Mit einer kleinen Verspätung ging der Vorhang hoch . 
    Inglés With a slight delay, the curtain rose.
  • Tom stand drei Meter entfernt, als die Bombe hochging . 
    Inglés Tom was three meters away when the bomb exploded.
  • Der Ball ging hoch , flog aber nicht sehr weit. 
    Inglés The ball went high, but did not fly very far.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Du darfst nicht die Treppe hochgehen . 
    Inglés You must not go up the stairs.
  • Ich würde sie mit Karacho hochgehen lassen. 
    Inglés I would let her go up with a bang.
  • Möglicherweise könnte ich Heini vom Nachbarzimmer dazu bewegen, mit mir zusammen hochzugehen . 
    Inglés Perhaps I could persuade Heini from the neighboring room to come up with me.

Participio

  • Mein Vermieter ist dieses Jahr schon wieder mit der Miete hochgegangen . 
    Inglés My landlord has already raised the rent again this year.
  • Von den Gesundheitsbehörden wird mit Sorge beobachtet, dass die Zahlen bei den Neuinfektionen jetzt doch wieder hochgegangen sind. 
    Inglés Health authorities are watching with concern that the numbers of new infections have now risen again.
  • Beim Brand in einem Gewerbegebiet ist gestern auch eine Produktionsanlage für Feuerwerkskörper hochgegangen . 
    Inglés Yesterday, in an industrial area, a fire broke out, which also destroyed a fireworks production facility.
  • Nachdem der Arbeitskolben K hochgegangen ist, wird er sofort wieder durch das Maschinenschwungrad gesenkt. 
    Inglés After the working piston K has risen, it is immediately lowered again by the machine flywheel.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo hochgehen


  • Eine Bombe geht hoch . 
    Inglés A bomb went off.
  • Er ging die Treppe hoch . 
    Inglés He climbed the stairs.
  • Willst du, dass ich da hochgehe ? 
    Inglés Do you want me to go up there?
  • Mit einer kleinen Verspätung ging der Vorhang hoch . 
    Inglés With a slight delay, the curtain rose.
  • Pass auf, wenn du die Leiter hochgehst . 
    Inglés Be careful when you go up the ladder.
  • Tom stand drei Meter entfernt, als die Bombe hochging . 
    Inglés Tom was three meters away when the bomb exploded.
  • Bei so einer einfachen Frage gehen natürlich in der Klasse alle Arme hoch . 
    Inglés With such a simple question, of course, all the arms in the class go up.
  • Bei mir gehen immer abends die Blutzuckerwerte hoch . 
    Inglés My blood sugar levels always rise in the evening.
  • Für diese CD geht bei mir der Daumen hoch . 
    Inglés For this CD, my thumb is up.
  • Der Ball ging hoch , flog aber nicht sehr weit. 
    Inglés The ball went high, but did not fly very far.
  • Efeu braucht keine Kletterhilfe, wenn es sein muss, geht der eine glatte Betonwand hoch . 
    Inglés Ivy does not need climbing support; if necessary, it climbs up a smooth concrete wall.
  • Es geht steil hoch , um drei Kehren, zwischen Felsen hindurch und dann jäh einen Steilhang wieder hinab . 
    Inglés It goes steeply up, through three turns, between rocks, and then suddenly down a steep slope.
  • Es vergeht kaum ein Monat, in dem nicht irgendwo in Europa eine Bande hochgeht , die auf dem Gebiet der Cyberkriminalität aktiv ist. 
    Inglés Hardly a month goes by without a gang somewhere in Europe being taken down that is active in the field of cybercrime.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo hochgehen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo hochgehen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de hochgehen expresiones alemanas


Alemán hochgehen
Inglés go up, rise, ascend, blow up, climb up, explode, go off, blow one's top
Ruso подниматься, восходить, арестовать, бушевать, взбираться, вздыматься, взлетать, взорваться
Español subir, ascender, elevarse, explotar, aumentar, capturar, descubrir, destruirse
Francés monter, s'élever, aller en haut, exploser, grimper, arrêter, augmenter, bisquer
Turco yükselmek, çıkmak, patlamak, artmak, açığa çıkmak, dalga yükselmek, duygular yükselmek, havaya uçmak
Portugués subir, aumentar, elevar, explodir, ir para cima, capturar, erguer-se, revelar
Italiano salire, andare su, aumentare, alzarsi, arrabbiarsi, catturare, emergere, esplodere
Rumano urca, se ridica, crește, capturat, descoperit, exploda, merge în sus, se enerva
Húngaro felmegy, felmenni, emelkedik, emelkedni, felfelé megy, dühroham, elfogni, fakad
Polaco wznosić się, podnosić się, wspinać się, wzrastać, wchodzić, wybuchnąć, eksplodować, emocje
Griego ανεβαίνω, αναρρίχηση, ανατινάσσομαι, ανεβαίνουν, ανηφόρα, ανύψωση, αποκαλύπτομαι, αυξάνονται
Holandés stijgen, omhoog gaan, omhooggaan, exploderen, naar boven gaan, ontploffen, boos worden, gearresteerd worden
Checo stoupat, vystoupat, vyjít, jít vzhůru, odhalit, stoupatpnout, vybouchnout, vybuchnout
Sueco stiga, gå upp, öka, avslöja, explodera, få utbrott, gripa, gå uppför trappan
Danés stige op, gå op, stige, afsløre, blive rasende, blusse op, bølge, fange
Japonés 上がる, 昇る, 登る, 上昇する, 増加する, 怒る, 明らかにする, 波が打ち寄せる
Catalán pujar, augmentar, ascendir, descobrir, destruir-se, detenir, enfadar-se, escalar
Finlandés nousu, ylösmeneminen, ylöspäin, aaltojen nousu, kasvu, kiivetä ylös, kohota, nousta
Noruego gå opp, stige, øke, avdekket, bølge, fange, få et raseriutbrudd, klatre opp
Vasco igo, goraka joan, altxatu, atxilotu, azaldu, emozioak igotzen dira, eskailera igo, goraka
Serbio uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izliti bes, ići uzbrdo, otkriti
Macedónio издигнување, качување, издигнува, вдигнува, вдигнување, задржан, зголемуваат, избувнување
Esloveno naraščati, dvigniti se, vzpenjati se, hoditi navzgor, iti gor po stopnicah, izgubiti živce, razkriti, razstreljen
Eslovaco vystúpiť, stúpať, vyšplhať, zvyšovať sa, ísť hore, odhaliť, vybuchnúť, vyhodiť do vzduchu
Bosnio uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, eksplodirati, izgubiti kontrolu, izliti se, ići uz stepenice
Croata uzlaziti, penjati se, ići gore, povećavati se, izliti se, otkriti, podići se, rasti
Ucranio підніматися, зростати, йти вгору, вибухнути, викрити, залазити, захопити, знищений вибухом
Búlgaro възход, изкачвам се, взривявам се, изкачване, вдигам се, вълни, експлодиране, задържане
Bielorruso падымацца, паўзці, узняцца, узнімацца, выявіць, забрацца, злавіць, знішчаны выбухам
Indonesio naik, meledak, bergejolak, diangkat, marah, meluap, memanjat, menanjak
Vietnamita lên, tăng, bùng lên, bị bắt, bị phanh phui, bốc hỏa, dâng lên, dốc lên
Uzbeko ko'tarilmoq, ko‘tarilmoq, fosh bo‘lmoq, gʻazablanmoq, havoga uchmoq, jahl chiqarmoq, jazavaga tushmoq, joʻsh urmoq
Hindi चढ़ना, ऊपर जाना, बढ़ना, उठाया जाना, उड़ जाना, उफनना, ऊपर चढ़ना, कीमतें बढ़ना
Chino 上升, 上涨, 往上走, 上坡, 上楼, 上楼梯, 发脾气, 大发雷霆
Tailandés ขึ้น, ขึ้นบันได, ขึ้นเนิน, ขึ้นไป, ชันขึ้น, ซัด, ซัดสาด, ถูกจับ
Coreano 오르다, 올라가다, 가격이 오르다, 경사가 지다, 계단을 오르다, 계단을 올라가다, 기어오르다, 밀려오다
Azerbaiyano qalxmaq, artmaq, partlamaq, yuxarı çıxmaq, coşmaq, dalğalanmaq, dırmaşmaq, havaya uçmaq
Georgiano ასვლა, აფეთქება, ზემოთ ასვლა, ამოხეთქვა, აღმართვა, აღმართზე ასვლა, აძვრება, ბრაზდება
Bengalí উঠা, ওঠা, উঁচু করা, উচ্চ হওয়া, উচ্চে ওঠা, উড়ে যাওয়া, উপর ওঠা, উফলা
Albanés ngjitem, ngrihem, ngrihet, shpërthej, kapet, me u ngjitur shkallëve, ngriten, nxehem
Maratí चढणे, भडकणे, वाढणे, उघडकीस येणे, उठवले जाणे, उडणे, उफाळणे, कीमत वाढणे
Nepalí चढ्नु, बढ्नु, उकालो लाग्नु, उक्लनु, उचाल्नु, उठ्नु, उड्नु, उफान लिनु
Télugu ఎక్కడం, పేలడం, అలలు చెలరేగడం, ఎగిసిపడడం, ఎత్తించడం, ఎత్తుకెళ్లడం, కోపపడు, పగపడు
Letón pacelties, uzkāpt, dusmoties, iet augšā pa kāpnēm, izstiepties, kāpt, kāpt augšā, kāpt pa kāpnēm
Tamil உயர்தல், அதிகரித்தல், அம்பலப்படுதல், அலை எழுதல், எழுதல், எழுந்து, ஏறு, ஏறுதல்
Estonio tõusma, tõusta, kallet võtma, lahvatama, paisuma, paljastuma, plahvatama, puhkema
Armenio բարձրանալ, ալակել, աճել, բարկանալ, բարձրացվել, բացահայտվել, բորբոքվել, բռնվել
Kurdo bilind bûn, zêde bûn, teqîn, bilindbûn, dastgir bûn, fêş bûn, qezeb anîn, qezeb bûn
Hebreoלעלות، להתרומם، להתגלות، להתייקר، להתעלות، להתפוצץ، להתפרץ، לטפס
Árabeيذهب للأعلى، يرتفع، ارتفاع، ارتفع، اعتقال، الارتفاع، انفجار، انفجر
Persoبالا رفتن، افزایش یافتن، افشا شدن، انفجار، دستگیر شدن، صعود، صعود کردن، عصبانی شدن
Urduاوپر جانا، چڑھنا، اوپر اٹھنا، اوپر بڑھنا، اُوپر جانا، بڑھنا، تباہ ہونا، جوش

hochgehen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de hochgehen

  • Fortbewegung zu Fuß, in aufsteigende Richtung gehen, hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Etage) sich nach oben begeben, sich hinaufbegeben
  • eine Treppe hinaufgehen, eine Steigung nehmen, hinaufgehen, raufgehen, hochlaufen, (Berg
  • wir
  • nach oben führen, ansteigen, (Tour, Strecke) hochführen (zu, bis, über)
  • sich nach oben bewegen, nach oben gehen, sich hochbewegen, hochsteigen, aufsteigen, steigen
  • ...

hochgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hochgehen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 775025

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1906447, 6624856, 10644010, 383860, 2765990, 2770995

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 775025, 775025, 775025, 775025, 775025, 297367, 119482, 415292, 775025, 775025

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9