Oraciones de ejemplo con el verbo herausstellen

Ejemplos para la conjugación del infinitivo herausstellen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch herausstellt , schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz. 
    Inglés As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.

Pretérito

  • Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich herausstellte . 
    Inglés He wrongfully accused him, as it turned out.
  • Wie sich herausstellte , war sie eine echte Baptistin. 
    Inglés As it turned out, she was a true Baptist.
  • Das stellte sich als wahr heraus . 
    Inglés It turned out to be true.
  • Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus . 
    Inglés His assumption turned out to be correct.
  • Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich herausstellte , die Schritte von Polizeibeamten waren. 
    Inglés For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Das wird sich noch herausstellen . 
    Inglés That remains to be seen.
  • Die Wahrheit wird sich bald herausstellen . 
    Inglés The truth will clear soon.
  • Wir sollten besonders die Dinge herausstellen , die wir besser als andere können. 
    Inglés We should especially highlight the things we can do better than others.
  • Bald kann man wieder die Gartenmöbel herausstellen . 
    Inglés Soon one can put the garden furniture out again.

Participio

  • Es hat sich herausgestellt , dass ich recht hatte. 
    Inglés It turned out that I was right.
  • Nach dem zweiten Foul wurde er herausgestellt . 
    Inglés After the second foul, he was sent off.
  • Toms Behauptungen haben sich als blanker Unsinn herausgestellt . 
    Inglés Tom's claims have turned out to be pure nonsense.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo herausstellen


  • Er beschuldigte ihn zu Unrecht, wie sich herausstellte . 
    Inglés He wrongfully accused him, as it turned out.
  • Wie sich herausstellte , war sie eine echte Baptistin. 
    Inglés As it turned out, she was a true Baptist.
  • Das stellte sich als wahr heraus . 
    Inglés It turned out to be true.
  • Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus . 
    Inglés His assumption turned out to be correct.
  • Wie sich in unserem nun folgenden Gespräch herausstellt , schreibt der Japaner sogar schon eine Doktorarbeit über den Dichter Mickiewicz. 
    Inglés As it turns out in our upcoming conversation, the Japanese person is even writing a doctoral thesis about the poet Mickiewicz.
  • Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich herausstellte , die Schritte von Polizeibeamten waren. 
    Inglés For five floors long, she heard the heavy footsteps coming up the stairs, which, as it turned out, were the footsteps of police officers.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo herausstellen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo herausstellen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de herausstellen expresiones alemanas


Alemán herausstellen
Inglés emphasize, highlight, put out, send away, singularize, turn out, become apparent, bring out
Ruso выделять, выставить, выставлять, оказаться, оказываться, подчёркивать, выявить, выясниться
Español destacar, resaltar, resultar, sacar, comprobarse, enviar, estar por verse, evidenciarse
Francés s'avérer, se révéler, souligner, expulser, faire ressortir, mettre en avant, mettre en exergue, mettre en vedette
Turco vurgulamak, belirtmek, anlaşılmak, açık hale gelmek, belirginleşmek, göndermek, meydana çıkmak, öne çıkarmak
Portugués destacar, apresentar, enfatizar, enviar, evidenciar, provar-se, pôr em destaque, pôr para fora
Italiano mettere in evidenza, sottolineare, mettere fuori, dimostrarsi, essere scoperto, evidenziare, inviare, mandare
Rumano evidenția, sublinia, evident, evidentia, expedia, prezenta, trimite
Húngaro kiemel, bemutat, elküldeni, hangsúlyozni, kiemelni, kiemelés, kitűnik
Polaco podkreślać, wyróżniać, okazać się, okazywać się, podkreślić, przedstawiać, uwydatnić, wychodzić na jaw
Griego τονίζω, αναδείξω, αποδείχνομαι, αποστολή, εγκωμιάζω, επαινώ, καταδεικνύω, παρουσιάζω
Holandés benadrukken, blijken, buiten zetten, eruit sturen, naar voren brengen, onderstrepen, uitkomen, verzenden
Checo zdůraznit, poslat pryč, postavit ven, představit, stavět ven, ukazovat, ukázat, ukázat se
Sueco betona, framhäva, presentera, skicka iväg, ställa ut, visa sig, visa ut
Danés fremhæve, afsendelse, præsentere, stille ud, udsendelse, udstille, understrege, vise sig
Japonés 強調する, 明らかにする, 外に出す, 提示する, 送り出す, 送る
Catalán destacar, ressaltar, despatxar, enviar, fer ressaltar, manifestar-se, posar a fora, presentar
Finlandés korostaa, tuoda esiin, esitellä, ilmaista, lähettää
Noruego fremheve, presentere, skille ut, stille ut, understreke, utsette, vise seg
Vasco nabarmentzea, argitzea, aurkeztea, bidali, kanpora atera
Serbio istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
Macedónio истакнува, издвојува, издвојување, испраќање, истакнување, представува
Esloveno izpostaviti, poudariti, poslati
Eslovaco zdôrazniť, poslať preč, predstaviť, ukázať sa, vyjasniť sa, vyzdvihnúť
Bosnio istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
Croata istaknuti, naglasiti, poslati, predstaviti
Ucranio виявляти, виводити, виносити, відправити, представити, підкреслити, підкреслювати
Búlgaro изнасям, изпращам, изпъквам, изтъквам, изяснявам се, подчертавам, представям
Bielorruso адправіць, выдзяляць, выносіць, выявіцца, выявіць, прадстаўляць
Indonesio mengeluarkan, meletakkan di luar, menampilkan, mengusir, menjadi jelas pada akhirnya, menonjolkan
Vietnamita cuối cùng sáng tỏ, gửi đi, nhấn mạnh, trình bày, đuổi đi, đưa ra ngoài, đặt ra ngoài
Uzbeko haydash, ko'rsatish, oxir-oqibat aniq bo‘ladi, ta'kidlash, tashqariga olib chiqmoq, tashqariga qoʻymoq, yubormoq
Hindi अंततः स्पष्ट होना, जोर देना, निकाल देना, प्रस्तुत करना, बाहर भेजना, बाहर रखना, बाहर ले जाना
Chino 展示, 拿到外面, 放到外面, 最终变得清楚, 突出, 赶走, 送走
Tailandés ชัดเจนขึ้นในที่สุด, นำเสนอ, วางไว้ข้างนอก, ส่งออกไป, เน้นย้ำ, เอาออกไปข้างนอก, ไล่ออก
Coreano 강조하다, 결국 분명해지다, 내보내다, 내쫓다, 밖에 내놓다, 밖으로 내보내다, 제시하다
Azerbaiyano göstərmək, qovmaq, sonunda aydınlaşmaq, vurğulamaq, çölə göndərmək, çölə qoymaq, çölə çıxarmaq
Georgiano გაგზავნა, გაირკვა, გამოკვეთვა, გარეთ გატანა, გარეთ დადგმა, გაძევება, პრეზენტირება
Bengalí উপস্থাপন করা, জোর দেওয়া, তাড়িয়ে পাঠানো, বাইরে নেওয়া, বাইরে পাঠানো, বাইরে রাখা, শেষ পর্যন্ত স্পষ্ট হওয়া
Albanés dërgo jashtë, fund të bëhet i qartë, nxjerr jashtë, paraqes, përzë, thekso, vendos jashtë
Maratí अंततः स्पष्ट होणे, जोर देणे, प्रस्तुत करणे, बाहेर ठेवणे, बाहेर नेणे, बाहेर पाठवणे, हाकणे
Nepalí अन्ततः स्पष्ट हुनु, जोर दिने, निकाल्नु, प्रस्तुत गर्नु, बाहिर पठाउनु, बाहिर राख्नु, বাহির लैजानु
Télugu చివరిలో స్పష్టం అవ్వడం, దూరం చేయడం, ప్రదర్శించడం, బయట పెట్టడం, బయటకు తీసుకెళ్లడం, బయటికి పంపడం
Letón beidzot kļūt skaidram, iznest ārā, izraidīt, nolikt ārā, nosūtīt, parādīt, uzsvērt
Tamil இறுதியில் தெளிவடைவது, குறிப்பிடுவது, தள்ளிச் செலுத்துதல், வெளிப்படுத்துவது, வெளியில் வைக்க, வெளியே அனுப்புதல், வெளியே கொண்டு செல்ல
Estonio esile tõsta, esitada, selguma, välja saata, välja viima, ära saata, õue viima
Armenio դուրս բերել, դուրս դնել, դուրս ուղարկել, հեռացնել, հստականալ, ներկայացնել, շեշտել
Kurdo dawî de zelal bibe, derve anîn, derxistin, li derve dan, nîşan dan, pêşkêş kirin, çûrtkirin
Hebreoלהדגיש، להציג، להתברר
Árabeأبرز، إبراز، إبعاد، إرسال، تأكيد، تبين، تسليط الضوء، عرض
Persoبرجسته کردن، ارسال کردن، بیرون آوردن، متمایز کردن، مشخص کردن، معرفی کردن
Urduاجاگر کرنا، باہر نکالنا، خاص طور پر اجاگر کرنا، ظاہر کرنا، واضح کرنا، پیش کرنا

herausstellen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de herausstellen

  • zum Schluss deutlich werden, rausstellen
  • etwas besonders betonen, vorstellen, rausstellen
  • jemand, etwas ins Freie verlagern, rausstellen, hinausstellen
  • jemand, etwas wegschicken, rausstellen
  • hervorheben, aufzählen, ans Tageslicht kommen, exponieren, (sich) herauskristallisieren, mit Nachdruck erklären

herausstellen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 126093, 126093, 126093, 126093

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausstellen

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 916046, 986997, 7196136, 3004963, 657347, 10542866

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 48771, 2452, 551421, 766186, 126093, 126093, 126093, 126093

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9