Oraciones de ejemplo con el verbo grauen
Ejemplos para la conjugación del infinitivo grauen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Der Tag
graut
.
The day is dawning.
-
Davor
graut
es mir.
I am afraid of it.
-
Uns
graut
vor der Zukunft.
We dread the future.
-
Heinrich, mir
graut
vor dir.
Heinrich, I am afraid of you.
-
Mir
graut
es schon vor der Prüfung.
I am already dread the exam.
-
Graut
es Sie genauso sehr davor wie mich?
Are you dreading this as much as I am?
-
Der Abendhimmel, er
graut
.
The evening sky, it is graying.
-
Mir
graut
davor, seine Litaneien anhören zu müssen.
I dread having to listen to his litany.
-
Mir
graut
vor diesen scheinheiligen Typen.
I dread these hypocritical guys.
-
Ich
graue
mich vor der morgigen Prüfung.
I am anxious about tomorrow's exam.
Pretérito
-
Sie fanden erst Schlaf als der Morgen
graute
.
They only found sleep when the morning dawned.
-
Der Morgen
graute
schon, als sie nach Hause gingen.
The morning was already dawning when they went home.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga grauen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga grauen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo grauen
-
Der Tag
graut
.
The day is dawning.
-
Davor
graut
es mir.
I am afraid of it.
-
Uns
graut
vor der Zukunft.
We dread the future.
-
Heinrich, mir
graut
vor dir.
Heinrich, I am afraid of you.
-
Mir
graut
es schon vor der Prüfung.
I am already dread the exam.
-
Sie fanden erst Schlaf als der Morgen
graute
.
They only found sleep when the morning dawned.
-
Graut
es Sie genauso sehr davor wie mich?
Are you dreading this as much as I am?
-
Der Morgen
graute
schon, als sie nach Hause gingen.
The morning was already dawning when they went home.
-
Der Abendhimmel, er
graut
.
The evening sky, it is graying.
-
Mir
graut
davor, seine Litaneien anhören zu müssen.
I dread having to listen to his litany.
-
Mir
graut
vor diesen scheinheiligen Typen.
I dread these hypocritical guys.
-
Ich
graue
mich vor der morgigen Prüfung.
I am anxious about tomorrow's exam.
-
Wenn ich an den letzten Abend denke,
graut
es mir.
When I think of the last evening, I feel afraid.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo grauen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo grauen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de grauen expresiones alemanas
-
grauen
gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread
светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer
avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur
dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar
albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura
groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren
děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck
grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
beldur, izutu, argiztatu, beldurra
strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
groza, strah, siveti, spremeniti se
hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
жах, змяняцца, страх, сівець
אימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
رعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
ترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
خوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا
grauen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de grauenReglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.