Oraciones de ejemplo con el verbo verschaffen ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo verschaffen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Was verschafft mir das Vergnügen? 
    Inglés To what do I owe the pleasure?
  • Aber es verschafft uns Eintritt in die Kirche. 
    Inglés But it lets us get into the church.
  • Diese Regierung verschafft der Kulturpolitik kaum Achtung. 
    Inglés This government hardly pays attention to cultural policy.
  • Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss. 
    Inglés Nothing provides more peace of mind than a firm decision.

Pretérito

  • Ich verschaffte nur meinem Ärger Luft. 
    Inglés I was just venting my anger.
  • Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz. 
    Inglés The employment office provided him with a job.
  • Der Feiertag verschaffte mir eine Atempause. 
    Inglés The holiday gave me a breather.
  • Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt. 
    Inglés They overpowered the guard and gained access.
  • Das Medikament verschaffte sofortige Linderung. 
    Inglés The medicine gave instant relief.
  • Dieser Hof verschaffte ihr Wohlstand und Einfluss. 
    Inglés This court provided her with wealth and influence.

Subjuntivo I

  • Verschaffe dir Respekt. 
    Inglés Gain respect.

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich muss mir Klarheit verschaffen . 
    Inglés I ought to get me some clarity.
  • Keiner darf sich einen unfairen Vorteil verschaffen . 
    Inglés No one is allowed to gain an unfair advantage.
  • Der Redner konnte sich nicht Gehör verschaffen . 
    Inglés The speaker couldn't make himself heard.
  • In der lauten Klasse konnte ich mir kein Gehör verschaffen . 
    Inglés I could not make myself heard in the noisy class.

Participio

-


 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo verschaffen


  • Was verschafft mir das Vergnügen? 
    Inglés To what do I owe the pleasure?
  • Ich verschaffte nur meinem Ärger Luft. 
    Inglés I was just venting my anger.
  • Aber es verschafft uns Eintritt in die Kirche. 
    Inglés But it lets us get into the church.
  • Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz. 
    Inglés The employment office provided him with a job.
  • Der Feiertag verschaffte mir eine Atempause. 
    Inglés The holiday gave me a breather.
  • Diese Regierung verschafft der Kulturpolitik kaum Achtung. 
    Inglés This government hardly pays attention to cultural policy.
  • Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt. 
    Inglés They overpowered the guard and gained access.
  • Das Medikament verschaffte sofortige Linderung. 
    Inglés The medicine gave instant relief.
  • Dieser Hof verschaffte ihr Wohlstand und Einfluss. 
    Inglés This court provided her with wealth and influence.
  • Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss. 
    Inglés Nothing provides more peace of mind than a firm decision.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo verschaffen


  • Verschaffe dir Respekt. 
    Inglés Gain respect.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo verschaffen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verschaffen expresiones alemanas


Alemán verschaffen
Inglés procure, obtain, acquire, earn sth, make available to, provide, provide for, supply with
Ruso добыть, достать, обеспечить, добывать, доставать, приобрести
Español proporcionar, conseguir, facilitar, procurar, suministrar
Francés obtenir, asseoir, attirer sur, attirer à, fournir, procurer, procurer à, se doter de
Turco sağlamak, temin etmek
Portugués conseguir, proporcionar, arranjar, procurar, proporcionar a
Italiano fornire, ottenere, procacciare, procurare, procurare a, procurarsi
Rumano obține, procura
Húngaro megszerez, beszerez, juttat, kerít, szerez, szert tesz vmire
Polaco dostarczyć, dostarczać, postarać się, zapewniać, zapewnić, załatwić, zdobyć
Griego προμηθεύομαι, αποκτώ, βρίσκω, εξασφαλίζω, παρέχω, προμηθεύω
Holandés verschaffen, voorzien, bezorgen, verstrekken, zorgen voor
Checo obstarat, opatřovat, opatřovatřit, poskytnout, zajistit, získat
Sueco skaffa, förskaffa, ordna
Danés skaffe
Japonés 手に入れる, 入手する, 手に入れさせる, 提供する
Catalán aconseguir, procurar, proporcionar
Finlandés hankkia, saada
Noruego skaffe, tilveiebringe
Vasco eskuratu, erdietsi, lortu
Serbio pribaviti, nabaviti, obezbediti
Macedónio обезбедува, обезбедување
Esloveno dobiti, pridobiti, priskrbeti
Eslovaco dodať, zabezpečiť, získať
Bosnio osigurati, nabaviti, pribaviti
Croata osigurati, nabaviti, pribaviti
Ucranio забезпечити, достати
Búlgaro доставям, осигурявам, предоставям
Bielorruso забяспечыць, дастаць
Indonesio memberikan, mendapatkan
Vietnamita cung cấp, đạt được
Uzbeko olish, ta'minlash
Hindi दिलवाना, प्राप्त करना
Chino 提供, 获得
Tailandés จัดให้, ได้รับ
Coreano 제공하다, 획득하다
Azerbaiyano təmin etmək, ələ keçirmək
Georgiano მიიღება, მიწოდება
Bengalí প্রদান করা, প্রাপ্ত করা
Albanés marr, siguroj
Maratí प्रदान करणे, हासिल
Nepalí प्रदान गर्नु, प्राप्त गर्नु
Télugu పొందడం, పొందించు
Letón iegūt, nodrošināt
Tamil பெறுவது, வழங்குவது
Estonio saada, tagada
Armenio ստանալ, տրամադրել
Kurdo pêşkêş kirin, wergirtin
Hebreoלהשיג
Árabeالحصول على، توفير
Persoتأمین کردن، فراهم کردن، به‌دست‌آوردن، دست‌و‌پا کردن، گیر آوردن، گرفتن
Urduفراہم کرنا، حاصل کرنا، مہیا کرنا

verschaffen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verschaffen

  • sich etwas besorgen, dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
  • beliefern, (jemandem etwas) zuschieben, versorgen, (jemandem etwas) zuschustern, besorgen, (jemandem etwas) zuschanzen

verschaffen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Europäer gegen Google

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 525080, 116839, 761689, 6667, 432463

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3978146, 2056197, 2355537, 6799421, 7096206, 2357008, 5942420, 773035, 1445053, 2416625

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 116839

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschaffen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9