Oraciones de ejemplo con el verbo untergehen 〈Oración interrogativa〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo untergehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Davon
geht
die Welt nichtunter
.
It's not the end of the world.
-
Der Kapitän
geht
mit dem Schiffunter
.
The captain goes down with the ship.
-
Erst wenn die Sonne
untergeht
, essen sie.
Only when the sun sets, do they eat.
-
Du
gehst
unter
, wenn Du betrunken in den See springst.
You will drown if you jump into the lake drunk.
-
Die Sonne
geht
allmählichunter
.
The sun is starting to go down.
-
Die Abendsonne
geht
im Westenunter
.
The evening sun goes down in the west.
Pretérito
-
Es ist klar, dass das Schiff
unterging
.
It is clear that the ship sank.
-
Das Schiff
ging
auf der Jungfernfahrtunter
.
The ship sank on its maiden voyage.
-
Das Fährschiff
ging
unter
und alle kamen um.
The boat sunk and everyone died.
-
Als die Titanic einen Eisberg rammte,
ging
sieunter
.
When the Titanic hit an iceberg, it sank.
-
Die wenigen kritischen Stimmen
gingen
im Jubel der Masseunter
.
The few critical voices were drowned out by the jubilation of the crowd.
-
Heute
ging
ein großes südkoreanisches Fährschiffunter
.
Today a large South Korean ferry sank.
-
Seine Hilferufe
gingen
im Tosen der Brandungunter
.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.
-
Die Kultur der Mayas
ging
unter
, als die spanischen Eroberer mit ihrer Suche nach Gold begannen.
The culture of the Mayas went under when the Spanish conquerors began their search for gold.
Subjuntivo I
-
Als sie gerade glaubte, die Welt
gehe
unter
, wurde die Raupe zum Schmetterling.
Just when the caterpillar thought the world was over, it became a butterfly.
Subjuntivo II
-
Jeder auf dem Schiff glaubte, dass es
unterginge
.
Everyone on the ship thought it was going to sink.
Imperativo
-
Infinitivo
-
Boote können
untergehen
.
Boats can sink.
-
Die Sonne beginnt
unterzugehen
.
The sun is about to sink.
-
Venedig wird definitiv
untergehen
.
Venice will definitely sink.
-
Die Sonne wird in zwei Stunden
untergehen
.
The sun will set in two hours.
-
Sie behauptete ständig, die Welt ginge
unter
.
She constantly claimed that the world was coming to an end.
-
Das Reich wird
untergehen
.
The empire will collapse.
-
Wenn Blauland in diesem Konflikt Nuklearwaffen einsetzt, wird die Menschheit
untergehen
.
If Blauland uses nuclear weapons in this conflict, humanity will perish.
-
Ich mache mir keine Sorgen um unsere Ressourcen, denn die zusätzlichen Belastungen werden im Rauschen
untergehen
.
I am not worried about our resources, as the additional burdens will drown in the noise.
Participio
-
Dann ist es
untergegangen
.
Then it has sunk.
-
Darum ist das Schiff
untergegangen
.
That is why the ship sank.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga untergehen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo untergehen
-
Davon
geht
die Welt nichtunter
.
It's not the end of the world.
-
Der Kapitän
geht
mit dem Schiffunter
.
The captain goes down with the ship.
-
Es ist klar, dass das Schiff
unterging
.
It is clear that the ship sank.
-
Erst wenn die Sonne
untergeht
, essen sie.
Only when the sun sets, do they eat.
-
Du
gehst
unter
, wenn Du betrunken in den See springst.
You will drown if you jump into the lake drunk.
-
Die Sonne
geht
allmählichunter
.
The sun is starting to go down.
-
Die Abendsonne
geht
im Westenunter
.
The evening sun goes down in the west.
-
Das Schiff
ging
auf der Jungfernfahrtunter
.
The ship sank on its maiden voyage.
-
Das Fährschiff
ging
unter
und alle kamen um.
The boat sunk and everyone died.
-
Als die Titanic einen Eisberg rammte,
ging
sieunter
.
When the Titanic hit an iceberg, it sank.
-
Die wenigen kritischen Stimmen
gingen
im Jubel der Masseunter
.
The few critical voices were drowned out by the jubilation of the crowd.
-
Heute
ging
ein großes südkoreanisches Fährschiffunter
.
Today a large South Korean ferry sank.
-
Seine Hilferufe
gingen
im Tosen der Brandungunter
.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.
-
Die Kultur der Mayas
ging
unter
, als die spanischen Eroberer mit ihrer Suche nach Gold begannen.
The culture of the Mayas went under when the Spanish conquerors began their search for gold.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo untergehen
-
Sie behauptete ständig, die Welt ginge
unter
.
She constantly claimed that the world was coming to an end.
-
Jeder auf dem Schiff glaubte, dass es
unterginge
.
Everyone on the ship thought it was going to sink.
-
Als sie gerade glaubte, die Welt
gehe
unter
, wurde die Raupe zum Schmetterling.
Just when the caterpillar thought the world was over, it became a butterfly.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo untergehen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de untergehen expresiones alemanas
-
untergehen
sink, be destroyed, disappear, go under, perish, become inaudible, die out, drown out
тонуть, погружаться, гибнуть, зайти, заходить, идти ко дну, исчезать, погибать
hundirse, desaparecer, perderse, sumergirse, anegarse, caer, descender, desmoronarse
disparaître, couler, s'éteindre, décliner, naufrager, périr, s'en aller, s'enfoncer
batmak, kaybolmak, duyulmamak, kaybolup gitmek, suyun içine girmek, yıkılmak, çökmek
afundar, desaparecer, morrer, perecer, acabar, acabar-se, afundar-se, apegar
affondare, scomparire, perdersi, andare a fondo, decadere, distruggersi, naufragare, perire
se scufunda, dispărea, dispare, pieri, se pierde
elpusztul, elsüllyed, eltűnik, elnyel, lemegy, lesüllyed, megsemmisül, süllyed
tonąć, zatonąć, ginąć, ulec katastrofie, upadać, upaść, utonąć, zachodzić
βυθίζομαι, χάνομαι, καταποντίζομαι, βασιλεύω, βουλιάζω, δύω, καταρρέω, καταστρέφομαι
ondergaan, verdrinken, teloorgaan, ten ondergaan, verdrongen, vergaan, verliezen
potopit se, hynout, padnout, potápět se, potápěttopit se, sestoupit, utichnout, zahynout
gå under, sjunka, försvinna, dö bort, förgås, förlisa, omkomma
forsvinde, gå under, synke, blive uhørlig, forgå, forlise, forstumme, gå ned
沈む, 消える, 沈没する, 没する, 没落する, 滅びる, 聞こえなくなる
submergir-se, desaparèixer, hundir-se, ofegar, silenciar, soterrar-se, sotmetre's a una catàstrofe
häipyä, katoaminen, upota, hiljentyä, hukku, kukistua, laskea, sukeltaa
synke, forsvinne, forlise, forstumme, gå ned, gå under, omkomme, overskygge
desagertu, murgildu, behera joan, desagertzea, itzultzea, murgiltzea
nestati, izgubiti se, potonuti, propasti, sagati
загинува, заглушен, запад, изгуби се, погинува, потонати, потонувам
izginiti, potopiti se, propadati, utihniti, utopiti se
potopiť sa, skončiť zle, súžiť, utíchnuť, zaniknúť, zhynúť, zmiznúť, zánik
nestati, propasti, izgubiti se, potonuti, uroniti
nestati, propasti, izgubiti se, potonuti, sagrijeti
зникати, потопати, загинути, заглушати, загубитися, потонути, потрапити в катастрофу
изчезвам, потъвам, гибел, заглъхвам, изчезване, погивам, потъване
загінуць, западаць, знікнуць, заглушацца, падпадаць пад катастрофу
tenggelam, binasa, hilang, terbenam, tertutupi kebisingan, tewas
chìm, biến mất, bị át bởi tiếng ồn, diệt vong, lặn, thiệt mạng
botmoq, cho‘kmoq, halok bo‘lmoq, qirilib ketmoq, shovqin ichida eshitilmay qoladi, suvga cho'kmoq, yo'qolmoq
डूबना, आवाज़ दब जाना, गायब होना, ध्वनि दब जाना, नष्ट होना, मारे जाना, समाना
沉没, 下沉, 沉入, 罹难, 被噪声掩盖, 被噪音淹没, 遇难
จม, ถูกกลบด้วยเสียงรบกวน, พินาศ, หายไป, เสียชีวิต
가라앉다, 사라지다, 소리에 가려 들리지 않다, 소리에 묻히다, 잠기다, 전멸하다, 참변을 당하다
batmaq, həlak olmaq, məhv olmaq, səs boğulur, yox olmaq
დაკარგვა, დაღუპვა, ჩაძირება, ჩაძირვა, ხმა დაფარულია ხმაურის გამო
আওয়াজ ঢেকে যায়, গায়েব হওয়া, ডুবা, ডুবে যাওয়া, ধ্বংস হওয়া, নাশ হওয়া, নিমজ্জিত হওয়া
fundosem, nuk dëgjohet, shkatërrohem, vdes, zhduket, zhyt, zhytem
बुडणे, आवाज दाबून जाणे, उध्वस्त होणे, गडप होणे, गायब होणे, नाश होणे
डुब्नु, गायब हुनु, नाश हुनु, विनाश हुनु, शोरले आवाज ढाक्छ
డూబడం, నశించు, మాయం కావడం, మునగడం, మునిగిపోవడం, వినాశం చెందు, శబ్దం వినబడదు
nogrimt, iegrimt, iet bojā, izdziest, iznīkt, pazust
அழிய, காணாமல் போவது, சத்தால் மறைகிறது, சாவு, மூழ்கு, மூழ்குதல்
hukkuma, hävima, kaduma, summutatakse, uppuma, vajuma
զոհվել, ընկղմվել, խորանալ, խորտակվել, կորել, կործանվել, ձայնը չի լսվում
avê de ketin, deng tê girtin, mirin, têkçûn, wenda bûn
לטבוע، שקיעה، להיבלע، להיכחד، ליפול، שוקע
يختفي، غرق، يغرق، اختفاء، زال، غرب، هلك، يُغَطّى
نابود شدن، غرق شدن، خاموش شدن، فروپاشی، نابودی
ڈوبنا، غائب ہونا، غرق ہونا، تباہ ہونا، سنائی نہ دینا
untergehen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de untergehen- unter oder in etwas verschwinden, (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm, versinken, verschwinden
- in einem See, einem Meer verschwinden, im Wasser versinken, absaufen, versinken, ertrinken
- einer Katastrophe zum Opfer fallen, sterben, aussterben
- umkommen, versinken, sinken, hinabgehen, aussterben, ertrinken
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de untergehen
- Construcción Pretérito de untergehen
- Construcción Imperativo de untergehen
- Construcción Subjuntivo I de untergehen
- Construcción Subjuntivo II de untergehen
- Construcción Infinitivo de untergehen
- Construcción Participio de untergehen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?