Oraciones de ejemplo con el verbo untergehen ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo untergehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Davon geht die Welt nicht unter . 
    Inglés It's not the end of the world.
  • Der Kapitän geht mit dem Schiff unter . 
    Inglés The captain goes down with the ship.
  • Erst wenn die Sonne untergeht , essen sie. 
    Inglés Only when the sun sets, do they eat.
  • Du gehst unter , wenn Du betrunken in den See springst. 
    Inglés You will drown if you jump into the lake drunk.
  • Die Sonne geht allmählich unter . 
    Inglés The sun is starting to go down.
  • Die Abendsonne geht im Westen unter . 
    Inglés The evening sun goes down in the west.

Pretérito

  • Es ist klar, dass das Schiff unterging . 
    Inglés It is clear that the ship sank.
  • Das Schiff ging auf der Jungfernfahrt unter . 
    Inglés The ship sank on its maiden voyage.
  • Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. 
    Inglés The boat sunk and everyone died.
  • Als die Titanic einen Eisberg rammte, ging sie unter . 
    Inglés When the Titanic hit an iceberg, it sank.
  • Die wenigen kritischen Stimmen gingen im Jubel der Masse unter . 
    Inglés The few critical voices were drowned out by the jubilation of the crowd.
  • Heute ging ein großes südkoreanisches Fährschiff unter . 
    Inglés Today a large South Korean ferry sank.
  • Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter . 
    Inglés His cries for help were drowned by the roar of the surf.
  • Die Kultur der Mayas ging unter , als die spanischen Eroberer mit ihrer Suche nach Gold begannen. 
    Inglés The culture of the Mayas went under when the Spanish conquerors began their search for gold.

Subjuntivo I

  • Als sie gerade glaubte, die Welt gehe unter , wurde die Raupe zum Schmetterling. 
    Inglés Just when the caterpillar thought the world was over, it became a butterfly.

Subjuntivo II

  • Jeder auf dem Schiff glaubte, dass es unterginge . 
    Inglés Everyone on the ship thought it was going to sink.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Boote können untergehen . 
    Inglés Boats can sink.
  • Die Sonne beginnt unterzugehen . 
    Inglés The sun is about to sink.
  • Venedig wird definitiv untergehen . 
    Inglés Venice will definitely sink.
  • Die Sonne wird in zwei Stunden untergehen . 
    Inglés The sun will set in two hours.
  • Sie behauptete ständig, die Welt ginge unter . 
    Inglés She constantly claimed that the world was coming to an end.
  • Das Reich wird untergehen . 
    Inglés The empire will collapse.
  • Wenn Blauland in diesem Konflikt Nuklearwaffen einsetzt, wird die Menschheit untergehen . 
    Inglés If Blauland uses nuclear weapons in this conflict, humanity will perish.
  • Ich mache mir keine Sorgen um unsere Ressourcen, denn die zusätzlichen Belastungen werden im Rauschen untergehen . 
    Inglés I am not worried about our resources, as the additional burdens will drown in the noise.

Participio

  • Dann ist es untergegangen . 
    Inglés Then it has sunk.
  • Darum ist das Schiff untergegangen . 
    Inglés That is why the ship sank.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo untergehen


  • Davon geht die Welt nicht unter . 
    Inglés It's not the end of the world.
  • Der Kapitän geht mit dem Schiff unter . 
    Inglés The captain goes down with the ship.
  • Es ist klar, dass das Schiff unterging . 
    Inglés It is clear that the ship sank.
  • Erst wenn die Sonne untergeht , essen sie. 
    Inglés Only when the sun sets, do they eat.
  • Du gehst unter , wenn Du betrunken in den See springst. 
    Inglés You will drown if you jump into the lake drunk.
  • Die Sonne geht allmählich unter . 
    Inglés The sun is starting to go down.
  • Die Abendsonne geht im Westen unter . 
    Inglés The evening sun goes down in the west.
  • Das Schiff ging auf der Jungfernfahrt unter . 
    Inglés The ship sank on its maiden voyage.
  • Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. 
    Inglés The boat sunk and everyone died.
  • Als die Titanic einen Eisberg rammte, ging sie unter . 
    Inglés When the Titanic hit an iceberg, it sank.
  • Die wenigen kritischen Stimmen gingen im Jubel der Masse unter . 
    Inglés The few critical voices were drowned out by the jubilation of the crowd.
  • Heute ging ein großes südkoreanisches Fährschiff unter . 
    Inglés Today a large South Korean ferry sank.
  • Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter . 
    Inglés His cries for help were drowned by the roar of the surf.
  • Die Kultur der Mayas ging unter , als die spanischen Eroberer mit ihrer Suche nach Gold begannen. 
    Inglés The culture of the Mayas went under when the Spanish conquerors began their search for gold.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo untergehen


  • Sie behauptete ständig, die Welt ginge unter . 
    Inglés She constantly claimed that the world was coming to an end.
  • Jeder auf dem Schiff glaubte, dass es unterginge . 
    Inglés Everyone on the ship thought it was going to sink.
  • Als sie gerade glaubte, die Welt gehe unter , wurde die Raupe zum Schmetterling. 
    Inglés Just when the caterpillar thought the world was over, it became a butterfly.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo untergehen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de untergehen expresiones alemanas


Alemán untergehen
Inglés sink, be destroyed, disappear, go under, perish, become inaudible, die out, drown out
Ruso тонуть, погружаться, гибнуть, зайти, заходить, идти ко дну, исчезать, погибать
Español hundirse, desaparecer, perderse, sumergirse, anegarse, caer, descender, desmoronarse
Francés disparaître, couler, s'éteindre, décliner, naufrager, périr, s'en aller, s'enfoncer
Turco batmak, kaybolmak, duyulmamak, kaybolup gitmek, suyun içine girmek, yıkılmak, çökmek
Portugués afundar, desaparecer, morrer, perecer, acabar, acabar-se, afundar-se, apegar
Italiano affondare, scomparire, perdersi, andare a fondo, decadere, distruggersi, naufragare, perire
Rumano se scufunda, dispărea, dispare, pieri, se pierde
Húngaro elpusztul, elsüllyed, eltűnik, elnyel, lemegy, lesüllyed, megsemmisül, süllyed
Polaco tonąć, zatonąć, ginąć, ulec katastrofie, upadać, upaść, utonąć, zachodzić
Griego βυθίζομαι, χάνομαι, καταποντίζομαι, βασιλεύω, βουλιάζω, δύω, καταρρέω, καταστρέφομαι
Holandés ondergaan, verdrinken, teloorgaan, ten ondergaan, verdrongen, vergaan, verliezen
Checo potopit se, hynout, padnout, potápět se, potápěttopit se, sestoupit, utichnout, zahynout
Sueco gå under, sjunka, försvinna, dö bort, förgås, förlisa, omkomma
Danés forsvinde, gå under, synke, blive uhørlig, forgå, forlise, forstumme, gå ned
Japonés 沈む, 消える, 沈没する, 没する, 没落する, 滅びる, 聞こえなくなる
Catalán submergir-se, desaparèixer, hundir-se, ofegar, silenciar, soterrar-se, sotmetre's a una catàstrofe
Finlandés häipyä, katoaminen, upota, hiljentyä, hukku, kukistua, laskea, sukeltaa
Noruego synke, forsvinne, forlise, forstumme, gå ned, gå under, omkomme, overskygge
Vasco desagertu, murgildu, behera joan, desagertzea, itzultzea, murgiltzea
Serbio nestati, izgubiti se, potonuti, propasti, sagati
Macedónio загинува, заглушен, запад, изгуби се, погинува, потонати, потонувам
Esloveno izginiti, potopiti se, propadati, utihniti, utopiti se
Eslovaco potopiť sa, skončiť zle, súžiť, utíchnuť, zaniknúť, zhynúť, zmiznúť, zánik
Bosnio nestati, propasti, izgubiti se, potonuti, uroniti
Croata nestati, propasti, izgubiti se, potonuti, sagrijeti
Ucranio зникати, потопати, загинути, заглушати, загубитися, потонути, потрапити в катастрофу
Búlgaro изчезвам, потъвам, гибел, заглъхвам, изчезване, погивам, потъване
Bielorruso загінуць, западаць, знікнуць, заглушацца, падпадаць пад катастрофу
Indonesio tenggelam, binasa, hilang, terbenam, tertutupi kebisingan, tewas
Vietnamita chìm, biến mất, bị át bởi tiếng ồn, diệt vong, lặn, thiệt mạng
Uzbeko botmoq, cho‘kmoq, halok bo‘lmoq, qirilib ketmoq, shovqin ichida eshitilmay qoladi, suvga cho'kmoq, yo'qolmoq
Hindi डूबना, आवाज़ दब जाना, गायब होना, ध्वनि दब जाना, नष्ट होना, मारे जाना, समाना
Chino 沉没, 下沉, 沉入, 罹难, 被噪声掩盖, 被噪音淹没, 遇难
Tailandés จม, ถูกกลบด้วยเสียงรบกวน, พินาศ, หายไป, เสียชีวิต
Coreano 가라앉다, 사라지다, 소리에 가려 들리지 않다, 소리에 묻히다, 잠기다, 전멸하다, 참변을 당하다
Azerbaiyano batmaq, həlak olmaq, məhv olmaq, səs boğulur, yox olmaq
Georgiano დაკარგვა, დაღუპვა, ჩაძირება, ჩაძირვა, ხმა დაფარულია ხმაურის გამო
Bengalí আওয়াজ ঢেকে যায়, গায়েব হওয়া, ডুবা, ডুবে যাওয়া, ধ্বংস হওয়া, নাশ হওয়া, নিমজ্জিত হওয়া
Albanés fundosem, nuk dëgjohet, shkatërrohem, vdes, zhduket, zhyt, zhytem
Maratí बुडणे, आवाज दाबून जाणे, उध्वस्त होणे, गडप होणे, गायब होणे, नाश होणे
Nepalí डुब्नु, गायब हुनु, नाश हुनु, विनाश हुनु, शोरले आवाज ढाक्छ
Télugu డూబడం, నశించు, మాయం కావడం, మునగడం, మునిగిపోవడం, వినాశం చెందు, శబ్దం వినబడదు
Letón nogrimt, iegrimt, iet bojā, izdziest, iznīkt, pazust
Tamil அழிய, காணாமல் போவது, சத்தால் மறைகிறது, சாவு, மூழ்கு, மூழ்குதல்
Estonio hukkuma, hävima, kaduma, summutatakse, uppuma, vajuma
Armenio զոհվել, ընկղմվել, խորանալ, խորտակվել, կորել, կործանվել, ձայնը չի լսվում
Kurdo avê de ketin, deng tê girtin, mirin, têkçûn, wenda bûn
Hebreoלטבוע، שקיעה، להיבלע، להיכחד، ליפול، שוקע
Árabeيختفي، غرق، يغرق، اختفاء، زال، غرب، هلك، يُغَطّى
Persoنابود شدن، غرق شدن، خاموش شدن، فروپاشی، نابودی
Urduڈوبنا، غائب ہونا، غرق ہونا، تباہ ہونا، سنائی نہ دینا

untergehen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de untergehen

  • unter oder in etwas verschwinden, (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm, versinken, verschwinden
  • in einem See, einem Meer verschwinden, im Wasser versinken, absaufen, versinken, ertrinken
  • einer Katastrophe zum Opfer fallen, sterben, aussterben
  • umkommen, versinken, sinken, hinabgehen, aussterben, ertrinken

untergehen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 86527, 86527, 86527

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Muslime feiern Fasten-Brechen, Tote bei Schiffs-Unglück, Streit um altes Schiff

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1223250, 7634470, 6831247, 9504588, 1963987, 8393962, 1637909, 3232135, 2514057, 5647103, 1964181, 2195747, 660638, 769154, 7550594, 10145053

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 86527, 86527, 86527, 86527

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): untergehen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9