Oraciones de ejemplo con el verbo ablassen ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo ablassen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglés The balloon sinks when air is released.

Pretérito

  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglés The mechanic let the oil from the car drain into a container.
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
    Inglés My grandmother was against margarine and justified this with arguments that she did not back down from.
  • Nach ihrer heftigen Gegenwehr ließ er von ihr ab . 
    Inglés After her fierce resistance, he gave up on her.
  • Die Schornsteine des Werkes ließen nachts den meisten Rauch ab . 
    Inglés The chimneys of the factory released most of the smoke at night.
  • Die Mutter ließ davon ab , auf ihre Tochter weiter einzureden. 
    Inglés The mother stopped insisting on her daughter.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Tom muss Dampf ablassen . 
    Inglés Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    Inglés That will let you blow off steam.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    Inglés To drain the pond, one must open the monk.
  • Ich muss mal etwas Dampf ablassen . 
    Inglés I must let off steam.
  • Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen . 
    Inglés I just need to blow off some steam.

Participio

  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    Inglés After that, he let off some steam.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    Inglés In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Viele Studenten haben davon abgelassen , diese Mühe weiter auf sich zu nehmen. 
    Inglés Many students have stopped taking this effort upon themselves.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo ablassen


  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglés The balloon sinks when air is released.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglés The mechanic let the oil from the car drain into a container.
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
    Inglés My grandmother was against margarine and justified this with arguments that she did not back down from.
  • Nach ihrer heftigen Gegenwehr ließ er von ihr ab . 
    Inglés After her fierce resistance, he gave up on her.
  • Die Schornsteine des Werkes ließen nachts den meisten Rauch ab . 
    Inglés The chimneys of the factory released most of the smoke at night.
  • Die Mutter ließ davon ab , auf ihre Tochter weiter einzureden. 
    Inglés The mother stopped insisting on her daughter.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo ablassen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo ablassen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de ablassen expresiones alemanas


Alemán ablassen
Inglés release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Ruso выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Español abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
Francés abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turco azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Portugués desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Rumano diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Griego σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Holandés aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Checo pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Sueco släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Danés aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japonés やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalán abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandés laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Noruego avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Vasco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Serbio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedónio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bosnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucranio випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorruso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonesio berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamita buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbeko dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chino 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Tailandés ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Coreano 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaiyano imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgiano გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengalí ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanés braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Maratí सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepalí कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Télugu ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Letón apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tamil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estonio alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armenio դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Kurdo rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebreoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persoرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

ablassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1692920, 2292363, 2229921, 3261180

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 75639, 81528, 174595, 81528, 21563, 81528, 10662, 81528

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9