Oraciones de ejemplo con el verbo besagen
Ejemplos para la conjugación del infinitivo besagen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Was
besagt
es?
What does it say?
-
Was
besagt
Murphys Gesetz?
What does Murphy's law say?
-
Ein französisches Sprichwort
besagt
, für Pfusch sei nicht das Handwerk, sondern der Handwerker verantwortlich.
A French proverb says that it is not the craft, but the craftsman who is responsible for shoddy work.
-
Was
besagt
sein Schweigen?
What does his silence imply?
-
Unser Gutachten
besagt
, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.
Our advice is that the company invest in new equipment.
-
Es
besagt
nichts.
It doesn't mean anything.
-
Die Klausel
besagt
, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
Pretérito
-
Die Stellungnahme
besagte
, dass Änderungen notwendig wären.
The statement imported that changes were necessary.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
Participio
-
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga besagen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga besagen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo besagen
-
Was
besagt
es?
What does it say?
-
Was
besagt
Murphys Gesetz?
What does Murphy's law say?
-
Die Stellungnahme
besagte
, dass Änderungen notwendig wären.
The statement imported that changes were necessary.
-
Ein französisches Sprichwort
besagt
, für Pfusch sei nicht das Handwerk, sondern der Handwerker verantwortlich.
A French proverb says that it is not the craft, but the craftsman who is responsible for shoddy work.
-
Was
besagt
sein Schweigen?
What does his silence imply?
-
Diese Ausführungen
besagen
, dass wir uns in Zukunft neu orientieren müssen.
These statements say that we need to reorient ourselves in the future.
-
Unser Gutachten
besagt
, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.
Our advice is that the company invest in new equipment.
-
Es
besagt
nichts.
It doesn't mean anything.
-
Die Klausel
besagt
, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
-
Es gibt Studien, die
besagen
, dass das Parken in den Stadträumen die größte Flächennutzung im öffentlichen Raum ist.
There are studies that say that parking in urban areas is the largest land use in public space.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo besagen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo besagen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de besagen expresiones alemanas
-
besagen
mean, imply, convey, indicate, prove, say, signify, express
означать, гласить, говорить, означить, показать, показывать, свидетельствовать, включать
significar, decir, indicar, querer decir, rezar, expresar, incluir
signifier, vouloir dire, exprimer, inclure
ifade etmek, anlamına gelmek, içermek
significar, implicar, querer dizer, expressar, incluir
voler dire, significare, dire, indicare, rivelare, volere dire, esprimere, includere
însemna, exprima, include
megmond, jelent, kifejez, tartalmaz
oznaczać, znaczyć, wyrażać, zawierać
σημαίνω, λέω, εκφράζω, περιλαμβάνω
betekenen, inhouden, luiden, zeggen, uitdrukken
znamenat, obsahovat, vyjadřovat
betyda, betyder, innefatta, uttrycka
betyde, indbefatte, udtrykke
含む, 意味する, 表す
expressar, incloure, significar
ilmaista, sisältää, tarkoittaa
betyr, inneholde, uttrykke
adiera, adierazi
izraziti, obuhvatati, značiti
вклучува, значи, изразува
izraziti, pomeniti, vsebati
obsahuje, vyjadruje, znamená
izraziti, obuhvatiti, značiti
izraziti, obuhvatiti, značiti
означати, висловлювати, включати
включвам, изразявам, означавам
азначаць, выказваць, ўключаць
לבטא، לכלול، לסמן
أفاد، عنى، يتضمن، يعبر عن، يعني
بیان کردن، شامل بودن، معنا دادن
اظہار کرنا، شامل ہونا، مفہوم
besagen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de besagenReglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.