Oraciones de ejemplo con el verbo abwenden (regelm)
Ejemplos para la conjugación del infinitivo abwenden. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Pretérito
-
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Participio
-
Eine Katastrophe wurde
abgewendet
.
A catastrophe has been averted.
-
Noch ist die Gefahr nicht
abgewendet
.
The danger has not yet been averted.
-
Warum hast du dich
abgewendet
, als du ihm begegnet bist?
Why did you turn away when you met him?
-
Eine Insolvenz wegen Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung konnte nur durch die anteilige Verlustübernahme der Gesellschafter
abgewendet
werden.
Insolvency due to inability to pay or over-indebtedness could only be avoided through the proportional loss absorption by the partners.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Presente?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga abwenden en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo abwenden (regelm)
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo abwenden (regelm)
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo abwenden (regelm).
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de abwenden (regelm) expresiones alemanas
-
abwenden (regelm)
turn away, avert, abandon, deflect, digress, fight off, prevent, stave off
отворачивать, отводить, отворачиваться, отвращать, предотвращать, избегать, оградить, ограждать
evitar, apartarse, apartar, desviar, alejar, alejarse, impedir, obviar
détourner, écarter, se détourner, éviter, conjurer, désamorcer, prévenir, repousser
arkasını dönmek, defetmek, geri çekilmek, saptırmak, uzaklaşmak, çevirmek, önlemek
afastar, desviar, afastar-se, evitar, prevenir, virar, virar costas
allontanare, distogliere, allontanarsi, deprecare, deviare, evitare, parare, prevenire
evita, preveni, respinge, se retrage, îndepărta
elfordít, elfordul, elfordulás, elhárít, elkerül, félrefordít, megelőz, visszahúzódás
odwracać się, zapobiegać, odwracać, odwrócić, odwrócić się, uchylać się, uchylić, zapobiec
αποστρέφω, απομακρύνομαι, αποσοβώ, αποτρέπω, αποτροπή, αποφυγή, γυρίζω
afwenden, afkeren, afhouden, afschermen
odvrátit, odvrátit se, odklonit, odvracení, odvracet, odvracetvrátit, otočit se, zabraňovat
vända bort, avvända, avvärja, avstyra, förebygga, vända sig bort
afvende, afværge, vende bort, vige
そらす, 回避, 回避する, 逸らす, 避ける, 防ぐ
apartar, defensar, desviar, evitar, retirar-se
torjua, estää, kääntää pois, vetäytyä, väistää
avvende, avverge, forhindre, unngå, vike
aldentze, prebenitu, saihestu, sailetik aldentzea, urruntzea
odvratiti, odvraćati, skloniti se, sprečiti
одбивање, одвлекување, одвраќање, отвраќање
odvrniti, preprečiti, umakniti se
odvrátiť, odvrhnúť, odvrátiť sa
odvratiti, odvraćati, skloniti, skrenuti, spriječiti
odvratiti, odmaknuti se, skrenuti, spriječiti
відвертати, відвертатися, відводити, відходити, запобігати
отблъсквам, отвратявам, отдръпвам се, отстранявам, предотвратявам
адвяртаць, адбіваць, адхіляць
berpaling, memalingkan muka, mencegah, menghalau, menjauhi, menoleh
ngoảnh mặt, ngăn chặn, quay lưng, quay mặt đi, xa lánh, đẩy lùi
bartaraf etmoq, boshini burmoq, chetlashmoq, oldini olmoq, yuz o‘girmoq
किनारा करना, टालना, नज़र फेरना, मुँह फेरना, मुँह मोड़ना, रोकना
别过脸去, 化解, 抵御, 疏远, 转过头去
ตีตัวออกห่าง, ปัดป้อง, ป้องกัน, หันหน้าไปทางอื่น, หันหลังให้, เบือนหน้า
고개를 돌리다, 등지다, 막다, 방지하다, 얼굴을 돌리다, 외면하다
başını çevirmək, dəf etmək, qarşısını almaq, uzaqlaşmaq, üz çevirmək, üzünü çevirmək
განრიდება, გვერდზე მობრუნება, დაშორება, თავიდან აცილება, მოგერიება
এড়িয়ে চলা, দৃষ্টি ফিরিয়ে নেওয়া, প্রতিরোধ করা, প্রতিহত করা, মুখ ফিরিয়ে নেওয়া
kthej fytyrën, kthej kokën, parandaloj, shmangem, tërhiqem, zmbraps
अटकाव करणे, टाळणे, तोंड फिरवणे, दुरावणे, दृष्टी वळवणे, पाठ फिरवणे
टाउको फर्काउनु, टाढिनु, टार्नु, मुख फर्काउनु, रोक्नु
తలను తిప్పడం, తిప్పికొట్టు, దూరమవడం, నిరోధించు, ముఖం తిప్పడం, ముఖం తిప్పుకోవడం
attālināties, atvairīt, novērst, novērsties, pagriezties sānis
தடுக்க, தலை திருப்புதல், தவிர்க்க, பின்வாங்கு, முகத்தைத் திருப்புதல், விலகிக்கொள்
eemalduma, kõrvale pöörama, näo ära pöörama, tõrjuda, võõranduma, ära hoida
գլուխը շրջել, դեմքը շրջել, երես թեքել, կանխել, հեռանալ, հետ մղել
alîkê vegerîn, asteng kirin, dûr bûn, rêgirtin, serê xwe zivirîn, veqetîn
להסיט، להרחיק، למנוע
تجنب، ابتعاد، تحويل، درء، درأ، صد، صرف
پیشگیری کردن، دفع کردن، دور کردن، کنار زدن
دور کرنا، دور ہونا، روکنا، موڑنا، پہلو کرنا، پیچھے ہٹنا
abwenden (regelm) in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de abwenden (regelm)- zur Seite wegdrehen, sich von jemandem zurückziehen, abkehren, wegwenden
- eine Bedrohung, einen Schlag oder Ähnliches verhindern, abwehren, abblocken, abhalten, ablenken, ableiten, beseitigen
- wegwenden, unterbinden, fortgehen, (sich) wegwenden, zu verhindern wissen, verhüten
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.