Verbos con "summoning a witness"


A2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

erleben

erlebt · erlebte · hat erlebt

Inglés witness, experience, live through, see, sample

/ɛɐ̯ˈleːbən/ · /ɛɐ̯ˈleːpt/ · /ɛɐ̯ˈleːptə/ · /ɛɐ̯ˈleːpt/

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein, mitmachen, hereinbrechen (über), (jemandem) widerfahren, sich befinden

acus., (sich, als, wie)

» Doch am kommenden Sonntag können die Besucher von Verden fliegt einen geschulten Kunstflieger hautnah erleben . Inglés But next Sunday, visitors from Verden can experience a trained stunt pilot up close.


A2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

beobachten

beobachtet · beobachtete · hat beobachtet

Inglés witness, observe, monitor, watch, find, follow, keep tabs on, keep track of, note, notice, observate, perceive, scout, sight, study, supervise, take care of, look at

/bəˈoːbatn̩/ · /bəˈoːbatn̩/ · /bəˈoːbatən/ · /bəˈoːbatn̩/

[…, Wissenschaft] genau betrachten, überwachen; wahrnehmen oder messen; beaufsichtigen, nachforschen, beachten, beäugen

acus., (sich+A, bei+D, an+D, an+A)

» Solche Temperaturen wurden in Mitteleuropa noch nicht beobachtet . Inglés Such temperatures have not yet been observed in Central Europe.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

A2 · verbo · haben · regular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

bestätigen

bestätigt · bestätigte · hat bestätigt

Inglés witness, confirm, validate, acknowledge, ratify, affirm, corroborate, authenticate, accept, accredit, approve and sanction, assert, attest, attest to, back up, bear out, bear out (in), certify, endorse, indorse, substantiate, verify

/bəˈʃtɛːtɪɡən/ · /bəˈʃtɛːtɪkt/ · /bəˈʃtɛːtiɡtə/ · /bəˈʃtɛːtɪkt/

[…, Recht, Wirtschaft] den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; ein Angebot annehmen; bejahen, annehmen, anerkennen, überprüfen

acus., (sich+A, dat., in+D, durch+A, als)

» Die Untersuchungsergebnisse bestätigen unsere Vorhersagen. Inglés The investigation results confirm our predictions.


B1 · verbo · haben · irregular · inseparable · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

beweisen

beweist · bewies (bewiese) · hat bewiesen

Inglés witness, prove, demonstrate, establish, evidence, attest to, aver, be evidence of, bring to proof, evince, show, verify, attest

/bəˈvaɪzən/ · /bəˈvaɪst/ · /bəˈviːs/ · /bəˈviːzə/ · /bəˈviːzən/

[…, Wissenschaft] eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; belegen, aufzeigen, zeigen, demonstrieren

acus., (sich+D, dat.)

» Vor Gericht konnte der Verteidiger die Unschuld des Mandanten beweisen . Inglés In court, the defense lawyer was able to prove the client's innocence.


C2 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>

mit·erleben

erlebt mit · erlebte mit · hat miterlebt

Inglés witness, experience together

/mɪtɐˈleːbn̩/ · /ɐˈleːpt mɪt/ · /ɐˈlɛptə mɪt/ · /ˌmɪtɐˈleːpt/

dabei sein, wenn etwas geschieht, etwas gemeinsam mit anderen erfahren; durchmachen, mitmachen, erfahren, erleben, durchlaufen

(acus., dat.)


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

bezeugen

bezeugt · bezeugte · hat bezeugt

Inglés witness, testify, attest, attest to, bear testimony to, bear witness to, certificate, certify, confirm, express, give evidence, indicate, testify to, witness to

/bəˈt͡sɔɪ̯kən/ · /bəˈt͡sɔɪ̯kt/ · /bəˈt͡sɔɪ̯ktə/ · /bəˈt͡sɔɪ̯kt/

[…, Recht] etwas bestätigen, als jemand, der die Umstände kennt (Zeuge ist); eine glaubhafte Bestätigung (Zeugnis) abgeben; beglaubigen, bedeuten, zum Ausdruck bringen, bescheinigen

(acus., gegenüber+D)

» Seine Unschuld konnte vor Gericht nicht bezeugt werden. Inglés His innocence could not be proven in court.


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

testieren

testiert · testierte · hat testiert

Inglés witness, certify, make a will, testify, attest, testify for

/tɛsˈtiːʁən/ · /tɛsˈtiːʁt/ · /tɛsˈtiːʁtə/ · /tɛsˈtiːʁt/

[…, Recht] ein Testament aufsetzen; ein Testat geben oder ausstellen; beurkunden, beglaubigen, akkreditieren, vidieren

(acus., dat.)


C2 · verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>

zeugen

zeugt · zeugte · hat gezeugt

Inglés witness, father, testify, beget, bring forth, produce, testify (to), procreate, argue, attest to, bear witness (to), bespeak, give evidence, indicate, show, sire, stand testament (to), testify to, testify for

/ˈt͡sɔɪ̯ɡən/ · /t͡sɔɪ̯kt/ · /ˈt͡sɔɪ̯ktə/ · /ɡəˈt͡sɔɪ̯kt/

Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen; bezeugen, zeigen, auf etwas schließen lassen; beglaubigen, beweisen, in die Welt setzen, machen

(acus., für+A, gegen+A, mit+D, von+D)

» Er zeugte zwei Töchter und einen Sohn. Inglés He fathered two daughters and a son.


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

beglaubigen

beglaubigt · beglaubigte · hat beglaubigt

Inglés witness, authenticate, certify, accredit, attest, certificate, verify, notarise, notarize, substantiate, validate

/bəˈɡlaʊ̯bɪɡən/ · /bəˈɡlaʊ̯bɪkt/ · /bəˈɡlaʊ̯bɪktə/ · /bəˈɡlaʊ̯bɪkt/

die Echtheit bestätigen; in seiner Funktion anerkennen; authentifizieren, akkreditieren, beurkunden, erhärten

(acus.)


verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

evangelisieren

evangelisiert · evangelisierte · hat evangelisiert

Inglés witness, evangelize, convert, evangelise, spread the gospel

/eˌvaŋɡəliˈziːʁən/ · /eˌvaŋɡəliˈziːʁt/ · /eˌvaŋɡəliˈziːʁtə/ · /eˌvaŋɡəliˈziːʁt/

[Religion] die christliche Glaubensbotschaft verbreiten; zum Evangelium bekehren

(acus.)


verbo · haben · regular · separable · intransitivo

bei·wohnen

wohnt bei · wohnte bei · hat beigewohnt

Inglés witness, attend, assist at, be present (at), be present at, have intercourse, lie (with), lie with archaic, participate

/ˈbaɪˌvoːnən/ · /voːnt baɪ/ · /ˈvoːn.tə baɪ/ · /ˌbaɪɡəˈvoːnt/

an einem Ereignis persönlich teilnehmen; mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; dabei sein, teilnehmen, beehren, zugegen sein

(dat.)


A1 · artículo · indefinido · fuerte

ein <art.>

eines · -

Inglés a, indefinite article, one

/ˈaɪ̯n/ · /ˈaɪ̯nəs/

unbestimmter Artikel; steht vor einer beliebig denkbaren, meist noch nicht genannten Person, Sache oder Größe

» Ein Junge singt auf der Straße. Inglés A boy sings on the street.


C2 · sustantivo · neutral · irregular · -, -

As, das <-, ->

As · As

Inglés A, A flat, ancient Roman coin, weight unit

/as/ · /as/ · /as/

[…, Kultur] altrömische Münze und Gewichtseinheit; Ton mit 422 Hz und alle Töne im Oktavabstand dazu, um einen Halbton vermindertes A; Gis


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Evokation, die

Evokation · Evokationen

Inglés summoning, evocation, awakening, bringing to consciousness

/evoˈkaːt͡si̯oːn/ · /evoˈkaːt͡si̯oːn/ · /evoˈkaːt͡si̯oːnən/

Recht einer politischen Instanz, Entscheidungen zu evozieren; Geisterbeschwörung; Evozierung, Beschwörung

» Die auffallendste Stilfigur in dieser Evokation des Hochgebirges ist das Oxymoron, also die enge Verbindung von logisch Widersprüchlichem. Inglés The most striking stylistic figure in this evocation of the high mountains is the oxymoron, that is, the close connection of logically contradictory.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Aufbietung, die

Aufbietung · Aufbietungen

Inglés summoning, application, arching, effort, exertion, gathering, mobilization, mustering, uparching, upwarp

intensive Anstrengung oder Einsatz

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · masculino · regular · -en, -en

Belastungszeuge, der

Belastungszeugen · Belastungszeugen

Inglés witness, incriminating witness

/bəˈlastʊŋsˌt͡soɪ̯ɡə/ · /bəˈlastʊŋsˌt͡soɪ̯ɡən/ · /bəˈlastʊŋsˌt͡soɪ̯ɡən/

Person, die einen Tatverdächtigen oder Angeklagten durch seine Aussage belasten kann


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Beistand, der

Beistand(e)s · Beistände

Inglés witness, support, aid, assistance, assistant, backer, backup, bailout, best man, counsel, guardian, help, legal adviser, standby, succor, succour

/ˈbaɪstant/ · /ˈbaɪstɛn.də/

[…, Fachsprache] Tätigkeit, mit der man jemandem behilflich ist; Helfer bei bestimmten Rechtsangelegenheiten; Hilfe, Trauzeuge, Schützenhilfe, Unterstützung

» Wenn folgende Generationen von Päpsten das, was ihre Vorgänger entschieden haben, problematisieren, gerät natürlich die Vorstellung des Entscheidens unter göttlichem Beistand ins Wanken. Inglés If the following generations of popes question what their predecessors have decided, of course, the idea of making decisions under divine assistance will falter.

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Belastungszeugin, die

Belastungszeugin · Belastungszeuginnen

Inglés witness

/bəˈlastʊŋsˌt͡sɔʏ̯ɡɪn/ · /bəˈlastʊŋsˌt͡sɔʏ̯ɡɪn/ · /bəˈlastʊŋsˌt͡sɔʏ̯ɡɪnən/

weibliche Person, die einen Tatverdächtigen/Angeklagten durch seine Aussage belasten kann


sustantivo · masculino · irregular · -s, -

Gevattersmann, der

Gevattersmanns · Gevattersleute

Inglés witness, male godfather

männlicher Taufpate oder Trauzeuge

  Todos los verbos alemanes


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9