Verbos con "release onli" - 5


B1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abschied, der

Abschied(e)s · Abschiede

Inglés release, farewell, goodbye, parting, departure, goodbyes, leave, legislative record, valediction

/ˈapʃiːt/ · /ˈapʃiːt͡s/ · /ˈapʃiːdə/

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt; Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter

» Ich nehme heute Abschied von Dir. Inglés I say goodbye to you today.

⁴ uso poco común


B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausgabe, die

Ausgabe · Ausgaben

Inglés release, issue, edition, expenditure, output, distribution, emission, expense, version, date of issue, disbursement, display, dump, giving out, handing out, issuance, issuing, issuing counter, outgo, outlay, print-out, readout, redaction, spend, issue desk, issuing office, serving counter

/ˈaʊs.ɡaː.bə/ · /ˈaʊs.ɡaː.bə/ · /ˈaʊs.ɡaː.bən/

[…, Finanzen, Computer] der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Verbrauch von Geld; Aufwand, Darstellung, Aufwendung, Anzeige

» Die Ausgabe der Ergebnisse unserer Berechnung erfolgt nur auf dem Bildschirm. Inglés The output of the results of our calculation is only displayed on the screen.

⁰ dependiente del contexto


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

B2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -

Auslöser, der

Auslösers · Auslöser

Inglés release, trigger, actuator, detonator, activator, catalyst, cause, elicitor, release mechanism, shutter button, shutter-release button, source, switch, trigger mechanism, trip, tripping device

/ˈaʊsløːzɐ/ · /ˈaʊsløːzɐs/ · /ˈaʊsløːzɐ/

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Ursache eines Geschehens, einer Sache; Zünder, Ursache, Hebel, Schalter

» Der Auslöser der Unruhen war ein Zwischenfall zwischen der Polizei und den Studenten. Inglés The trigger of the unrest was an incident between the police and the students.


C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ablösung, die

Ablösung · Ablösungen

Inglés release, detachment, separation, relief, shift change, accession, debonding, dismissal, displacement, dissolution, frilling, loosening, peeling off, redemption, removal, replacement, rescheduling, slip, sloughing, stalling, stripping

/ˈabløːzʊŋ/ · /ˈabløːzʊŋ/ · /ˈabløːzʊŋən/

die Tätigkeit und das Ereignis, wenn eine Schicht wechselt; die Tätigkeit, etwas lose zu machen; Schichtwechsel, Ablösen, Abfallen, Entfernung

» Wann ist eigentlich Ablösung ? Inglés When is actually the replacement?


C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Emission, die

Emission · Emissionen

Inglés release, emission, issue, broadcast, discharge, issuance, issue of shares, leakage, security, transmission

/eˈmɪt͡si̯oːn/ · /eˈmɪt͡si̯oːn/ · /eˈmɪt͡si̯oːnən/

[Finanzen, Dienstleistungen, …] Ausgabe neuer Wertpapiere; Ausgabe neuer Briefmarken

» Durch die massive Emission fiel ihr Kurs schnell unter den Nennwert. Inglés Due to the massive emission, her price quickly fell below the nominal value.


C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Auflösung, die

Auflösung · Auflösungen

Inglés release, resolution, dissolution, liquidation, solution, termination, accuracy, annulment, break-up, breaking up, breakup, cancelation, cancellation, clearing, clearing up, closing, closure, decay, disaggregation, disbanding, disbandment, disintegration, disorganisation, disorganization, dispersal, dissolving, distraction, explanation, rescission, resolving, winding-up

/ˈaʊfˌløːzʊŋ/ · /ˈaʊfˌløːzʊŋ/ · /ˈaʊfˌløːzʊŋən/

[…, Technik, Wissenschaft] das Aufheben, Beenden von etwas; die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses; Auflösungsvermögen, Bildauflösung

» Das Grundgesetz sieht zwei Möglichkeiten einer Auflösung des Bundestages vor. Inglés The Basic Law provides for two possibilities for the dissolution of the Bundestag.

⁴ uso poco común


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Freigabe, die

Freigabe · Freigaben

Inglés release, approval, authorization, clearance, clearing, deallocation, decontrol, deregulation, discharge, enabling, freeing, liberalisation, liberalization, opening, passing, permission, released funds, unblocking, unfreezing

/ˈfʁaɪɡaːbə/ · /ˈfʁaɪɡaːbə/ · /ˈfʁaɪɡaːbən/

gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots; Erlaubnis zur Benutzung von etwas; Freilassung

» Die Freigabe des vergrößerten Panama-Kanals soll den Warenverkehr zwischen den USA und Asien erleichtern und Panama viel Geld einbringen. Inglés The expansion of the Panama Canal is expected to facilitate the trade of goods between the USA and Asia and bring a lot of money to Panama.

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Freilassung, die

Freilassung · Freilassungen

Inglés release, discharge, disimprisonment, emancipation, enfranchisement, liberation, manumission

/ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋən/

Entlassung aus dem Gewahrsam oder einer unfreien Situation

» Bewährte Haussklaven konnten im hohen Alter auf Freilassung hoffen, wenn sie die nötige Freikaufsumme angespart hatten. Inglés Experienced house slaves could hope for release in old age if they had saved the necessary ransom amount.

⁴ uso poco común


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Freisetzung, die

Freisetzung · Freisetzungen

Inglés release, liberation, detachment, disposal, layoff, redundancy, suspension

/ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋən/

das Freisetzen von etwas oder auch das Freigesetztwerden; die Aussetzung; Entlassung, Kündigung, Rausschmiss, Abgeben


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Haftentlassung, die

Haftentlassung · Haftentlassungen

Inglés release, release from custody, discharge, discharge from detention

/haftənˈlasʊŋ/ · /haftənˈlasʊŋ/ · /haftənˈlasʊŋən/

die Freilassung aus der Haft; Beendigung der Haftstrafe

» Ich habe sie nach der Haftentlassung nur kontaktiert, da sie noch Unterlagen, einen Tresorschlüssel und ein gemeinsames Sparbuch von mir hatte. Inglés I only contacted her after her release because she still had documents, a safe key, and a joint savings book of mine.


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Austrag, der

Austrag(e)s · Austräge

Inglés release, discharge, drag-out, export, retirement, arrangement, settlement

/ˈaʊs.tʁaːk/ · /ˈaʊs.tʁaː.ɡəs/ · /ˈaʊs.tʁɛː.ɡə/

Ausgedinge; Ausgedinge, Altenteil

» Gestern ist der Bauer in den Austrag gegangen. Inglés Yesterday the farmer went out.

⁴ uso poco común


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Entriegelung, die

Entrieg(e)lung · Entrieg(e)lungen

Inglés release, unlocking, resetting, lock-out release, releasing device, unlocking device, unlocking mechanism

/ɛnˈtʁiːɡəlʊŋ/ · /ɛnˈtʁiːɡəlʊŋ/ · /ɛnˈtʁiːɡəlʊŋən/

das Entriegeln

» Die Tür wird geöffnet, der Wachhabende am Schalter drückt die Entriegelung . Inglés The door is opened, the duty officer at the counter presses the unlock.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Veröffentlichung, die

Veröffentlichung · Veröffentlichungen

Inglés release, publication, announcement, disclosure, paper, publishment

/fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋ/ · /fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋ/ · /fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋən/

Vorgang der Verfügbarmachung eines Mediums der breiten Masse; Publikation

» An diverse Lokalblätter verschickte der Mörder verschlüsselte Bekennerschreiben, deren Veröffentlichung er mit der Androhung neuer Morde erpresste. Inglés The murderer sent encrypted confession letters to various local newspapers, the publication of which he extorted with threats of new murders.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abreaktion, die

Abreaktion · Abreaktionen

Inglés release, abreaction, catharsis

/apʁeakˈt͡si̯oːn/ · /apʁeakˈt͡si̯oːn/ · /apʁeakˈt͡si̯oːnən/

[Gefühle] Vorgang, bei dem psychische Spannungen und Hemmungen durch das bewusste Nacherleben beseitigt werden; Vorgang, bei dem psychische Spannungen und aufgestaute Gefühle in einer bestimmten Handlung entladen werden

» Der Psychotherapeut, zu dem sie, gut amerikanisch, eilt, rät zur Abreaktion der Ängste in Gedichten. Inglés The psychotherapist, to whom she, well American, hurries, advises the release of fears in poems.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Absolution, die

Absolution · Absolutionen

Inglés release, absolution, forgiveness

/apzoˈluːtsi̯oːn/ · /apzoˈluːtsi̯oːn/ · /apzoˈluːtsi̯oːnən/

[Religion, …, Recht] die Freisprechung von der Sünde in der Beichte durch einen Priester; Verzeihung, Vergebung; Entschuldigung, Nachsicht, Vergebung, Verzeihung

» Er erhielt die Absolution . Inglés He received the absolution.


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Abwurf, der

Abwurf(e)s · Abwürfe

Inglés release, drop, dropping, throw off, abandoning, dislodging, disqualification, fault, giving up, head of conveyor, knocking down, launch, laying, laying in, throw-out, throwing, toss off

/ˈapˌvʊʁf/ · /ˈapˌvʊʁfs/ · /ˈapˌvyʁfə/

eine Handlung, etwas von oben herab fallen zu lassen; Teil eines Wurfes, bei dem man etwas loslässt

» Der Abwurf von propagandistischen Flugblättern brachte viele Soldaten zum Überlaufen. Inglés The dropping of propaganda leaflets caused many soldiers to defect.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Emanation, die

Emanation · Emanationen

Inglés release, effect, emanation, emission, radiation

/emanaˈtsi̯oːn/ · /emanaˈtsi̯oːn/ · /emanaˈtsi̯oːnən/

[Wissenschaft, Gefühle] Entstehung aus einem höher entwickelten, göttlichen Einen; bestimmte Wirkung eines Körpers nach außen; Ausstrahlung

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Befreiungsschlag, der

Befreiungsschlag(e)s · Befreiungsschläge

Inglés release, clearance, coup, icing, unleashing, breakthrough, escape, liberation

/bəˈfʁaɪ̯ʊŋʃlaːk/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋʃlaːks/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋˈʃlɛːɡə/

das Entkommen aus einer misslichen Lage

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Enthemmung, die

Enthemmung · Enthemmungen

Inglés release, disinhibition, abandonment, liberation, loss of inhibitions

/ɛntˈhɛm.mʊŋ/ · /ɛntˈhɛm.mʊŋ/ · /ɛntˈhɛm.mʊŋən/

Befreiung von Hemmungen

» Die zunehmende Enthemmung beim Konsumieren psychedelischer Substanzen birgt nicht nur Gefahren für Leib und Leben, sondern setzt überdies die Hemmschwelle für die Begehung von Straftaten herab. Inglés The increasing disinhibition in consuming psychedelic substances poses not only dangers to body and life but also lowers the threshold for committing crimes.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Befreiung, die

Befreiung · Befreiungen

Inglés release, liberation, exemption, rescue, deliverance, disembarrassment, disentanglement, disenthrallment, disenthralment, dispensation, emancipation, freeing, relief, relieving, riddance, setting free, unfreezing, waiver

/bəˈfʁaɪ̯ʊŋ/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋ/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋən/

[…, Recht] eine Beendigung von Gefangenschaft oder Haft; eine Beendigung von Repression oder Besatzung

» Mit der Befreiung Algeriens von der französischen Besatzung erhielten afrikanische Unabhängigkeitsbewegungen Auftrieb. Inglés With the liberation of Algeria from French occupation, African independence movements gained momentum.

⁴ uso poco común

  Todos los verbos alemanes


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9