Verbos con "release onli" - 5
B1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Abschied(e)s
·
Abschiede
⁴
release, farewell, goodbye, parting, departure, goodbyes, leave, legislative record, valediction
/ˈapʃiːt/ · /ˈapʃiːt͡s/ · /ˈapʃiːdə/
Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt; Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
» Ich nehme heute Abschied
von Dir. I say goodbye to you today.
⁴ uso poco común
B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Ausgabe
·
Ausgaben
⁰
release, issue, edition, expenditure, output, distribution, emission, expense, version, date of issue, disbursement, display, dump, giving out, handing out, issuance, issuing, issuing counter, outgo, outlay, print-out, readout, redaction, spend, issue desk, issuing office, serving counter
/ˈaʊs.ɡaː.bə/ · /ˈaʊs.ɡaː.bə/ · /ˈaʊs.ɡaː.bən/
[…, Finanzen, Computer] der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Verbrauch von Geld; Aufwand, Darstellung, Aufwendung, Anzeige
» Die Ausgabe
der Ergebnisse unserer Berechnung erfolgt nur auf dem Bildschirm. The output of the results of our calculation is only displayed on the screen.
⁰ dependiente del contexto
B2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Auslösers
·
Auslöser
release, trigger, actuator, detonator, activator, catalyst, cause, elicitor, release mechanism, shutter button, shutter-release button, source, switch, trigger mechanism, trip, tripping device
/ˈaʊsløːzɐ/ · /ˈaʊsløːzɐs/ · /ˈaʊsløːzɐ/
Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Ursache eines Geschehens, einer Sache; Zünder, Ursache, Hebel, Schalter
» Der Auslöser
der Unruhen war ein Zwischenfall zwischen der Polizei und den Studenten. The trigger of the unrest was an incident between the police and the students.
C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Ablösung
·
Ablösungen
release, detachment, separation, relief, shift change, accession, debonding, dismissal, displacement, dissolution, frilling, loosening, peeling off, redemption, removal, replacement, rescheduling, slip, sloughing, stalling, stripping
/ˈabløːzʊŋ/ · /ˈabløːzʊŋ/ · /ˈabløːzʊŋən/
die Tätigkeit und das Ereignis, wenn eine Schicht wechselt; die Tätigkeit, etwas lose zu machen; Schichtwechsel, Ablösen, Abfallen, Entfernung
» Wann ist eigentlich Ablösung
? When is actually the replacement?
C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Emission
·
Emissionen
release, emission, issue, broadcast, discharge, issuance, issue of shares, leakage, security, transmission
/eˈmɪt͡si̯oːn/ · /eˈmɪt͡si̯oːn/ · /eˈmɪt͡si̯oːnən/
[Finanzen, Dienstleistungen, …] Ausgabe neuer Wertpapiere; Ausgabe neuer Briefmarken
» Durch die massive Emission
fiel ihr Kurs schnell unter den Nennwert. Due to the massive emission, her price quickly fell below the nominal value.
C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Auflösung
·
Auflösungen
⁴
release, resolution, dissolution, liquidation, solution, termination, accuracy, annulment, break-up, breaking up, breakup, cancelation, cancellation, clearing, clearing up, closing, closure, decay, disaggregation, disbanding, disbandment, disintegration, disorganisation, disorganization, dispersal, dissolving, distraction, explanation, rescission, resolving, winding-up
/ˈaʊfˌløːzʊŋ/ · /ˈaʊfˌløːzʊŋ/ · /ˈaʊfˌløːzʊŋən/
[…, Technik, Wissenschaft] das Aufheben, Beenden von etwas; die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses; Auflösungsvermögen, Bildauflösung
» Das Grundgesetz sieht zwei Möglichkeiten einer Auflösung
des Bundestages vor. The Basic Law provides for two possibilities for the dissolution of the Bundestag.
⁴ uso poco común
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Freigabe
·
Freigaben
⁰
release, approval, authorization, clearance, clearing, deallocation, decontrol, deregulation, discharge, enabling, freeing, liberalisation, liberalization, opening, passing, permission, released funds, unblocking, unfreezing
/ˈfʁaɪɡaːbə/ · /ˈfʁaɪɡaːbə/ · /ˈfʁaɪɡaːbən/
gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots; Erlaubnis zur Benutzung von etwas; Freilassung
» Die Freigabe
des vergrößerten Panama-Kanals soll den Warenverkehr zwischen den USA und Asien erleichtern und Panama viel Geld einbringen. The expansion of the Panama Canal is expected to facilitate the trade of goods between the USA and Asia and bring a lot of money to Panama.
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Freilassung
·
Freilassungen
⁴
release, discharge, disimprisonment, emancipation, enfranchisement, liberation, manumission
/ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯laˌsʊŋən/
Entlassung aus dem Gewahrsam oder einer unfreien Situation
» Bewährte Haussklaven konnten im hohen Alter auf Freilassung
hoffen, wenn sie die nötige Freikaufsumme angespart hatten. Experienced house slaves could hope for release in old age if they had saved the necessary ransom amount.
⁴ uso poco común
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Haftentlassung
·
Haftentlassungen
release, release from custody, discharge, discharge from detention
/haftənˈlasʊŋ/ · /haftənˈlasʊŋ/ · /haftənˈlasʊŋən/
die Freilassung aus der Haft; Beendigung der Haftstrafe
» Ich habe sie nach der Haftentlassung
nur kontaktiert, da sie noch Unterlagen, einen Tresorschlüssel und ein gemeinsames Sparbuch von mir hatte. I only contacted her after her release because she still had documents, a safe key, and a joint savings book of mine.
C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
⁴ uso poco común
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Entrieg(e)lung
·
Entrieg(e)lungen
release, unlocking, resetting, lock-out release, releasing device, unlocking device, unlocking mechanism
/ɛnˈtʁiːɡəlʊŋ/ · /ɛnˈtʁiːɡəlʊŋ/ · /ɛnˈtʁiːɡəlʊŋən/
das Entriegeln
» Die Tür wird geöffnet, der Wachhabende am Schalter drückt die Entriegelung
. The door is opened, the duty officer at the counter presses the unlock.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Veröffentlichung
·
Veröffentlichungen
release, publication, announcement, disclosure, paper, publishment
/fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋ/ · /fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋ/ · /fəɐ̯ˈøːfntlɪçʊŋən/
Vorgang der Verfügbarmachung eines Mediums der breiten Masse; Publikation
» An diverse Lokalblätter verschickte der Mörder verschlüsselte Bekennerschreiben, deren Veröffentlichung
er mit der Androhung neuer Morde erpresste. The murderer sent encrypted confession letters to various local newspapers, the publication of which he extorted with threats of new murders.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abreaktion
·
Abreaktionen
release, abreaction, catharsis
/apʁeakˈt͡si̯oːn/ · /apʁeakˈt͡si̯oːn/ · /apʁeakˈt͡si̯oːnən/
[Gefühle] Vorgang, bei dem psychische Spannungen und Hemmungen durch das bewusste Nacherleben beseitigt werden; Vorgang, bei dem psychische Spannungen und aufgestaute Gefühle in einer bestimmten Handlung entladen werden
» Der Psychotherapeut, zu dem sie, gut amerikanisch, eilt, rät zur Abreaktion
der Ängste in Gedichten. The psychotherapist, to whom she, well American, hurries, advises the release of fears in poems.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Absolution
·
Absolutionen
release, absolution, forgiveness
/apzoˈluːtsi̯oːn/ · /apzoˈluːtsi̯oːn/ · /apzoˈluːtsi̯oːnən/
[Religion, …, Recht] die Freisprechung von der Sünde in der Beichte durch einen Priester; Verzeihung, Vergebung; Entschuldigung, Nachsicht, Vergebung, Verzeihung
» Er erhielt die Absolution
. He received the absolution.
C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Abwurf(e)s
·
Abwürfe
release, drop, dropping, throw off, abandoning, dislodging, disqualification, fault, giving up, head of conveyor, knocking down, launch, laying, laying in, throw-out, throwing, toss off
/ˈapˌvʊʁf/ · /ˈapˌvʊʁfs/ · /ˈapˌvyʁfə/
eine Handlung, etwas von oben herab fallen zu lassen; Teil eines Wurfes, bei dem man etwas loslässt
» Der Abwurf
von propagandistischen Flugblättern brachte viele Soldaten zum Überlaufen. The dropping of propaganda leaflets caused many soldiers to defect.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Enthemmung
·
Enthemmungen
release, disinhibition, abandonment, liberation, loss of inhibitions
/ɛntˈhɛm.mʊŋ/ · /ɛntˈhɛm.mʊŋ/ · /ɛntˈhɛm.mʊŋən/
Befreiung von Hemmungen
» Die zunehmende Enthemmung
beim Konsumieren psychedelischer Substanzen birgt nicht nur Gefahren für Leib und Leben, sondern setzt überdies die Hemmschwelle für die Begehung von Straftaten herab. The increasing disinhibition in consuming psychedelic substances poses not only dangers to body and life but also lowers the threshold for committing crimes.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Befreiung
·
Befreiungen
⁴
release, liberation, exemption, rescue, deliverance, disembarrassment, disentanglement, disenthrallment, disenthralment, dispensation, emancipation, freeing, relief, relieving, riddance, setting free, unfreezing, waiver
/bəˈfʁaɪ̯ʊŋ/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋ/ · /bəˈfʁaɪ̯ʊŋən/
[…, Recht] eine Beendigung von Gefangenschaft oder Haft; eine Beendigung von Repression oder Besatzung
» Mit der Befreiung
Algeriens von der französischen Besatzung erhielten afrikanische Unabhängigkeitsbewegungen Auftrieb. With the liberation of Algeria from French occupation, African independence movements gained momentum.
⁴ uso poco común