Verbos con "length before bend" - 5
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Bahn
·
Bahnen
length, railway, track, train, orbit, course, lane, path, strip, way, alley, band, blade, channel, cutting edge, face, fixed-tracked system, group operation, orbital path, pathways, piece, rail, railroad, rink, route, routes, run, set element, tracks, tram
/baːn/ · /baːn/ · /ˈbaːnən/
[…, Zuhause, Wissenschaft] Strecke, die von einem Körper in einer vorgeschriebenen Richtung durchmessen wird; in einer bestimmten Länge und Breite vorgegebene Spur für Fahrzeuge; Kurs, Geleise, Piste, Tram
» Früher fuhr von der Ziegelei in die Lehmgrube noch eine Bahn
. In the past, there was still a train running from the brickworks to the clay pit.
A2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Länge
·
Längen
⁰
length, duration, longitude, dimension, distance, footage, height, long syllable, long-drawn-out passage, number of characters, tallness, yardage
/ˈlɛŋə/ · /ˈlɛŋə/ · /ˈlɛŋən/
[…, Einheiten, Wissenschaft] im Winkelmaß angegebene Ost-West-Koordinate einer geographischen Position, Winkelabstand vom Zentralmeridian; als Gegenstück zur Breite, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten; Längengrad, Ausführlichkeit, Größe, Dauer
» Der Film hatte Längen
. The film had lengths.
⁰ dependiente del contexto
A2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Dauer
·
Dauern
⁸
length, duration, permanence, constancy, continuance, continuation, continuity, durability, endurance, length of time, period, perpetuity, tenure, term, time duration
/ˈdaʊɐ/ · /ˈdaʊɐ/ · /ˈdaʊɐn/
zeitliche Erstreckung von etwas; das Fortbestehen, Weiterbestehen von etwas; Frist, Bestand, Kürze, Beständigkeit
» Der Friede ist vermutlich nicht von Dauer
. Peace is likely not lasting.
⁸ utilizado solamente como lenguaje técnico
B1 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Betrag(e)s
·
Beträge
length, amount, magnitude, absolute value, extent, sum, amount due, figure, modulus, size, specific amount, value, norm
/bəˈtʁaːk/ · /bəˈtʁaːɡəs/ · /bəˈtʁeːɡə/
[Wissenschaft, …, Finanzen] Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß; eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent, Absolutbetrag, Posten, Absolutwert
» Lassen Sie uns noch eben die Beträge
abstimmen, und dann können die Zahlungen raus. Let's just agree on the amounts, and then the payments can go out.
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Spieldauer
·
Spieldauern
⁸
length, duration, playing time
/ˈʃpiːlˌdaʊɐ̯/ · /ˈʃpiːlˌdaʊɐ̯/ · /ˈʃpiːlˌdaʊɐn/
zeitliche Spanne eines Musikstücks, Schauspiels oder Wettspiels
» Der Trompetenbaum ist fast während der gesamten Spieldauer
in einem Dialog mit den Schauspielern, die vom Regisseur Herbert Fritsch auf Slapstick und Bewegungshysterie gedrillt wurden. The trumpet tree is almost in dialogue with the actors throughout the entire duration of the play, who were trained by director Herbert Fritsch in slapstick and movement hysteria.
⁸ utilizado solamente como lenguaje técnico
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Weite
·
Weiten
⁰
length, extent, width, amplitude, distance, expanse, size, breadth, capaciousness, cavity, comprehensiveness, extension, extensiveness, largeness, performance, range, spaciousness, vastness, wideness
/ˈvaɪtə/ · /ˈvaɪtə/ · /ˈvaɪtən/
räumliche Ausdehnung; erreichte Leistung, Strecke; Ferne, Länge, Breite
» Die Weite
der Hose ist gut, aber die Länge stimmt nicht. The width of the pants is good, but the length is not right.
⁰ dependiente del contexto
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
⁰ dependiente del contexto
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
preposición · dativo · neutral · masculino · localización
⁵ uso coloquial