Sustantivos con "Alarm" - 2
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Ozonalarm(e)s
·
Ozonalarme
ozone warning, ozone alarm, ozone alert
Warnung der Öffentlichkeit vor zu hohen Ozonwerten
» Dazu tragen vor allem die Verringerung der Emissionen von Kohlenwasserstoffen und Stickstoffoxiden in den vergangenen Jahren bei, so musste in diesem Jahr kein Ozonalarm
ausgelöst werden. This is mainly due to the reduction of hydrocarbon and nitrogen oxide emissions in recent years, so there was no need to trigger an ozone alarm this year.
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Probealarm(e)s
·
Probealarme
test alarm, fire drill, practice alarm, drill alarm
Alarm, der nur zur Probe und nicht anlässlich eines Notfalls ausgelöst wird
» Während der Mittagspause gab die frisch installierte Sirene Probealarm
. During the lunch break, the newly installed siren gave a test alarm.
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Voralarm(e)s
·
Voralarme
pre-alarm, pre-alert, prewarning, early warning, warning signal
meist akustisches Warnsignal, das der eigentlichen Warnung vorausgeht; vorbereitender, vorzeitiger Alarm
» Auch Maria kommt ganz aufgeregt und fluchtbereit angezogen und will gegen alle Gepflogenheiten auch schon bei dem Voralarm
in den Bunker. Maria also arrives completely excited and ready to curse and wants, against all customs, to enter the bunker already at the pre-alarm.
A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Weckers
·
Wecker
alarm, alarm clock, alarm bell, ringer, telephone bell, bell
[Haushalt] Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
» Um fünf Uhr am nächsten Morgen weckte mich der Ruf des Muezzins, noch bevor mein Wecker
losging. At five o'clock the next morning, I was awakened by the call of the muezzin, even before my alarm went off.
A2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Gefahr
·
Gefahren
alarm, danger, risk, distress, emergency, endangerment, exposure, hazard, jeopardy, menace, mischief, peril, threat
die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht; Bedrohung, Bedrängnis, Gefährdung, Gefährlichkeit, Risiko
» Viele fürchten die Gefahr
der Atomkraftwerke. Many fear the danger of nuclear power plants.
A2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Beunruhigung
·
Beunruhigungen
⁴
alarm, anxiety, disturbance, agitation, concern, discomposure, disconcertment, harassment, inquietude, perturbation, unsettledness, vexation, worry, unease
Gefühl einer drohenden Gefahr oder Missstimmung
» Wiesn-Wirte und andere Veranstalter bemühen sich darum, bei Oktoberfestbesuchern keine Beunruhigung
zu verbreiten. Wiesn hosts and other organizers are striving to avoid causing any concern among Oktoberfest visitors.
⁴ uso poco común
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -e
Besorgnis
·
Besorgnisse
alarm, anxiety, concern, solicitude, worriedness, worry, apprehension, apprehensiveness, concerns, fears, misgivings
über eine längere Zeit andauerndes quälendes, bedrückendes Gefühl wegen bestimmter unangenehmer Erwartungen an die Zukunft; Befürchtung, Sorge
» International stießen die Drohungen Nordkoreas auf scharfe Kritik und lösten Besorgnis
aus. Internationally, North Korea's threats faced sharp criticism and raised concerns.
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Warnton(e)s
·
Warntöne
alarm, warning signal, alert, audio warning
akustisches Signal, das auf eine Gefahr aufmerksam macht
» Nachbarn hatten den Warnton
eines Rauchmelders gehört und die Feuerwehr alarmiert. Neighbors had heard the alarm sound of a smoke detector and alerted the fire department.
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
⁴ no es común ⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Weckruf(e)s
·
Weckrufe
⁰
alarm call, wake-up call, alert
Ruf, der dazu dient, jemanden aufzuwecken; eine Mahnung, die jemanden oder eine Gemeinschaft aufrütteln soll, etwas zu tun oder zu verändern
» Mit seinem Weckruf
hat der Spieß die ganze Kompanie hochgeschreckt. With his wake-up call, the spieß startled the entire company.
⁰ dependiente del contexto
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
C2 · sustantivo · neutral · irregular · regular · -s,¨-er · -s, -e
C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
B2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Warnsignals
·
Warnsignale
alarm signal, warning signal, alert, amber light, danger signal, indicator
vereinbartes Zeichen, das vor einer Gefahr warnt; Anzeichen, Symptom, das als Hinweis auf etwas Drohendes/Unerwünschtes gewertet werden kann
» Mit der Hupe kann ein Autofahrer an andere Fahrer Warnsignale
aussenden. With the horn, a driver can send warning signals to other drivers.