Artículo con Leas


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

leasen

least · leaste · hat geleast

Inglés lease, rent

/ˈleːzən/ · /ˈleːst/ · /ˈleːastə/ · /ɡəˈleːst/

einen Leasingvertrag über etwas abschließen; mieten; pachten, mieten, chartern, anmieten

(acus.)

» Das Auto habe ich geleast . Inglés I have leased the car.


sustantivo · neutral · regular · -s, -s

Leasing, das

Leasings · Leasings

Inglés lease, leasing

Nutzungsüberlassung gegen Gebühr, zum Beispiel für Gebäude, Maschinen oder Fahrzeuge

» Statt eine Produktionsanlage oder Immobilie zu kaufen, setzen Firmen vermehrt auf Leasing . Inglés Instead of buying a production facility or property, companies are increasingly relying on leasing.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

sustantivo · femenino · irregular · -, -

Leasingfirma, die

Leasingfirma · Leasingfirmen

Inglés leasing company, leasing firm, lessor

[Handel] Unternehmen für Leasingverträge


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Leasingrate, die

Leasingrate · Leasingraten

Inglés lease payment, lease instalment, leasing rate, payment

regelmäßig zu zahlender Betrag im Rahmen eines Leasingvertrags


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

verleasen

verleast · verleaste · hat verleast

Inglés lease, rent

/fɛɐ̯ˈleːzn̩/ · /fɛɐ̯ˈleːst/ · /fɛɐ̯ˈleːstə/ · /fɛɐ̯ˈleːst/

[Handel] (ein Fahrzeug, eine Maschine, eine Anlage) gegen Gebühr/Miete (über einen längeren Zeitraum) zur Verfügung stellen; ausleihen, überlassen, verleihen, vermieten, verpachten

acus.


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

verpachten

verpachtet · verpachtete · hat verpachtet

Inglés lease (to), lease, rent out, demise, let, let for rent, loan

/fɛɐˈpaxtən/ · /fɛɐˈpaxtət/ · /fɛɐˈpaxtətə/ · /fɛɐˈpaxtət/

[Wirtschaft] etwas zur Nutzung gegen einen Pachtzins überlassen; in Bestand geben, vermieten, überlassen, in Pacht geben, untervermieten

(acus., an+A)

» Die Papierfabriken am Flüsschen Wipper verpachtete Bismarck an Geschäftsleute aus einer nahe gelegenen Stadt. Inglés Bismarck leased the paper factories by the Wipper stream to businessmen from a nearby city.


sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Pachtvertrag, der

Pachtvertrag(e)s · Pachtverträge

Inglés lease contract, lease, rental agreement, contract of lease, demise charter, lease agreement, tenancy agreement

vertrag über die nutzung von grundstücken oder gebäuden gegen entgelt


sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Mietertrag, der

Mietertrag(e)s · Mieterträge

Inglés lease income, rental income, rent return, rental revenue

Einnahmen aus Vermietung von Immobilien


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Mieteinnahme, die

Mieteinnahme⁴ · Mieteinnahmen

Inglés lease income, rental income, income from rents, rent received, rental, rental receipts

Einnahmen aus Vermietung von Immobilien

⁴ uso poco común ⁰ dependiente del contexto


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Mietzahlung, die

Mietzahlung · Mietzahlungen

Inglés lease payment, payment of rent, rent payment, rental payment

regelmäßige Zahlung für die Nutzung einer Mietsache


sustantivo · neutral · regular · -s, -er

Pachtgeld, das

Pachtgeld(e)s · Pachtgelder

Inglés lease payment, rent

[Finanzen] Geldbetrag, der regelmäßig für eine Pacht bezahlt wird

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Pachtpreis, der

Pachtpreises · Pachtpreise

Inglés lease price, rental price

/ˈpaxtpʁaɪ̯s/ · /ˈpaxtpʁaɪ̯zəs/ · /ˈpaxtpʁaɪ̯zə/

Preis für die Pacht


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Mietpreis, der

Mietpreises · Mietpreise

Inglés lease price, rent, rental price

/ˈmiːtˌpʁaɪ̯s/ · /ˈmiːtˌpʁaɪ̯zəs/ · /ˈmiːtˌpʁaɪ̯zə/

[Finanzen] der für die Nutzung beziehungsweise Überlassung bestimmter Einrichtungen, Gegenständen oder Dienstleistungen zu zahlende Preis; Mietbetrag, Miete, Mietzins, Zins


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Schiene, die

Schiene · Schienen

Inglés lease rod, rail, splint, approach, bar, brace, busbar, conductor, contact, fishplate, guide, guide rail, main transmission line, night guard, rack, rails, runner, steel base plate, track

/ˈʃiːnə/ · /ˈʃiːnə/ · /ˈʃiːnən/

[Technik, …, Medizin] derjenige Teil einer Gleisstrecke, auf dem die Räder einer Eisenbahn laufen; eine lang gestreckte Vorrichtung, die zum Beispiel der Führung von beweglichen Elementen dient

» Eine Schiene musste angelegt werden, um den Knochen zu richten. Inglés A splint had to be applied to align the bone.


A1 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · pasivo

vermieten

vermietet · vermietete · hat vermietet

Inglés lease, let, rent to, charter, hire out, rent

/fɛɐ̯ˈmiːtən/ · /fɛɐ̯ˈmiːtət/ · /fɛɐ̯ˈmiːtətə/ · /fɛɐ̯ˈmiːtət/

[Wirtschaft] etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben, verpachten, überlassen, in Pacht geben, untervermieten

acus., (dat., an+A)

» Er vermietet seine Wohnung an ein junges Ehepaar. Inglés He rents his apartment to a young couple.


A1 · verbo · haben · regular · transitivo · pasivo

mieten

mietet · mietete · hat gemietet

Inglés lease, rent, ablocate, engage, charter

/ˈmiːtən/ · /ˈmiː.tət/ · /ˈmiː.tə.tə/ · /ɡəˈmiːtət/

gegen Bezahlung für eine bestimmte Zeit zur Benutzung überlassen bekommen; anmieten, leasen, chartern, pachten

acus., von+D

» Ich werde mir für den Urlaub ein Auto mieten . Inglés I will rent a car for the vacation.


B1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Kreuz, das

Kreuzes · Kreuze

Inglés lease, cross, sharp, intersection, addition sign, area of the back, club, clubs, cross joint, crossing, crucifix, dagger, interchange, junction, lower back, multiplication sign, order, plus sign, problem, rood, sharp sign, suit, turnstile

/ˈkʁɔɪt͡s/ · /ˈkʁɔɪt͡səs/ · /ˈkʁɔɪt͡sə/

[…, Religion, Kultur] Symbol für Jesus Christus, für das Christentum, für die christlichen Kirchen, für den Klerus, für die Kreuzigung; Symbol für verschiedene Hilfsorganisationen; Malkreuz, Erhöhungszeichen, Eichel, Last

» Auch seinem Bruder wurde posthum das Kreuz verliehen. Inglés His brother was also posthumously awarded the cross.

⁰ dependiente del contexto


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

pachten

pachtet · pachtete · hat gepachtet

Inglés lease, rent, take at rent

/ˈpaχtən/ · /ˈpaχtɛt/ · /ˈpaχtətə/ · /ɡəˈpaχtət/

[Handel] eine Sache und deren Erträge (meist langfristig) gegen Bezahlung zur Nutzung überlassen bekommen; leasen, anpachten, mieten, anmieten

(acus.)

» Er muss die Jagd nicht kaufen, er kann sie auch pachten . Inglés He does not need to buy the hunt, he can also lease it.


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -s

Charter, der <-s, -s>

Charters · Charters

Inglés lease, charter

/ˈt͡ʃaʁtɐ/ · /ˈt͡ʃaʁtɐs/ · /ˈt͡ʃaʁtɐs/

der Mietvertrag oder Pachtvertrag über ein Flugzeug oder Schiff; die zeitweilige Überlassung eines Gegenstandes gegen Entgelt; Vermietung


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Rispe, die

Rispe · Rispen

Inglés lease, panicle, flower cluster, inflorescence

/ˈʁɪspə/ · /ˈʁɪspə/ · /ˈʁɪspən/

[Pflanzen] sich von einer Hauptachse ausgehend mehrfach verzweigender Blütenstand

» Die Urne bewahrte sie auf, stellte sie im Vorderzimmer auf den Kaminsims und füllte sie mit den langen Rispen des Strandhafers. Inglés The urn was kept, placed on the mantelpiece in the front room, and filled with the long spikes of beach oats.

  Todos los artículos alemanes


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9