Palabras alemanas con "dog exclusion area" - 5


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Zurückweisung, die

Zurückweisung · Zurückweisungen

Inglés exclusion, rejection, refusal, rebuff, refoulement, refutation, repudiation, repulse

/ˈt͡suːʁʏkˌvaɪ̯zʊŋ/ · /ˈt͡suːʁʏkˌvaɪ̯zʊŋ/ · /ˈt͡suːʁʏkˌvaɪ̯zʊŋən/

Handlung, etwas, das jemand von einem möchte, abzulehnen; Handlung, eine Behauptung als falsch oder unwahr zu erklären

» Er bewies dem Kaiser, dass eine solche Zurückweisung nicht durchzuhalten war. Inglés He proved to the emperor that such a rejection could not be sustained.


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Platzverweis, der

Platzverweises · Platzverweise

Inglés exclusion, ejection, sending-off, ban, dismissal, expulsion, prohibition

/ˈplatsfɛɐ̯vaɪs/ · /ˈplatsfɛɐ̯vaɪzəs/ · /ˈplatsfɛɐ̯vaɪzə/

[Sport, Recht] Verweis vom Platz oder Spielfeld als Strafe für das Nichteinhalten der Spielregeln; Standardmaßnahme, durch die einer Person vorübergehend der Aufenthalt an einem Ort oder das Betreten eines Ortes verboten wird; Feldverweis, Platzverweisung, Ausschluss

» Da die Männer nachts auf dem Marktplatz Alkohol konsumierten, obwohl dort ein Alkoholverbot besteht, erteilten die Polizisten ihnen einen Platzverweis . Inglés Since the men consumed alcohol in the marketplace at night, although there is a ban on alcohol there, the police issued them a ban on staying.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausscheidung, die

Ausscheidung · Ausscheidungen

Inglés exclusion, elimination, excretion, chemical deposition, clearance, dispersion, excrement, excreta, expulsion, exsolution, exudation, precipitation, qualifying contest, qualifying round, secretion, sediment, segregation, separation, withdrawal

/aʊsˈʃaɪdʊŋ/ · /aʊsˈʃaɪdʊŋ/ · /aʊsˈʃaɪdʊŋən/

[Körper, …] Bezeichnung für diverse Vorgänge des Stoffwechsels in der Biologie und Medizin und dabei entstehende Produkte wie Kot und Urin; das Austreten einer Person aus einem Wettbewerb oder Ähnlichem; Absonderung, Austritt, Abgabe, Rauswurf

» Durch die Ausscheidung von Sauerstoff ermöglichen uns die Pflanzen das Atmen. Inglés Through the excretion of oxygen, plants enable us to breathe.

⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausschaltung, die

Ausschaltung · Ausschaltungen

Inglés exclusion, elimination, disconnection, shutdown, breaking, circuit breaking, deactivation, disabling, disconnexion, lock-out, prohibition, removal, suppression, switch off, switching off, switching-off, turning off

/ˈaʊ̯s.ʃalt.ʊŋ/ · /ˈaʊ̯s.ʃalt.ʊŋ/ · /ˈaʊ̯s.ʃalt.ʊŋən/

[…, Technik] Stilllegung, Abstellung von Funktionen; Bekämpfung, Verbot von Organisationen und Unternehmungen; Abschaltung, Verbot, Ermordung, Stilllegung

» Die Ausschaltung des Verräters ist unumgänglich, also findet ihn und macht das Nötige, um ihn loszuwerden. Inglés The elimination of the traitor is inevitable, so find him and do what is necessary to get rid of him.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Aussparung, die

Aussparung · Aussparungen

Inglés exclusion, cutout, notch, omission, recess, block-out, cavity, clearance, cut-out, gap, hollow, indentation, keyway, opening, recess clearance, relief, slot, space

/ˈaʊsˌpaʁʊŋ/ · /ˈaʊsˌpaʁʊŋ/ · /ˈaʊsˌpaʁʊŋən/

Raum in einem Objekt, der für einen bestimmten Zweck freigehalten wird; das Aussparen; Einkerbung, Auslassung, Kerbe, Loch

» Im Zifferblatt der Uhr befindet sich eine Aussparung für die Datumsanzeige. Inglés In the dial of the clock, there is a recess for the date display.


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Verweis, der

Verweises · Verweise

Inglés exclusion, reprimand, rebuke, reference, reprehension, reproof, animadversion, censure, citation, cross reference, cross-reference, expulsion, indication, link, pointer, reproval, warning

/ˈfɛɐ̯vaɪ̯s/ · /ˈfɛɐ̯vaɪ̯zəs/ · /ˈfɛɐ̯vaɪ̯zə/

Referenz auf etwas; Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Hinweis, Ausschluss, Rüge, Link

» Der Minister erteilte dem Staatssekretär einen strengen Verweis , nachdem dieser der Übersetzerin unter den Rock gegriffen hatte. Inglés The minister gave a strict reprimand to the state secretary after he had touched the translator under her skirt.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ablehnung, die

Ablehnung · Ablehnungen

Inglés exclusion, refusal, rejection, disapproval, challenge, declinature, decline, denegation, denial, disaffirmation, disclaimer, objection, renunciation, repudiation, turning-away

/ˈapleːnʊŋ/ · /ˈapleːnʊŋ/ · /ˈapleːnʊŋən/

Reiz, der Unlust auslöst; zwischenmenschliche Zurückweisung oder Nicht-Annahme einer anderen Person

» Er vernahm ihre Ablehnung mit Bitterkeit. Inglés He perceived her rejection with bitterness.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Absonderung, die

Absonderung · Absonderungen

Inglés exclusion, isolation, separation, detachment, emission, excretion, secretion, sequestration, discharge, dissociation, exudation, jointing, reject, secession, segregation, setting apart, withdrawal

/ap.zɔn.dɐ.ʊŋ/ · /ap.zɔn.dɐ.ʊŋ/ · /ap.zɔn.dɐŋ.ən/

Vorsatz oder Ergebnis der Entscheidung, sich von etwas oder jemandem fernzuhalten; etwas, das jemand ausgeschieden hat oder dabei ist auszuscheiden; Abgliederung, Abgabe, Abkapselung, Abgang


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausgliederung, die

Ausgliederung · Ausgliederungen

Inglés exclusion, break-up, breakup, demerger, dismemberment, divestment, drop-down, outsourcing, separation, spin-off

das Abtrennen, Aussondern von etwas aus einer Menge, Einheit

» Die außerordentliche Hauptversammlung des FC Bayern München hat die Ausgliederung des Fußball-Bereiches in eine Kapitalgesellschaft vollzogen. Inglés The extraordinary general meeting of FC Bayern Munich has completed the separation of the football sector into a joint-stock company.


sustantivo · femenino · irregular · -, -

Ausgrenzung, die

Ausgrenzung · -

Inglés exclusion, foreclosure, ostracism, outlawing

Ausschluss von etwas oder jemandem

» Der Mensch neigt zur Ausgrenzung des Fremden und der Fremden. Inglés Human beings tend to exclude the foreign.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausschließung, die

Ausschließung · Ausschließungen

Inglés exclusion, debarment, denial of recognition, disqualification, exemption, expulsion, foreclosure, preclusion, prohibition

Verwehren der Teilnahme oder des Zutritts; Verweigerung der Anerkenntnis; Ausgrenzung, Nichtbeachtung, Ausschluss, Nihilierung

» Eine generelle Ausschließung mildernder Umstände ist nicht möglich. Inglés A general exclusion of mitigating circumstances is not possible.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Aussonderung, die

Aussonderung · Aussonderungen

Inglés exclusion, selection, picking out, segregation, singling out, sorting

Handlung, Vorgang, jemanden oder etwas aus einer bestimmten Menge herauszusuchen und zu entfernen

» Und die Entscheidung fällt nicht konkret für oder gegen die Fortsetzung einer Schwangerschaft, sondern abstrakt im Wege selektiver Aussonderung unter verschiedenen Embryonen. Inglés And the decision is not made concretely for or against the continuation of a pregnancy, but abstractly through selective sorting among different embryos.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Präklusion, die

Präklusion · Präklusionen

Inglés exclusion, preclusion, foreclosure

Ausschluss von Rechten oder Ansprüchen nach Fristablauf


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Aussperrung, die

Aussperrung · Aussperrungen

Inglés exclusion, lockout, lock out, lock-out, shutout

Weigerung jemanden hineinzulassen, indem man den Zugang sperrt; Maßnahme, die Arbeitnehmer hindert, an ihren Arbeitsplatz zu kommen

» Die Arbeitgeber der Chemieindustrie reagierten mit einer Aussperrung im Produktionsbetrieb eines Mitglieds. Inglés The employers of the chemical industry reacted with a lockout in the production of a member.


A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Nase, die

Nase · Nasen

Inglés dog, nose, nase, snout, catch, lobe, lug, nib, nose-like, sense of smell, stud, tappet, whitefish, drip, projection, spout

/ˈnaː.zə/ · /ˈnaː.zə/ · /ˈnaː.zən/

[…, Körper, Tiere] ein Geruchs- und Atmungsorgan in der Mitte des Gesichts; etwas, das wie eine Nase aussieht; Riechorgan, Näsling

» Die Farbe lief als dicker Tropfen abwärts und bildete eine Nase . Inglés The color ran down like a thick drop and formed a nose.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Lokalverbot, das

Lokalverbot(e)s · Lokalverbote

Inglés exclusion, ban, prohibition

/loˈkaːlˌfɛɐ̯boːt/ · /loˈkaːlˌfɛɐ̯boːts/ · /loˈkaːlˌfɛɐ̯boːtə/

von Wirt/Wirtin ausgesprochenes Verbot gegen jemanden, das Lokal nochmals zu betreten


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ausbootung, die

Ausbootung · Ausbootungen

Inglés exclusion, ousting

Ausschluss aus einer Gruppe oder Position


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Expulsion, die

Expulsion · Expulsionen

Inglés exclusion

Zwangsausschluss aus einer Gemeinschaft


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Verstoßung, die

Verstoßung · Verstoßungen

Inglés exclusion, repudiation, expulsion

Ausschluss aus einer Gemeinschaft


sustantivo · masculino · regular · -s, -en

Bannstrahl, der

Bannstrahl(e)s · Bannstrahlen

Inglés exclusion, anathema, excommunication, thunderbolt, symbolic condemnation

symbolische Verurteilung oder Ausschluss

⁴ uso poco común

  Todas las palabras alemanas


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9