Palabras alemanas con "pressure group" - 3


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Personenkreis, der

Personenkreises · Personenkreise

Inglés group, circle of people, group of people

/pɛʁˈzoːnən.kʁaɪ̯s/ · /pɛʁˈzoːnən.kʁaɪ̯zəs/ · /pɛʁˈzoːnən.kʁaɪ̯zə/

Kreis von Personen

» Ein großer Personenkreis hatte ein Motiv für den Mord an dem Juwelier. Inglés A large group of people had a motive for the murder of the jeweler.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Ethnie, die

Ethnie · Ethnien

Inglés group, cultural group, ethnic group, ethnicity, ethnos

/ˈeːtniːə/ · /ˈeːtniːə/ · /ˈeːtniːən/

Gruppe von Menschen, die sich einer Kultur, Sprache oder Religion zugehörig fühlen

» In manchen Gebieten der Erde, zum Beispiel in Neuguinea, gibt es viele Ethnien in relativ begrenzten Gebieten. Inglés In some areas of the Earth, for example in New Guinea, there are many ethnicities in relatively limited areas.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Quintett, das

Quintett(e)s · Quintette

Inglés group, quintet

/kvɪnˈtɛt/ · /kvɪnˈtɛtəs/ · /kvɪnˈtɛt/

[Kultur, …] eine Gruppe von fünf Musizierenden; ein Musikstück für fünf Sänger oder fünf Instrumente; Fünf-Mann-Orchester, Fünf-Personen-Orchester

» Till Altenburg tourt mit einem Quintett durch Europa, der alte Hofnarr. Inglés Till Altenburg is touring Europe with a quintet, the old court jester.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Rudel, das

Rudels · Rudel

Inglés group, pack, crowd, herd, horde, mob, pride, small group, wolf pack

/ˈʁuːdəl/ · /ˈʁuːdəlz/ · /ˈʁuːdəl/

Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde; ungeordnete Menschenmasse, oft Kinder

» Wildschweine sind immer in Rudeln unterwegs. Inglés Wild boars are always in herds.


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -s

Trupp, der

Trupps · Trupps

Inglés group, squad, team, troop, band, brigade, butty gang, covey, detachment, detail, gang, party, posse, section, unit, work gang

/tʁʊp/ · /tʁʊps/ · /tʁʊps/

[…, Militär] eine kleine Teileinheit von 2 bis 6 Personen; kleinste Einheit der Feuerwehr, immer Teil einer Staffel oder Gruppe

» Davor drängte sich ein Trupp um einen Wassereimer. Inglés Before that, a group was crowding around a water bucket.


C2 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: pasivo>

ab·teilen

teilt ab · teilte ab · hat abgeteilt

Inglés group, divide, separate, partition, box off, divide off, hyphenate, parcel out, partition off, section, section off, separate from

/ˌapˈtaɪ̯lən/ · /taɪ̯lt ap/ · /ˈtaɪ̯ltə ap/ · /apɡəˈtaɪ̯lt/

die Silbentrennung vornehmen; Land in Grundstücke teilen; eingrenzen, eine Trennungslinie ziehen, demarkieren, aufteilen

acus., (von+D, in+A)

» Dieser Lehrer hat die Aufgabe, die Schüler nach Berufsarten in Klassen abzuteilen . Inglés This teacher has the task of dividing the students into classes by professions.


C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

klassifizieren

klassifiziert · klassifizierte · hat klassifiziert

Inglés group, classify, categorize, grade, assort, categorise, class, docket as, rank, rate, sort, sort into groups, subsume, range

/klasifiˈt͡siːʁən/ · /klasifiˈt͡siːɐ̯t/ · /klasifiˈt͡siːɐ̯tə/ · /klasifiˈt͡siːɐ̯t/

Klassen definieren, in welche man Objekte einordnen kann; Objekte in vorgegebene Klassen einordnen; klassieren, kategorisieren, einteilen, einstufen

(acus., als)

» Carl von Linné hat viele Pflanzen klassifiziert . Inglés Carl von Linné classified many plants.


verbo · haben · regular

gruppen

gruppt · gruppte · hat gegruppt

Inglés group, gather

/ˈɡʁʊpən/ · /ˈɡʁʊpːt/ · /ˈɡʁʊp.tə/ · /ɡəˈɡʁʊpːt/

sich in Gruppen zusammenfinden


B1 · sustantivo · masculino · irregular · regular⁴ · -s,¨-e · -s, -e

Druck, der <-s,¨-e>

Druck(e)s · Drücke/Drucke

Inglés pressure group, pressure, print, printing, impression, stress, compression, drive, fix, force, impact, oppressiveness, pressing, printed work, publication, squeeze, thrust, urgency, weight

/ˈdʁʊk/ · /ˈdʁʊkəs/ · /ˈdʁʊkə ˈdʁʏkə/

[…, Wissenschaft] Kraft pro Fläche; Reproduktionsverfahren; Buchdruck

⁴ uso poco común


B1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -s · -s, -e

Druck, der <-s, -s>

Druck(e)s · Drucks/Drucke

Inglés pressure group, pressure, print, printing, impression, stress, compression, drive, fix, force, impact, oppressiveness, pressing, printed work, publication, squeeze, thrust, urgency, weight

/ˈdʁʊk/ · /ˈdʁʊkəs/ · /ˈdʁʊkə ˈdʁʏkə/

Reproduktionsverfahren; psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen; Buchdruck


B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Initiative, die

Initiative · Initiativen

Inglés pressure group, initiative, action, demand for a referendum, drive, impulse, interest group, self-initiative, working group

/ɪnɪˈt͡siːaːtiːvə/ · /ɪnɪˈt͡siːaːtiːvə/ · /ɪnɪˈt͡siːaːtiːvən/

Anstoß zu einer Handlung oder der erste Schritt zu eben dieser Handlung; Fähigkeit, selbstständig zu handeln und Entscheidungen zu treffen

» Die Initiative hat zu einem Informationsabend geladen. Inglés The initiative has invited to an information evening.

⁰ dependiente del contexto


C1 · sustantivo · femenino · regular · -, -s

Lobby, die <-, -s>

Lobby · Lobbys

Inglés pressure group, lobby, advocacy group, interest group, reception area

/ˈlɔ.bi/ · /ˈlɔ.bi/ · /ˈlɔbɪs/

Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht; Empfangsraum in einem Gebäude; Foyer

» Der Einfluss der Lobby der Automobilindustrie auf die Politik verhinderte strengere Klimaschutzgesetze. Inglés The influence of the automotive industry's lobby on politics prevented stricter climate protection laws.


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Interessengruppe, die

Interessen(s)gruppe · Interessen(s)gruppen

Inglés pressure group, interest group, advocacy group, faction, lobby, stakeholders

/ɪntəˈʁɛsənˌɡʁʊpə/ · /ɪntəˈʁɛsənˌɡʁʊpə/ · /ɪntəˈʁɛsənˌɡʁʊpən/

Gemeinschaft von Personen mit einem gemeinsamen Anliegen

» Der Verdacht verdichtet sich zur Gewissheit, es müsse eine dunkle Interessengruppe hinter diesen Vorgängen stehen und bare Münze aus dem Missgeschick der gequälten Damenwelt schlagen. Inglés The suspicion solidifies into certainty, there must be a dark interest group behind these events profiting from the misfortune of the tormented ladies.


sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Interessenverband, der

Interessenverband(e)s · Interessenverbände

Inglés pressure group, association, interest group, lobby, pool

Organisation zur Vertretung gemeinsamer Interessen


A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Stress, der

Stresses · Stresse

Inglés pressure, stress, agita, annoyance, general adaptation syndrome, mental stress, psychological pressure, strain, tension, unidirectional pressure

/ˈʃtʁɛs/ · /ˈʃtʁɛsəs/ · /ˈʃtʁɛsə/

[Gefühle, …, Umwelt] anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; Ärger, Druck; Anspannung, Druck

» In der ersten Phase ist Stress eine Alarmreaktion des Körpers, Adrenalin wird ausgeschüttet, die Blutzufuhr zu Hirn und Muskeln steigt. Inglés In the first phase, stress is an alarm reaction of the body, adrenaline is released, and blood flow to the brain and muscles increases.

⁴ uso poco común


A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo>

ein·steigen

steigt ein · stieg ein (stiege ein) · ist eingestiegen

Inglés pressure, enter, get in, board, embark, get on, access, begin, climb in, gain access, get into, hop (on), hop in, invest, lead (with), pile (into), press, start, step in

/ˈaɪ̯nˌʃtaɪ̯kən/ · /ʃtaɪ̯kt aɪ̯n/ · /ʃtiːk aɪ̯n/ · /ˈʃtiːɡə aɪ̯n/ · /ˈaɪ̯nɡəˈʃtiːkən/

[…, Sport] ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; sich rechtswidrig Zugang verschaffen; betreten, einbrechen, angreifen, anfangen

(mit+D, bei+D, gegen+A, über+A, in+A, auf+A)

» Der Zug ist da, wir können schon mal einsteigen . Inglés The train is here, we can already board.


B1 · verbo · haben · irregular · transitivo · pasivo · <también: reflexivo>

zwingen

zwingt · zwang (zwänge) · hat gezwungen

Inglés pressure, force, compel, coerce into doing, coerce to do, compel to do, concuss, constrain (to), cow (into), force into, make do, manage, master, oblige, overcome, press, sandbag (into), squeeze, coerce, dragoon, drive into, press-gang, will

/ˈt͡svɪŋən/ · /ˈt͡svɪŋt/ · /ˈt͡svɑŋ/ · /ˈt͡svɛŋə/ · /ɡəˈt͡svʊŋən/

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; etwas meistern, über etwas Herr werden; nötigen, meistern, bestimmen, (jemanden) nötigen (zu)

acus., (sich+A, in+A, zu+D)

» Die Wachen zwangen die Erschöpften, weiterzugehen. Inglés The guards forced the exhausted to continue.


B1 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

pressen

presst · presste · hat gepresst

Inglés pressure, press, squeeze, push, bear down, compact, compress, compression-mold, condense, extrude, force out, huddle, jam, knuckle, stamp, strain oneself, swage, compression-mould, strain

/ˈpʁɛsn̩/ · /ˈpʁɛst/ · /ˈpʁɛstə/ · /ɡəˈpʁɛst/

[…, Verkehr, Medizin] starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird; quetschen, drücken, ausdrücken, (jemandem etwas) abpressen

(sich+A, acus., an+A, gegen+A, in+A, aus+D, auf+A)

» Das Kind presste sein Gesicht gegen die Scheibe. Inglés The child pressed his face against the glass.


B2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

attackieren

attackiert · attackierte · hat attackiert

Inglés pressure, attack, argue, assault, hit out (against), lace (into), savage, tackle

/ataˈkiːʁən/ · /ataˈkiːʁt/ · /ataˈkiːʁtə/ · /ataˈkiːʁt/

jemanden mit Gewalt in Bedrängnis bringen; jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen, überfallen

(acus.)

» Die AfD wird fraktionsübergreifend attackiert , aber auch gegen die Bundesregierung werden Vorwürfe erhoben. Inglés The AfD is being attacked across factions, but accusations are also being made against the federal government.


B2 · sustantivo · femenino · irregular · -, -

Dringlichkeit, die

Dringlichkeit · -

Inglés pressure, urgency, acuteness, exigency, instancy, necessity, pressing nature, pressingness, priority

/ˈdʁɪŋlɪçkaɪt/ · /ˈdʁɪŋlɪçkaɪt/

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Nachdrücklichkeit; Eiligkeit, Nachdruck, Notwendigkeit, Nachdrücklichkeit

» Ein falsch herum gedruckter Präsident der Vereinigten Staaten mit gewendetem Anzug auf einer Gipfelkonferenz müsste Millionen Leser von der Dringlichkeit deutscher Finanzhilfe überzeugen. Inglés An upside-down printed president of the United States in a turned suit at a summit conference would have to convince millions of readers of the urgency of German financial aid.


B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Last, die

Last · Lasten

Inglés pressure, load, burden, weight, cargo, charge, demand, encumbrance, loading, onerousness, performance, resistor, strain, stress, tax, trouble

/laːst/ · /laːst/ · /ˈlaːstən/

[…, Technik] etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; psychischer Druck, beschwerlicher Umstand; Ballast, Belastung, Widerstand, Gewicht

» Das Geständnis hatte Herrn Bleibein von einer großen Last befreit. Inglés The confession had freed Mr. Bleibein from a great burden.

  Todas las palabras alemanas


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9