Subjuntivo I del verbo ratschen
Este verbo ratschen (charlar, conversar) se conjuga en subjuntivo I de la siguiente manera: ich ratsche, du ratschest, er ratsche, wir ratschen, ihr ratschet, sie ratschen
.
Las terminaciones -e,
-est,
-e,
-en,
-et,
-en
se agregan a la base del verbo ratsch
.
Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en subjuntivo I.
C2 · regular · haben
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de ratschen
- Construcción Pretérito de ratschen
- Construcción Imperativo de ratschen
- Construcción Subjuntivo I de ratschen
- Construcción Subjuntivo II de ratschen
- Construcción Infinitivo de ratschen
- Construcción Participio de ratschen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo ratschen
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga ratschen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Traducciones
Traducciones de ratschen expresiones alemanas
-
ratschen
chat, gossip, rattle, chatter, crackle, damage, gossip (with) (about), noisemaker
болтать, разговаривать, греметь, повредить, порвать, сплетничать, трещание, шуметь
charlar, conversar, desgarrar, rasgar, chismear, hablar, hablar demasiado, ruido
bavarder, craquement, bruit, diffamer, discuter, déchirer, déchirure, endommager
sohbet etmek, ağzı bozuk olmak, dedikodu yapmak, gevezelik yapmak, gürültü çıkarmak, muhabbet etmek, yırtma sesi, yırtmak
conversar, rasgar, barulho, bater papo, dano, estalar, falar demais, fofocar
chiacchierare, strappare, cianciare, conversare, danneggiare, mormorare, parlare, rumore con la ratchet
discuta, bârfa, deteriorare, rupere, vorbi, zgomot, zgomot de rupere
beszél, beszélgetni, cseveg, megrongál, pletykál, recsegés, szakadás, sérülés
gadać, grzechotka, hałas, opowiadać, plotkować, rozerwać, rozmawiać swobodnie, szelest
ήχος σχισίματος, θόρυβος, κακολογία, κουβέντα, κουτσομπολιό, σκίσιμο, συζήτηση, συζητώ ανεπίσημα
kletsen, praten, scheuren, ratelen, roddelen, verweken
trhnout, drbat, hluk, klábosit, neformálně si povídat, pokecat, pomlouvat, poškodit
prata, snacka, klappa, prata för mycket, riva, skada, skramla, skvaller
sludre, snakke, pludre, rasle, rive, rivende lyd
おしゃべり, おしゃべりする, ラチェット音を出す, 傷つける, 噂話, 引き裂く, 裂ける音, 雑談する
xerrar, conversar, danyar, esquinçar, parlar, parlar malament, rasgar, ratllar
jutella, juoruaminen, keskustella, puhua, puhua pahaa, repeäminen, repiminen, repiä
prate, sladre, snakke, rasle, rive, riving, skade, skrangle
berba, haizatu, puskatu, ratsche, solas, solasaldia, txikitu, txutxumutxu
brbljati, buka, ogovarati, oštetiti, povrediti, prepričavati, pričati, razgovarati
бла-бла, завист, неформално разговор, оштетување, плетка, разговарање, раскинување, шум
hrupeti, klepetati, neobremenjeno pogovarjati, obrekovati, poškodovati, pripovedovati, trganje, trgati
drbať, drístať, klamať, klábosiť, pokecať, poškodiť, ratsch, roztrhnúť
brbljati, buka, cvrčanje, ogovarati, oštetiti, povrijediti, prepričavati, pričati
brbljati, buka, ogovarati, oštetiti, povrijediti, prepričavati, pričati, razgovarati
балакати, багато говорити, базікати, гучність, пліткувати, пошарпування, пошкоджувати, спілкуватися
бъбрене, завиждам, клюкарствам, разговор, разкъсвам, увреждам, шум, шум от разкъсване
размаўляць, балбатаць, гучанне, пашкоджваць, пліткаваць, разрываць, шарканне, шум
berderak, berderit, mencabik, mengeluarkan bunyi robekan, menggosip, menggunjing, mengobrol, merobek
buôn chuyện, kêu lách cách, làm rách, lắc kêu, nói xấu, phát ra tiếng xé, tán gẫu, xé
suhbatlashmoq, chaqimchilik qilmoq, gaplashmoq, gʻijirlatmoq, gʻiybat qilmoq, yirtilish ovozi chiqarmoq, yirtmoq
गपशप करना, खड़खड़ाना, चीरना, चुगली करना, फाड़ना, फाड़ने की आवाज़ करना, बातचीत करना
八卦, 发出撕裂声, 咔嗒作响, 咯吱作响, 嚼舌根, 撕破, 撕裂, 聊八卦
คุยเล่น, ฉีก, ซุบซิบ, นินทา, เกิดเสียงฉีกขาด, เขย่าให้เกิดเสียง, เม้าท์
덜그럭거리다, 딸깍거리다, 수다 떨다, 수다떨다, 잡담하다, 찌지직거리다, 찢다, 찢어지는 소리를 내다
söhbət etmək, boş-boş danışmaq, cırıldamaq, cırılma səsi çıxarmaq, qeybət etmək, taqqıldatmaq, yırtmaq
გახევის ხმის გამოცემა, დაბეზღება, დახევა, ლაპარაკი, ჭორაობა, ჭრაჭუნებს, ჭრიალებს
গপশপ করা, আলাপ করা, খটখট করা, খড়খড় করা, ছিঁড়া, ছিঁড়ে ফেলা, ছিঁড়ে যাওয়ার শব্দ করা, পরচর্চা করা
bisedoj, bëj zhurmën e grisjes, gris, kërcit, llafos, përgojoj, shqyej, thashethemoj
गप्पा मारणे, कुचाळक्या करणे, खडखडवणे, चुगली करणे, फाटण्याचा आवाज करणे, फाडणे
गफ गर्नु, खड्किनु, खड्क्याउनु, गपशप गर्नु, च्यातिने आवाज निकाल्नु, च्यात्नु, परनिन्दा गर्नु, फाड्नु
అపవాదు చేయు, కటకటలాడు, కరకరలాడు, గప్పు చెబుతారు, గుసగుసలాడు, చించు, చిరిగే శబ్దం చేయు, చీల్చు
aprunāt, grabēt, klabēt, parunāt, plēst, pļāpāt, radīt plīsuma skaņu, saplēst
அவதூறு பேசு, கடகடத்தல், கபசப்பாடு பேசுதல், கரகரத்தல், கிசுகிசு பேசு, கிழிக்க, கிழியும் சத்தமிடு, பேச்சு செய்யுதல்
juttu ajama, klatšima, kõmu jagama, laimama, ragistama, raksutama, rebima, rebimise heli tekitama
բամբասել, զրույց անել, լուրեր տարածել, կտկտալ, ճռճռալ, չարախոսել, պատռել, պատռվելու ձայն հանել
cirt kirin, dirandin, geybet kirin, guftûr kirin, qeseyek kirin, qis û qîs kirin, şeqilîn
לשוחח، לפטפט، לקשקש، לרכל، קריעה، קרע، רעשים
إصابة، الدردشة، تمزق، ثرثرة، دردشة، صوت تمزق، ضجيج، نميمة
آسیب زدن، حرف زدن، سر و صدا، شایعه پراکنی، صحبت غیررسمی، صدا کردن، غیبت کردن، پاره کردن
چیرنا، بہت باتیں کرنا، بہت بولنا، بے تکلف بات چیت کرنا، شور، نقصان پہنچانا، پھٹنا، گپ شپ
ratschen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Formas verbales en Subjuntivo I de ratschen
El verbo ratschen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Subjuntivo Presente.
Subjuntivo PresenteSubjuntivo
- ich ratsche (1º personaSingular)
- du ratschest (2do personaSingular)
- er ratsche (3ª personaSingular)
- wir ratschen (1º personaPlural)
- ihr ratschet (2do personaPlural)
- sie ratschen (3ª personaPlural)