Oraciones de ejemplo con el verbo straucheln

Ejemplos para la conjugación del infinitivo straucheln. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Strauchelt der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte. 
    Inglés If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.

Pretérito

  • Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. 
    Inglés He walked along the path, stumbled, and got back up.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

-


 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo straucheln


  • Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. 
    Inglés He walked along the path, stumbled, and got back up.
  • Die Schnellentschlossenen straucheln leicht. 
    Inglés The quick decision-makers stumble easily.
  • Strauchelt der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte. 
    Inglés If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo straucheln

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo straucheln.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de straucheln expresiones alemanas


Alemán straucheln
Inglés stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
Ruso спотыкаться, оступаться, оступиться, ошибаться, сбиваться с пути
Español tropezar, dar un traspié, fallar, fracasar, tambalearse, tropezar en
Francés trébucher, achopper sur, broncher, s'achopper sur, s'égarer, tourner mal, échouer
Turco düşmek, sendelemek, tökezlemek, yanlış yola sapmak, yolda kalmamak
Portugués tropeçar, fracassar, vacilar
Italiano inciampare, barcollare, fallire, incespicare, incespicare su, inciampare su
Rumano eșua, se clătina, se împiedica
Húngaro botladozik, elbotlik, elbukik, megbotlik
Polaco potykać się, chybotać się, nie udać się, ponieść klęskę, ponosić klęskę, potknąć, potknąć się, potykać
Griego σκοντάφτω, αποτυγχάνω, παραστρατώ, ταλαντεύομαι
Holandés struikelen, afdwalen, mislukken, vallen
Checo klopýtat, dopouštět se poklesku, dopouštětpustit se poklesku, klopýtattnout, selhat, zakopnout
Sueco snubbla, falla, snava, snubbla till
Danés snuble, blive fældet, falde, fejle
Japonés つまずく, よろめく, 失敗する
Catalán ensopegar, entrebancar, fracassar, tropeçar, vacil·lar
Finlandés kompastua, epäonnistua, kaatua
Noruego falle, feile, snuble
Vasco bide okerra hartu, oinak irristatu, porrot egin
Serbio ometati se, posrnuti, zakačiti se
Macedónio клине, падна
Esloveno pasti, spotakniti se, zmotiti se
Eslovaco potknúť sa, zakopnúť, zlyhať
Bosnio neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Croata neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Ucranio збиватися з шляху, падати, спотикатися
Búlgaro заблуден, падане, спъване
Bielorruso збочыць, спатыкацца
Indonesio gagal, tersandung
Vietnamita loạng choạng, vấp ngã
Uzbeko adashmoq, qoqilmoq
Hindi भटकना, लड़खड़ाना
Chino 失足, 踉跄
Tailandés สะดุด, โซเซ
Coreano 비틀거리다, 실패하다
Azerbaiyano azmaq, büdrəmək
Georgiano ბარბაცება, წაბორძიკება
Bengalí ডগমগানো, হোঁচট খাওয়া
Albanés dështoj, pengohem
Maratí ठेच लागणे, डगमगणे
Nepalí ठोक्किनु, लडखडिनु
Télugu తడబడటం, విఫలమవడం
Letón neizdoties, paklupt
Tamil தடம் தவறுதல், தடுமாறுதல்
Estonio ebaõnnestuma, komistama
Armenio ձախողվել, սայթաքել
Kurdo çewt bûn
Hebreoכישלון، מכשול، נפילה
Árabeتعثر، تعثّر، كبا
Persoاشتباه کردن، سقوط کردن، لنگیدن
Urduلڑکھڑانا، ناکام ہونا، ٹھوکر کھانا

straucheln in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de straucheln

  • stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen, stolpern
  • fallen
  • (sich) verhaspeln, stolpern, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern

straucheln in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): straucheln

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 142111, 142111

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 142111

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2817950, 2906976

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9